Catherynne Valente - Deathless

Здесь есть возможность читать онлайн «Catherynne Valente - Deathless» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Tor Books, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Deathless: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Deathless»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Koschei the Deathless is to Russian folklore what devils or wicked witches are to European culture: a menacing, evil figure; the villain of countless stories which have been passed on through story and text for generations. But Koschei has never before been seen through the eyes of Catherynne Valente, whose modernized and transformed take on the legend brings the action to modern times, spanning many of the great developments of Russian history in the twentieth century.Deathless, however, is no dry, historical tome: it lights up like fire as the young Marya Morevna transforms from a clever child of the revolution, to Koschei’s beautiful bride, to his eventual undoing. Along the way there are Stalinist house elves, magical quests, secrecy and bureaucracy, and games of lust and power. All told, Deathless is a collision of magical history and actual history, of revolution and mythology, of love and death, which will bring Russian myth back to life in a stunning new incarnation.

Deathless — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Deathless», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I am a deserter myself,” she confessed to her sergeant one night, in a barracks near Irkutsk. “Nineteen forty-two, Leningrad. Just like an old friend of mine promised I would be. If your precious records were any good you’d know that.”

“I do know that, Morevna,” whispered Ushanka in her long, thin bed. “But you came back. You may think I have the heart of a rat, but I believe that the coming back makes up the difference.”

And so they went. They followed the red yarn, an idiosyncrasy which Marya marveled at Ushanka never questioning, even once. She knew nothing of the sergeant, who no longer wore a blue ribbon. But she had suspicions. We shot all the colors in the war, the officer liked to joke, but Marya did not laugh. She never laughed, really, but especially not at Ushanka’s jokes. Between them they carried little but their mutual suspicions, and never, never did they discuss the strange coincidence of their having met before the war. But the coincidence occupied space at their table, ate its own ration of bread and wine and grinned at Marya’s discomfort.

On and on the yarn spun.

Sometime in July they passed through a tangle of underbrush: snarls of blackberry, broken larch branches, ferns like old oars. They got out of the car to clear a path, for the yarn ran right underneath the deadfall. Marya sweated under her cap as she tugged at the limbs and grasses and glimpsed, here and there, the bleached, sun-stripped skulls of some small creatures—voles or hedgehogs, rabbits, perhaps. A bit of antler; a bit of horn. Something about it disturbed Marya, made her hackles rise. She frowned deeply and shut herself back into the car, her hands white on the wheel. Ushanka climbed in beside her, wiping her hands on her skirt, smiling her secretive little smile.

Beyond the wreckage wall a village sprawled out before them. Not much of a village—but then, none of them were much of anything. Not Mikhaylovka, not Schirokoye, or Baburka, or whatever this miserable place was called. A broad road ran down the middle of it, dividing one row of houses from the other. Marya saw a tavern—there was always a tavern. A butcher’s shop, a dressmaker. The road seemed to lead to a fairly large building in the distance, painted black, half ruined by storm and years. An old munitions factory, perhaps. Or some reclaimed estate, from the days when estates could be borne.

The red yarn finally spooled itself out. The frayed end lay at Marya’s feet, caked in dust. It pointed at the broken black building. Marya’s heart roused itself like an old wolf, nosing at the air, at a familiar scent.

“Will you have a drink with me, Comrade Ushanka? I believe I am thirsty,” she said at last. She felt strangely at home here. The village tickled at her, like a cough in her throat. She wanted a drink and a rest, and to put off whatever tribunal Ushanka would insist on performing. The other officer nodded, her expression as severe as ever.

* * *

The tavern stood empty; tables and chairs collected a custom of dust. Three bottles of unidentifiable liquor reflected the sunlight behind the bar, and an old poster, faded and stained, warned, Elect WORKERS to the Soviet! Do Not Elect Shamans or Rich Men! Marya touched it, and the light on her hand reminded her of something, though she could not say what. Everything in her old life was hard to grasp now, like catching fish as they swim by—so fast, so fast!

“Can I help you, Comrade?” the bartender growled affably.

