Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи

Здесь есть возможность читать онлайн «Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и Зеленые Топи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Зеленые Топи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд
Жанр: Adventure/Drama/General
Продолжение первого фика. Гарри и его друзья поступают в школу авроров и ведать не ведают, что они стоят на пороге раскрытия еще одной головоломки. Как водится, появляются новые враги, с которыми, так или иначе, приходится сражаться. Однако, цена победы может оказаться слишком высокой…

Гарри Поттер и Зеленые Топи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Зеленые Топи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итак, что же привело тебя сюда, мой друг, — спросил, наконец, Гриффиндор, — да еще в такую непогоду и в столь поздний час?

— Дела, Годрик, дела, — меланхолично ответил Слизерин.

— Если ты снова хочешь обсудить наш последний серьезный разговор, можешь себя не утруждать.

— Как ты можешь предполагать такое? Тебе по душе маглорожденные — на здоровье! Я уже давно свыкся с тем, что мое мнение здесь не ценится. Это скажется после на всех вас, можешь мне поверить, а теперь… я хочу предложить нечто совершенно иное.

— Это касается благоустройства школы?

— Не совсем, — Слизерин криво улыбнулся и замолчал.

Гриффиндор ждал. Он уже уловил нечто подозрительное в поведении своего друга и приготовился отражать неизвестные нападения.

— Ах, Годрик, почему ты не веришь мне? — не соответствуя словам, голос Слизерина был сух, а взгляд ледяным. — Все еще опасаешься, что я могу составить тебе конкуренцию?

— Конкуренцию? — удивленно вскричал Гриффиндор. — Что тебе только приходит в голову, Салазар? И почему я должен чего‑то опасаться? Я не понимаю цели твоего визита. Ты пришел, чтобы снова угрожать мне?

— Это не угроза, и ты отлично знаешь это, — Слизерин вдруг подался вперед, его глаза вспыхнули. — Ты можешь не признавать того, что знаки уже повсюду, но ты не можешь отрицать, что время пришло, не так ли?

— И это и есть твоя истинная цель? — Гриффиндор смотрел на собеседника испытующим взглядом. — Ты видишь, что небо над горами скрылось за тучами, ты знаешь, что пробудилась ужаснейшая сила, и ты просишь о помощи? Я не верю этому, и я скажу тебе почему: мы, наконец, заключили мир, ты сам внес в это дело немалый вклад. Эти силы были побеждены нами, благодаря нам они существуют теперь сами по себе, в неопределенных формах, не имея опоры. С какой стати нам теперь будить их? Ни один человек не может овладеть ими, я говорил тебе это бесчисленное множество раз. Салазар, я должен был знать с самого начала, что ты не успокоишься. Это и есть твои «дела»? Ты позволил заманить себя в ловушку и полагаешь, что мы теперь поможем тебе, я прав?

— Ты не знаешь, что говоришь, — сдержав гнев, Слизерин продолжил: — К твоему сведению, я многое изучил и понял за это время. Гора молчит, да, но это пока… Если не принять срочных мер, случится то, о чем мы будем сожалеть потом вечно. И ты — в первую очередь.

— Неужели? — Гриффиндор нахмурился. — Теперь ты делаешь вид, будто все зависит от меня. Но ведь это ты вошел в соприкосновение с такими материями, которые никто из нас не считает для себя приемлемыми. Поэтому я спрашиваю тебя: причем здесь мы?

— Ведь это мы — четверо защитников мира, — с насмешкой ответил Слизерин. — И мы должны, собственно, защитить его еще раз, если что‑то произойдет. Мне думается, что‑то уже произошло, пока ты погряз в заботах о школе и не хочешь ничего больше видеть и слышать.

— Ты думаешь, что Хогвартс ослеп и оглох, после того как ты покинул его? — Гриффиндор, не выдержав, вскочил с места. — Теперь я вижу, Салазар: я вижу этот блеск в твоих глазах, и я узнаю его! Ты хочешь захватить власть с нашей помощью. Но подумай! Клянусь тебе, я не приму в этом участия, а ты можешь погибнуть. Как и все, кто не делится властью с другими.

— Ты ничего не понимаешь! Ты не понимаешь, что это за власть! — вновь овладев собой, Слизерин поднялся. — Так что же, я не могу положиться на тебя, Годрик?

— Что касается этого дела, можешь забыть об этом!

Слизерин поклонился с нарочитым презрением и быстро вышел. Гриффиндор вновь сел в кресло и медленно отпустил рукоятку своего меча.

Через несколько минут в кабинет вошла Хельга Хаффлпафф.

— Зачем он был здесь?

— Чтобы убедить меня присоединиться к нему и напасть на Гору.

— Ты ведь не согласился с ним? — испуганно спросила она.

— Конечно же нет! Но я не знаю, как к этому отнесется Ровена, она непредсказуема, — Гриффиндор бросил на Хельгу измученный взгляд. — Я не хотел, чтобы с ним это случилось, хотя у меня все время возникало предчувствие, что рано или поздно что‑то подобное произойдет. Это ведь его выбор, не так ли?

— Да, но ты так много для него сделал… и должен теперь сражаться против него, как и все мы. Я не думаю, что у него есть шансы на победу.

— Это как посмотреть, Хельга, он уже проник достаточно глубоко в Темные Знания, чтобы стать действительно опасным. И, прежде всего, для самого себя, ведь каждый, кто стремится к власти, неосознанно стремится и к бессмертию. И это самое страшное. То, с чем Салазар имеет дело, обессиливает его, лишает его добродетели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и Зеленые Топи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Зеленые Топи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и Зеленые Топи»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Зеленые Топи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x