Мери Кирчофф - Его Величество Флинт

Здесь есть возможность читать онлайн «Мери Кирчофф - Его Величество Флинт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Его Величество Флинт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Его Величество Флинт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда друзья Флинта Огненного Горна разошлись в разные стороны из Утехи, поклявшись встретиться вновь спустя пять лет, сам гном не торопился отправляться в путь. И неизвестно, сдвинулся бы он вообще с места, если б не получил тревожные вести из родного города Хиллоу. Оказалось, что горные гномы дерро, многие века бывшие непримиримыми врагами гномов холмов, сделали город одним из перевалочных пунктов для перевозки каких-то товаров. Но Флинт ещё не знает, что за товары и кому в действительности продают дерро...

Его Величество Флинт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Его Величество Флинт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Агарпульты, стрелять! Стрелять дважды! – он надеялся, что эта команда заставит их стрелять, пока сами Агары не кончатся. А потом, он отвернулся к врагу.

Пирамиды Агарпульт возвышались над стеной, пока одинокие Агары, служащие снарядами, устремлялись по покатой внутренней стороне барьера. Опираясь на своих товарищей, целая масса гномов подавалась вперед, запуская верхнего овражного гнома в обильные ряды Тейваров. Они, словно кегельные шары, врезались в дерро, напрочь разбивая их строй, сбивая дюжины горных гномов с ног.

– Гномы холмов, в атаку! – Флинт поднял над головой Секиру Таркана, а потом неожиданно остановился, когда из нее ударил холодный белый свет, разливаясь над полем битвы. Он ярко пролился среди рядов дерро, заставляя их всех до единого отвернуться от болезненного света. Флинт какое-то мгновение и сам смотрел на свою секиру, поражаясь неожиданному взрыву ее силы. Гномы холмов вокруг него разразились радостными криками.

– К победе! – проревел Тибальт.

С громким ревом, который практически равнялся по громкости с вызовом их противников, гномы холмов устремились вниз и ударили в войско горных гномов с фланга. Флинт видел, как Хильди сбежала вниз по склону с маской холодной решимости на лице. Его брат Бернард и сестра Фиделия тоже атаковали с гримасами бешенства, хотя он точно и не представлял, где они находятся.

– За Великую Измену! – завывал Турк Очаг. Огромный гном холмов пролетел мимо Флинта, чтобы расколоть череп Тейвара своим тяжелым железным молотом.

Атака была настолько быстрой, и оказалась таким сюрпризом для Тейваров, что недавно нападающие оказались в полном замешательстве. Горные гномы в отчаянии встречали своих противников по одному, по двое, по трое. Когда в суматохе раздались боевые кличи гномов, а клинки встретились со щитами, разразился беспорядочный рукопашный бой.

Над головами мелькали тела храбрых, крепко упакованных овражных гномов. Агарпульты стреляли с поразительной точностью, после стольких-то дней тренировок, и Агары вносили свою долю в битву, врезаясь в сплоченные ряды горных гномов.

Когда Флинт повел в бой своих братьев, вокруг него образовался таинственный круг света. Он с беспощадным мастерством владел Секирой Таркана, нанося удары направо и налево, пока пробирался сквозь строй Тейваров. Его клинок сминал черную броню горных гномов, с одного удара повергая их на землю. Он парировал заграждение противников, сбивая еще двух ужасными ударами, которые проламывали шлемы и раскалывали черепа.

Дерро кричали и бросались прочь, в их глазах все еще блестело сияние его клинка. Другие щурились и бросались вперед с лютой ненавистью на лицах. Но они не могли спокойно смотреть на свет, и Флинт убивал тех, кто еще не обратился в бегство.

В его ушах звучал величественный шум битвы, постоянная какофония при ударах металла о металл, смешанная с пронзительными криками и стонами раненных. Флинта окружал водоворот косматых голов дерро, а на их лицах постоянно менялись выражения ненависти, жестокости и страха.

Перед глазами а мгновение мелькнула Фиделия. На ней была старая рубаха от кожаных доспехов, и она со смертоносным умением управлялась с вилами, пришпилив трепыхающегося дерро к земле, пробивая своим кустарным оружием его живот.

Он ощущал, как вокруг, натиск гномов холмов сминал упорядоченные шеренги Тейваров. В смятении, нарастающем вокруг, Флинт пробивался все дальше и дальше, будто бы силой воли таща за собой тех гномов холмов, кто сражался с ним рядом.

Он слышал гортанный рык Тибальта, когда констебль размахивал направо и налево огромным двуручным мечом. Практически подсознательно, Флинт тоже издал боевой клич и прыгнул вперед, оттесняя еще одного Тейвара. Флинт заметил, что его секира сияла ярче, чем никогда, а стальная рукоятка нагрелась в его руках. На клинке темнела кровь убитых Тейваров.

Он обнаружил Гарфа, одного из снарядов Агарпульт, сидящем верхом на поверженном Тейваре и растирающем голову.

– Твердый рубаха! – пожаловался Агар. Он постучал по металлическому нагруднику Тейвара, показывая, куда пришелся его удар после вылета из Агарпульты. Неожиданно, глаза овражного гнома расширились от удивления.

– Нет! – прокричал Флинт, когда увидел окровавленный кончик клинка, показавшийся из груди Агара. Гарф упал, сраженный сзади, а перед глазами Флинта возник ухмыляющийся дерро, который убил его.

Его глаза стали еще шире, когда Флинт бросился вперед, опуская на его голову все еще сияющую секиру. Он упал на тело своей маленькой жертвы, а Флинт смахнул с глаз слезы горести и боли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Его Величество Флинт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Его Величество Флинт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Его Величество Флинт»

Обсуждение, отзывы о книге «Его Величество Флинт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x