Мери Кирчофф - Его Величество Флинт

Здесь есть возможность читать онлайн «Мери Кирчофф - Его Величество Флинт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Его Величество Флинт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Его Величество Флинт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда друзья Флинта Огненного Горна разошлись в разные стороны из Утехи, поклявшись встретиться вновь спустя пять лет, сам гном не торопился отправляться в путь. И неизвестно, сдвинулся бы он вообще с места, если б не получил тревожные вести из родного города Хиллоу. Оказалось, что горные гномы дерро, многие века бывшие непримиримыми врагами гномов холмов, сделали город одним из перевалочных пунктов для перевозки каких-то товаров. Но Флинт ещё не знает, что за товары и кому в действительности продают дерро...

Его Величество Флинт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Его Величество Флинт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подстегиваемый страхом, Флинт прыгнул вперед, целясь топором в спину монстра. От удара Флинта обрызгало липкой, желеобразной кровью, цвета перезрелого гороха. Разрубленный, едва ли не надвое, монстр отполз в сторону, шипя от боли и гнева, что дало время Базальту для прохода.

– Отойди! – гаркнул Флинт племяннику, и прыгнул вперед, замахиваясь топором еще раз.

Но у Базальта на сей счет было свое мнение, и он ткнул тролля в живот своим коротким мечом. Монстр стал было обновляться, но от такого отношения лишь покатился вниз по склону лощины. Гордо улыбаясь, Базальт оглядел руку, измазанную зеленой кровью монстра, и приготовился прыгать за ним.

– Нет! – приказал Флинт, взяв племянника за плечо. – Надо знать, когда отступить, херрн.

– Но у нас же сейчас есть преимущество! – возразил Базальт, разочарованно посмотрев вниз, в лощину.

Флинт схватил его за воротник.

– Только пока оно не сростется заново! – он неожиданно хмыкнул, потом сделал вид, что нахмурился. Это сейчас не имеет значения. Меня больше интересует, что ты здесь делаешь.

Базальт попытался объяснить, но у него это как-то нескладно получалось, и Флинт прервал его толчком в грудь.

– Не сейчас, малыш. Там, под нами, сейчас растет тролль. Тебе еще многому предстоит научиться о путешествиях!

Под руководством Флинта, они в течении минуты достигли вершины гребня. Тролль уже исчез из виду, валяясь где-то на дне.

Базальт твердым шагом следовал за старшим гномом. И хотя вскоре их уже накрыла ночь, гномы не сбавили быстрого хода. Они спустились с дальнего края тролльего утеса и поспешили дольше по дну долины.

Наконец, они, обессилев, свалились на небольшой полянке среди темных сосен. Темно было, хоть глаз выколи, но гномы все же не рискнули разжигать огонь.

В тусклом свете, Флинт смерил племянника взглядом.

– Тебе многое предстоит объяснить, сынок. Почему бы тебе не начать с того, что ты здесь делаешь?

Базальт зловеще посмотрел на него.

– Тебе и самому многое предстоит объяснить, как то, куда ты направляешься?

Губы Флинта вытянулись в тонкую линию.

– Я не перед кем не обязан отчитываться! А тем паче перед каким-то остроумным мальчишкой из племени гномов, таким, как ты!

– Я уже не мальчишка! И если бы ты приходил домой чаще, или хоть оставался дольше дня, то ты бы понял это! – Базальт посмотрел на Флинт таким воинственным взглядом, полным упрямства Огненных Горнов, что руки старого гнома непроизвольно сжались в кулаки. Но, через мгновение, он уже громко расхохотался, схватившись за живот от веселья.

– Ты чего это смеешься? – обескуражено и с легкой обидой спросил Базальт.

– Над тобой, – смех Флинта перешел в бурное веселье. – Да, малыш, ты настоящий отпрыск Огненного Горна, это уж точно! А какая же из нас парочка!

– Ты что это имеешь в виду? – прорычал Базальт, явно не желая, чтобы над ним насмехались.

– Ну, для начала, ты так же упрям, что и я. – Флинт скрестил пуки на груди и покосился на племянника. – Ты также не боишься бросать вызов старшим. Иногда тебе даже удается устроить им разнос, хотя за этой дурной привычкой я бы все же смотрел в оба! И ты, не раздумывая, бросаешься в честный бой с троллем.

Флинт с приязнью посмотрел на племянника.

– А ты тут часом за мной не шпионишь?

– Нет! – быстро ответил Базальт, поднимаясь. – Ты был прав, Дядя Флинт. – мягко сказал он. – То, что ты сказал о том, что я злюсь на отца и на себя самого – это оказалось правдой. Я это понял, когда заработал зуботычину у Молдуна, – он робко отвернулся. – но, полагаю, мне очень не хотелось признавать, что оказался прав.

Базальт нервно дергал шнурки на ботинках.

– Я не хотел оставить все между нами так, как это было. – он поднял взгляд и звучно прочистил горло. – Я уже раз так сделал, и это преследовало бы меня до конца моих дней. – голос Базальта сорвался, и он повесил голову. Флинт тихо сел, пока его племянник приходил в себя.

– Даже ма этого не знает, – вновь начал он, отвернув взор вправо. – но мы с отцом подрались в ту ночь, когда он умер. Хотя, она, верно, и не удивилась бы – мы же с отцом едва ли не каждую ночь спорили. И всегда об одном и том же. Он все говорил: «Прекрати пить и найди хоть какую-то работу!»

Базальт взглянул в лицо Флинту.

– Меня просто всегда задевало то, что кроме того, что я был его учеником, у меня была еще и работа. Просто ему не нравилось, что я кормлю лошадей дерро, вот и все. – Базальт громко вздохнул и грустно покачал головой. – Той ночью он выследил меня у Молдуна и вновь начал свой старый разговор. Сказал, что дерро ничего хорошего не замышляют, и что он это докажет. Я сказал ему не вмешиваться в мои дел, а потом оставил его у бара. – взгляд Базальта вновь затуманился, когда он отвернулся в темноту, слепо смотря в никуда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Его Величество Флинт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Его Величество Флинт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Его Величество Флинт»

Обсуждение, отзывы о книге «Его Величество Флинт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x