Patrick Rothfuss - The Name of the Wind

Здесь есть возможность читать онлайн «Patrick Rothfuss - The Name of the Wind» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Daw Books, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Name of the Wind: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Name of the Wind»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I have stolen princesses back from sleeping  barrow kings. I burned down the town of Trebon. I have spent the night with Felurian and left with both my sanity and my life. I was expelled from the University at a younger age than most people are allowed in. I tread paths by moonlight that others fear to speak of during day. I have talked to Gods, loved women, and written songs that make the minstrels weep.
You may have heard of me.
So begins the tale of Kvothe—from his childhood in a troupe of traveling players, to years spent as a near-feral orphan in a crime-riddled city, to his daringly brazen yet successful bid to enter a difficult and dangerous school of magic. In these pages you will come to know Kvothe as a notorious magician, an accomplished thief, a masterful musician, and an infamous assassin. But THE NAME OF THE WIND is so much more—for the story it tells reveals the truth behind Kvothe’s legend.

The Name of the Wind — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Name of the Wind», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It took me a moment to focus on what he held. A silver talent, thicker and heavier than the penny I had lost. So much money I could hardly think of it. “Go on, take it.”

He was a form of darkness, black hooded cloak, black mask, black gloves. Encanis stood in front of me holding out a bright bit of silver that caught the moonlight. I was reminded of the scene from Daeonica where Tarsus sells his soul.

I took the talent, but my hand was so numb I couldn’t feel it. I had to look down to make sure my fingers were gripping it. I imagined I could feel warmth radiating up my arm, I felt stronger. I grinned at the man in the black mask.

“Take my gloves too.” He pulled them off and pushed them against my chest. Then the woman in the green demon mask pulled my benefactor away before I could give him any word of thanks. I watched the two of them go. Their dark robes made them look like pieces of retreating shadow against the charcoal colors of Tarbean’s moonlit streets.

Not even a minute passed before I saw the pageantry’s torchlight come around the corner toward me. The voices of a hundred men and women singing and shouting crashed over me like waves. I moved away until I felt my back press up against a wall, then I slid weakly sideways until I found a recessed doorway.

I watched the pageantry from my vantage there. People poured by, shouting and laughing. Tehlu stood tall and proud in the back of a wagon drawn by four white horses. His silver mask gleamed in the torchlight. His white robes were immaculate and lined with fur at the cuff and collar. Grey-robed priests followed along beside the wagon, ringing bells and chanting. Many of them wore the heavy iron chains of penitent priests. The sound of the voices and the bells, the chanting and the chains mingled to make a sort of music. All eyes were for Tehlu. No one saw me standing in the shadows of the doorway.

It took nearly ten minutes for all of them to pass, only then did I emerge and begin to make my careful way home. It was slow going, but I felt fortified by the coin I held. I checked the talent every dozen steps or so to reassure myself that my numb hand was still gripping it tightly. I wanted to put on the gloves I had been given, but I feared to drop the coin and lose it in the snow.

I don’t know how long it took for me to get back. The walking warmed me slightly, though my feet still felt wooden and numb. When I looked back over my shoulder, my trail was marked by a smear of blood in every other footprint. It reassured me in an odd way. A foot that bleeds is better than one that is frozen solid.

I stopped at the first inn I recognized, the Laughing Man. It was full of music, singing, and celebration. I avoided the front door and went around to the back alley. There were a pair of young girls chatting in the kitchen doorway, avoiding their work.

I limped up to them, using the wall as a crutch. They didn’t notice me until I was nearly on top of them. The younger one looked up at me and gasped.

I took a step closer. “Could one of you bring me food and a blanket? I can pay.” I held out my hand and was frightened by how much it shook. It was smeared with blood from when I had touched the side of my face. The inside of my mouth felt raw. It hurt to talk. “Please?”

They looked at me for a moment in stunned silence. Then they looked at each other and the older of the two motioned the other inside. The young girl disappeared through the door without a word. The older girl, who might have been sixteen, came closer to me and held out her hand.

