Брайан Джейкс - Маттимео

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайан Джейкс - Маттимео» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Спб, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Азбука, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маттимео: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маттимео»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Банда Слэгара Беспощадного нападает на аббатство. Похищены дети лесных жителей, и в их числе мышонок Маттимео, сын великого воина Матиаса.
Вместе с горсткой товарищей Матиас отправляется на поиски сына.
Прим. от автора электронной версии:
Порядок издания в серии отличается от хронологического порядка книг. Порядок в серии - 3, хронологический порядок 10.
Это книга - первая редакция 1997 года, без купюр. Во второй редакции 2002 книга называется Поход Матиаса и отличается урезанным переводом.

Маттимео — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маттимео», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

Слэгар обернулся к своей труппе, стоявшей у повозки и наблюдавшей за тем, как он безуспешно пытается достучаться в главные ворота аббатства.

- Так они никогда не услышат, - рискнул подать голос Прыщелап. - Нам придется придумать что-нибудь другое, чтобы привлечь к себе их внимание.

Слэгар уже отбил себе лапу, стуча в деревянную дверь.

- Нам? Ты хочешь сказать - мне, не так ли? Эй, Лысолап, спой-ка ту песенку. Полухвост, возьми из повозки барабан и бей в него. Морщатый, там в повозке есть еще флейта. Попробуй сыграть на ней.

Лысолап единственный из всей банды выступал когда-то в странствующей труппе. Набрав воздуху в легкие, он надтреснутым голосом запел песню бродячих актеров:

Ла-ла-ла-ла, издалека мы держим путь,
Дилл деридон, через долины и холмы,
Под звездным небом где-нибудь
Приют себе находим мы.
Ла-ла-ла-ла, удачи, сэр, и в добрый час,
Чудес со всех краев земли
Актеры-странники для вас
С собой в кибитке привезли...

Лысолап пожал плечами, покосившись на Слэгара.

- Это все, что я знаю, хозяин. Я забыл, как дальше.

Хитрейший в нетерпении взмахнул плащом.

- Тогда пой еще и еще раз то же самое. А вы двое постарайтесь подхватить мелодию на флейте и барабане. Все остальные - выделывайте трюки на дороге и подпевайте Лысолапу на "ла-ла-ла".

Слэгар приложил глаз к узкой щели в просвете между массивными дверными досками.

Вся труппа несколько раз проделала свое представление. Слэгар подбадривал их взмахами лапы.

- Продолжайте, громче, громче! Похоже, они нас услышали. Они идут сюда через цветник. Давайте еще, не останавливайтесь!

Лис в маске вскочил в повозку и, пригнувшись, укрылся под старым цветным тентом для фургона.

Заскрипели болты и петли, дверь приоткрылась, и Матиас в сопровождении барсучихи Констанции и Амброзия Пики вышел на дорогу. С минуту они постояли, разглядывая артистов, затем Матиас окликнул их:

- Эй, вы! Что мы можем для вас сделать?

- Отправить их восвояси, это пыльное отребье, - фыркнул Амброзий Пика.

- Амброзий, нельзя быть таким нелюбезным! - Констанция строго подтолкнула его локтем. - Мы можем хотя бы проявить вежливость по отношению к путникам. Предоставь мне и Матиасу поговорить с ними.

Слэгар, весь в вихре разноцветной ткани, выпрямился в повозке. Кружа и развевая свой плащ, он спрыгнул через борт на дорогу.

- Доброй Летней Зари вам, господа, - произнес он, прилагая все усилия, чтобы его скрипучий голос звучал радостно и чисто. - Вы видите перед собой труппу бродячих актеров, весельчаков и добродушных шутов. Мы странствуем по дорогам с одной лишь целью - позабавить вас и ваши семьи своими сказками и песнями, прыжками и акробатическими трюками и прочими комическими шутками. Откуда мы пришли? Об этом не знает никто, кроме меня - Звездного Лунариса, повелителя луны и звезд.

Лис закружился на месте, развевая плащ. Шелковая подкладка сверкала и поблескивала в летнем сумеречном свете на пыльной дороге.

Констанция немного смягчилась. Это всего лишь труппа бродячих артистов. Зорким, опытным взглядом она осмотрела ров, тянувшийся к западу от дороги, проверяя, не скрывается ли кто-нибудь в нем. Тут все было чисто.

- А во что нам обойдется ваше чудесное представление? - выкрикнул Амброзий Пика прежде, чем кто-либо успел остановить его.

Слэгар остановил развевающийся плащ и раскинул в стороны лапы.

- Мы будем рады корочке хлеба с вашего обильного стола да, может быть, глотку холодной воды и надежным стенам вашего аббатства, где я и мои друзья смогли бы проспать ночь без страха. О, не беспокойтесь, добрые сердца. Мы будем спать здесь, снаружи, на траве, если вы опасаетесь нас.

Матиас, Воин Рэдволла, выступил вперед, потирая лапой красный камень, вделанный в рукоятку чудесного меча, который висел в ножнах у него на боку.

- Мы никого не боимся. Все враги Рэдволла пали здесь много сезонов назад. Постойте там минуту, я переговорю со своими друзьями.

Все трое вернулись за дверь, где их поджидала толпа любопытных, покинувших пиршество и собравшихся поглазеть у ворот.

- Ну, что ты думаешь, Воин? - вполголоса спросила Констанция. - На мой взгляд, они довольно безобидны, даже несмотря на то что во главе их - лис.

Матиас поджал губы.

- Гм-м-м, а все прочие - ласки, горностаи и хорьки. Ничего для нас опасного. Нас здесь в Рэдволле приходится по меньшей мере по пятнадцать на одного из них, и, кажется, позади них нет никакого войска, готового выскочить из засады. Вид у них потрепанный. но, похоже, вполне безобидный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маттимео»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маттимео» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Брайан Джейкс - Белые лисы
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Саламандастрон
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Талисман из Рэдволла
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Изгнанник
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Легенда о Льюке
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Мартин Воитель
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Поход Матиаса
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Колокол Джозефа
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Клятва воина
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Воин Рэдволла
Брайан Джейкс
Брайан Джейкс - Трисс Воительница
Брайан Джейкс
Отзывы о книге «Маттимео»

Обсуждение, отзывы о книге «Маттимео» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x