The Killers - Уроки Окклюменции

Здесь есть возможность читать онлайн «The Killers - Уроки Окклюменции» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уроки Окклюменции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уроки Окклюменции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пэйринг: Гарри Поттер, Северус Снейп
Рейтинг: General
Жанр: Humor/Drama/Adventure
Размер: Миди
Статус: Закончен
Саммари: Снейп проводит с Гарри Поттером уроки Окклюменции и показывает ему эпизоды из своей школьной жизни.
Заканонные истории.
Большого противоречия канону нет, потому как если этого описано не было - это не значит, что на самом деле такого не происходило. Тем более, что сами Мародеры утверждают, что Снейп вполне достойно давал им сдачи
Предупреждение: AU, OOC
От автора: На всякое действие всегда есть противодействие - закон физики, а следовательно - закон природы!
Наш Северус Снейп - не ромашка и не фиалка, он мальчик мстительный и вредный, и не прощает обид. Именно таким мы его видим и пишем, а не розовым, влюбленным без ума и пушистым зайчиком. Посему - смиритесь и не ропщите, фанаты и ненавистники нашего дорогого профессора!
Для кого-то смех, для кого-то - слезы. Се ля ви!
Претензий не принимаем, таково наше видением ситуации.
Местами юмор, местами драма

Уроки Окклюменции — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уроки Окклюменции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, мистер Харви. Я понял, что именно вам нужно. Думаю, у меня есть подходящий рецепт такого зелья, я его немного доработаю, чтобы нельзя было отменить магическую составляющую и шерсть или волосы нельзя было бы заставить расти с помощью магии.

Сегодня на Зельеварении и начну, только вы предупредите профессора Слагхорна, чтобы он мне разрешил этим заняться, все равно я все зелья за третий курс уже освоил.

— Хорошо, сейчас же пошлю ему моего ястреба с письмом. Ладно, Северус, беги, а то опоздаешь на урок! Удачи тебе и жду твоего зелья!

— Спасибо, профессор, я постараюсь! Жалко ведь ленивца!

После обеда оба факультета, перебраниваясь и толкаясь, завалились в класс Зельеварения. Слагхорн был преподавателем весьма мягким и никогда строго не наказывал шкодивших студентов, предпочитая быть в хороших отношениях со всеми своими коллегами–деканами. Слизеринцы заняли весь левый ряд, грифы — правый, бросая друг на друга неприязненные и презрительные взгляды. Северус занял самую последнюю парту. Напротив, как назло, устроились Блэк с Поттером, и мягкотелый Люпин с постоянно приседающим и подхихикивающим Петтигрю.

— Поглядите‑ка, Сопливус опять не помыл голову! Жир с нее так и капает! Почему бы тебе не сварить себе шампунь или жидкое мыло, а, Снейп? Слагхорн тебе разрешит взять немного ингредиентов, ты же все равно постоянно торчишь у него в лаборатории, — в сотый раз прогоготал над своей остроумной шуткой Блэк, горделиво встряхивая своими шикарными, по его мнению, волосами.

Поттер глядел на него с ненавистью, прищурив глаза — в последнее время Северус часто работал у Слагхорна вместе с Лили, хотя какое до этого было дело Поттеру? Вечно этот очкастый растрепанный придурок лезет к ним, Лили его терпеть не могла из‑за снимаемых с Гриффиндора по вине мародерской шайки баллов. Она стала необычайно тщеславной в отношении чести факультета, и ее бесило, что заработанные ею баллы спускаются на глупые шалости и проделки Мародеров.

В класс вальяжно вплыл Слагхорн и урок начался. Он милостиво кивнул Северусу в знак того, что тот может заниматься своим делом и, утопив свое немаленькое тело в преподавательском кресле, уткнулся в какой‑то журнал, не особо наблюдая за учениками. Сегодня варили Настойку от головной боли, которую Северус давно усовершенствовал, изменив рецептуру и продлив срок действия зелья с трех часов до семи. Теперь он, в обмен на исследования в лаборатории Слагхорна, варил вместо него зелья для Больничного Крыла, выдаваемые профессором за собственноручно изготовленные — Снейп убедился, что у слизеринцев ничего даром не бывает, а уж Слагхорн был чистым слизеринцем!

Северус прошел к шкафу, набрав первую порцию ингредиентов. За остальными решил пойти попозже, когда зелье уже будет почти готово — останется добавить только чешую саламандры, которую Слагхорн выдавал сам лично, во избежание неприятностей — чешуя относилась к категории опасных взрывчатых веществ. Он увлекся процессом и не замечал заговорщицких взглядов, которые бросали на него Мародеры, варившие в своих котлах какую‑то тошнотворно воняющую бурду. В Зельеварении они были отнюдь не сильны, как бы ни рассыпалась в похвалах любимцам МакГонагалл.

Зелье приобрело нежно–зеленую окраску и запах влажного мха и папоротников после дождя — теперь следовало закрепить эффект, добавив несколько саламандровых чешуек. Снейп, последний раз помешав зелье серией помешиваний–восьмерок, убавил огонь и отправился к преподавательскому столу за нужным ингредиентом. Получив необходимое, он вернулся на место, бросив мимолетный взгляд на корчащихся от смеха Мародеров. Недоуменно нахмурившись, он прибавил огня под котлом и собрался бросить в зелье чешую, как раздался оглушительный взрыв, и его и Мародеров окатило зеленой жидкостью. В пустом котле валялись остатки взорвавшейся навозной бомбы…

Слагхорн с трудом вывалился из кресла и вразвалку поспешил к ним. К счастью, кроме них, никто особо не пострадал, однако и сам Северус и четверка неуемных отвязных гриффиндорцев были заляпаны приятно пахнущей клейкой субстанцией. Мародеры орали и чертыхались, протирая глаза, их волосы превратились в зеленую слипшуюся массу. Слагхорн бестолково размахивал палочкой, повторяя «Эванеско».

В классе грянул хохот — после очередного «Эванеско» Слагхорна волосы с голов гриффиндорцев испарились вместе с зельем. Отважная четверка сверкала голыми блестящими черепушками без малейших признаков растительности. Блэк, лишившийся своих длинных роскошных вороных волос, с белыми от злости губами ощупывал свою голову, дрожащим голосом повторяя:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уроки Окклюменции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уроки Окклюменции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уроки Окклюменции»

Обсуждение, отзывы о книге «Уроки Окклюменции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x