I gave her the coin and let my arm fall heavily to my side. She looked at it and disappeared inside after a second long glance at me.

Through the open doorway I heard the warm, bustling sounds of a busy inn: the low murmur of conversation, punctuated with laughter, the bright clink of bottle glass, and the dull thump of wooden tankards on tabletops.

And, threading gently through it all, a lute played in the background. It was faint, almost drowned by the other noise, but I heard it the same way a mother can mark her child crying from a dozen rooms away. The music was like a memory of family, of friendship and warm belonging. It made my gut twist and my teeth ache. For a moment my hands stopped aching from the cold, and instead longed for the familiar feel of music running through them.

I took a slow, shuffling step. Slowly, sliding along the wall, I moved back away from the doorway until I couldn’t hear the music anymore. Then I took another step, until my hands hurt with the cold again and the ache in my chest came from nothing more than broken ribs. They were simpler pains, easier to endure.

I don’t know how long it was before the two girls came back. The younger one held out a blanket wrapped around something. I hugged it to my aching chest. It seemed disproportionately heavy for its size, but my arms were trembling slightly under their own weight, so it was hard to tell. The older girl held out a small, solid purse. I took it as well, clutching it so tightly my frostburned fingers ached.

She looked at me. “You can have a corner by the fire in here if you want it.”

The younger girl nodded quickly. “Nattie won’t mind.” She took a step and reached out to take my arm.

I jerked away from her, almost falling. “No!” I meant to shout but it came out as a weak croak, “Don’t touch me.” My voice was shaking, though I couldn’t tell if I was angry or afraid. I staggered away against the wall. My voice was blurry in my ears. “I’ll be fine.”

The younger girl started to cry, her hands hanging useless at her sides.

“I’ve got somewhere to go.” My voice cracked and I turned away. I hurried off as fast as I could. I wasn’t sure what I was running from, unless it was people. That was another lesson I had learned perhaps too well: people meant pain. I heard a few muffled sobs behind me. It seemed a long while before I made it to the corner.

I made it to my hidden place, where the roofs of two buildings met underneath the overhang of a third. I don’t know how I managed to climb up there.

Inside the blanket was a whole flask of spiced wine and a loaf of fresh bread nestled next to a turkey breast bigger than both my balled fists. I wrapped myself in the blanket and moved out of the wind as the snow turned to sleet. The brick of the chimney behind me was warm and wonderful.

The first swallow of wine burned my mouth like fire where it was cut. But the second didn’t sting nearly so much. The bread was soft and the turkey was still warm.

I woke at midnight when all the bells in the city started ringing. People ran and shouted in the streets. The seven days of High Mourning were behind us. Midwinter was past. A new year had begun.

CHAPTER TWENTY-THREE

The Burning Wheel

I stayed tucked into my secret place all that night and woke late the next day to find my body had stiffened into a tight knot of pain. Since I still had food and a little wine I stayed where I was rather than risk falling when I tried to climb down to the street.

It was a sunless day with a damp wind that never seemed to stop. Sleet gusted under the protection of the overhanging roof. The chimney was warm behind me, but it wasn’t enough to actually dry out my blanket or drive away the chilly damp that soaked my clothes.

I finished the wine and the bread early on, and after that I spent most of my time gnawing at the turkey bones and trying to warm up snow in the empty wine flask so I could drink it. Neither proved very productive, and I ended up eating mouthfuls of slushy snow that left me shivering with the taste of tar in my mouth.

Despite my injuries I dropped off to sleep in the afternoon and woke late at night filled with the most wonderful warmth. I pushed away my blanket and rolled away from the now too-hot chimney only to wake near dawn, shivering and soaked through to the skin. I felt strange, dizzy and fuddled. I huddled back against the chimney and spent the rest of the day drifting in and out of a restless, fevered sleep.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Name of the Wind»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Name of the Wind» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Name of the Wind»

Обсуждение, отзывы о книге «The Name of the Wind» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x