He was remarkably short and fat, not quite able to see over the bar he tended. He looked as though he had not brushed his hair in years; it tumbled down around his ears in dark tangles, and he sported a big beard, all over his cheeks like moss growing on a stone.

“Zemlehyed!” Marya cried. Her memory plunged into cold water; it seized a fish. She put her hand over her heart to keep it in her chest. It worked, it worked; oh, Olga, thank you for the yarn, I shall never be able to repay you! “Zemya, it’s me—it’s Marya, and you’re not dead after all, and neither am I! No silver on your chest or mine. Come and kiss me!”

“I think you have me mistaken.” The little man laughed. “That’s my name, no fear, but I’ve never seen your own self in all my days, nor your friend there.”

No, no. No magic, no ugly curses. “But Zemya, we’ve known each other all our lives.”

“I doubt it! But I can introduce you to a good vodka, and leave you to get acquainted. I take no offense—I have a face people take a liking to. But don’t let my wife hear you asking for kisses!”

“Your wife?”

“My sweet, tall Naganya, how do I love her! Like a gun loves bullets, that’s how. Half-blind without her glasses and what a one for swearing, but she’s mine and I’m hers. Only she remembers how long we’ve been married.” He poured a generous glass for both of his guests.

“Fifteen years, Zem, and you have every one written on your belly.” A voice like the air in a flute floated through the room. Marya and Ushanka turned towards it as towards the sun. A slender, pale-haired woman with deep, elegant lines in her face laid her gloves on the bar. Her eyes were painted to match the glass of wine she poured herself. She was clearly the dressmaker whose shop sparkled outside the windows. Her cool white dress swept around her, tailored perfectly, and a fan of rather dingy, but still lovely, swan feathers gathered at her hip. “See you get home to her in good time tonight. Nasha has never learned patience, no matter how I try to teach it.”

“Lebed!” Marya gasped, and as if she were still a girl, as if she had never starved until her stomach shriveled up, tears came, running messily to her chin. “Lebedeva, I’ve missed you so! But I’m here now, you see; it’s all right.”

The dressmaker put an ivory cigarette holder to her mouth. “That’s rather familiar, Officer. Have we met?”

Marya had lost all her composure, all her care whether Ushanka knew her secrets or not. “Of course we’ve met! Madame Lebedeva, you taught me about cosmetics, and magic, and we ate cucumber soup that day in the cafe!”

“I think the heat must be on you, my dear. I can’t abide cucumbers. Or anything green, really.” The pale-haired woman sipped her oily red wine. “I do wish you’d get something good in here one of these days, instead of this endless Georgian swill.”

Zemlehyed shrugged amiably, as if to say, We drink what we drink .

“Perhaps you should go and see the butcher, Officer. He knows everyone in town. I’m sure he can help you find…” The lady paused meaningfully—or perhaps not. Marya could not tell. “Whoever you’re looking for. I can only assure you it isn’t me.” Madame Lebedeva tapped her fingernails against her glass, neatly excising Marya and Ushanka from her concern. “Nasha has rabbits’ hearts in a pie for dinner, Zem.” She changed the subject brightly. “She said I could join, if I brought mushrooms.”

* * *

The butcher shop possessed little else but a slab of cutting stone and a glassless case with a single ruby-colored steak on display, marbled with fat, quite a specimen. The rest of the place slowly fell apart around them, so slowly it managed to give the illusion of standing firmly upright. The floorboards did not fit together right; a lonely fan missing one propeller spun wobbly from the ceiling lamp.

Ushanka rang the bell obnoxiously—but Marya found everything she did obnoxious. No one appeared.

“Come on out or I’ll requisition that rib eye!” hollered the sergeant. Nothing moved in the amber afternoon shadows of the back room.

“No one’s here, Ushanka.” Marya ran her hand along the case. Her fingers turned black with old dust. She still shook from seeing her old friends. And they were her old friends—she was not mistaken, could not be. Her heart hid down deep in her belly. Who will the butcher be?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Deathless»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Deathless» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Deathless»

Обсуждение, отзывы о книге «Deathless» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x