Patrick Rothfuss - The Name of the Wind

Здесь есть возможность читать онлайн «Patrick Rothfuss - The Name of the Wind» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Daw Books, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Name of the Wind: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Name of the Wind»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I have stolen princesses back from sleeping  barrow kings. I burned down the town of Trebon. I have spent the night with Felurian and left with both my sanity and my life. I was expelled from the University at a younger age than most people are allowed in. I tread paths by moonlight that others fear to speak of during day. I have talked to Gods, loved women, and written songs that make the minstrels weep.
You may have heard of me.
So begins the tale of Kvothe—from his childhood in a troupe of traveling players, to years spent as a near-feral orphan in a crime-riddled city, to his daringly brazen yet successful bid to enter a difficult and dangerous school of magic. In these pages you will come to know Kvothe as a notorious magician, an accomplished thief, a masterful musician, and an infamous assassin. But THE NAME OF THE WIND is so much more—for the story it tells reveals the truth behind Kvothe’s legend.

The Name of the Wind — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Name of the Wind», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

For a moment, she looked as if she would run straight into my arms, but at the last moment she pulled back, darting a glance at the people sitting around us. In the space of half a step, she transformed her delighted headlong run into a demure greeting at arm’s length. It was gracefully done, but even so, she had to reach out a hand and steady herself against my chest, lest she stumble into me due to her sudden stop.

She smiled at me then. It was warm and sweet and shy, like a flower unfurling. It was friendly and honest and slightly embarrassed. When she smiled at me, I felt . . .

I honestly cannot think of how I could describe it. Lying would be easier. I could steal from a hundred stories and tell you a lie so familiar you would swallow it whole. I could say my knees went to rubber. That my breath came hard in my chest. But that would not be the truth. My heart did not pound or stop or stutter. That is the sort of thing they say happens in stories. Foolishness. Hyperbole. Tripe. But still . . .

Go out in the early days of winter, after the first cold snap of the season. Find a pool of water with a sheet of ice across the top, still fresh and new and clear as glass. Near the shore the ice will hold you. Slide out farther. Farther. Eventually you’ll find the place where the surface just barely bears your weight. There you will feel what I felt. The ice splinters under your feet. Look down and you can see the white cracks darting through the ice like mad, elaborate spiderwebs. It is perfectly silent, but you can feel the sudden sharp vibrations through the bottoms of your feet.

That is what happened when Denna smiled at me. I don’t mean to imply I felt as if I stood on brittle ice about to give way beneath me. No. I felt like the ice itself, suddenly shattered, with cracks spiraling out from where she had touched my chest. The only reason I held together was because my thousand pieces were all leaning together. If I moved, I feared I would fall apart.

Perhaps it is enough to say that I was caught by a smile. And though that sounds as if it came from a storybook, it is very near the truth.

Words have never been difficult for me. Quite the opposite in fact—often I find it all too easy to speak my mind, and things go badly because of it. However, here in front of Denna, I was too stunned to speak. I could not have said a sensible word to save my life.

Without thinking, all the courtly manners my mother had drilled into me came to the fore. I reached out smoothly and clasped Denna’s outstretched hand in my own, as if she’d offered it to me. Then I took a half step backward and made a genteel three-quarter bow. At the same time my free hand caught hold of the edge of my cloak and tucked it behind my back. It was a flattering bow, courtly without being ridiculously formal, and safe for a public setting such as this.

What next? A kiss on the hand was traditional, but what sort of kiss was appropriate? In Atur you merely nod over the hand. Cealdish ladies like the moneylender’s daughter I had chatted with earlier expected you to brush the knuckles lightly and make a kissing sound. In Modeg you actually press your lips to the back of your own thumb.

But we were in Commonwealth, and Denna showed no foreign accent. A straightforward kiss then. I pressed my lips gently to the back of her hand for the space of time it takes to draw a quick breath. Her skin was warm and smelled vaguely of heather.

“I am at your service, my lady,” I said, standing and releasing her hand. For the first time in my life I understood the true purpose of this sort of formal greeting. It gives you a script to follow when you have absolutely no idea what to say.

“My lady?” Denna echoed, sounding a little surprised. “Very well, if you insist.” She took hold of her dress with one hand and bobbed a curtsey, somehow managing to make it look graceful and mocking and playful all at once. “Your lady.” Hearing her voice, I knew my suspicions were true. She was my Aloine.

“What are you doing up here in the third circle alone?” She glanced around the crescent-shaped balcony. “ Are you alone?”

“I was alone,” I said. Then when I could think of nothing else to say, I borrowed a line from the song fresh in my memory. “ ‘Now unexpected Aloine beside me stands.’ ”

She smiled at that, flattered. “How do you mean, unexpected?” she asked.

“I had more than half convinced myself that you had already left.”

“It was a near thing,” Denna said, archly. “Two hours I waited for my Savien to come.” She sighed tragically, glancing up and to one side like a statue of a saint. “Finally, filled with despair, I decided Aloine could do the finding this time, and damn the story.” She smiled a wicked smile.

“ ‘So we were ill-lit ships at night . . .’ ” I quoted.

“. . . ‘passing close but all unknown to one another,’ ” Denna finished.

Felward’s Falling ,” I said with something that touched the outward boundary of respect. “Not many people know that play.”

“I am not many people,” she said.

“I will never forget that again,” I bowed my head with exaggerated deference. She snorted derisively I ignored it and continued in a more serious tone. “I can’t thank you enough for helping me tonight.”

“You can’t?” she said. “Well, that’s a shame. How much can you thank me?”

Without thinking, I reached up to the collar of my cloak and unpinned my talent pipes. “Only this much,” I said, holding them out to her.

“I . . .” Denna hesitated, somewhat taken aback. “You can’t be serious . . .”

“Without you, I wouldn’t have won them,” I said. “And I have nothing else of any value, unless you want my lute.”

Denna’s dark eyes studied my face, as if she couldn’t decide if I was making fun or not. “I don’t think you can give away your pipes. . . .”

“I can, actually,” I said. “Stanchion mentioned if I lost them or gave them away, I’d have to earn another set.” I took her hand, uncurled her fingers, then laid the silver pipes on her palm. “That means I can do with them as I please, and it pleases me to give them to you.”

Denna stared at the pipes in her hand, then looked at me with deliberate attention, as if she hadn’t entirely noticed me before. For a moment I was painfully aware of my appearance. My cloak was threadbare, and even wearing my best clothes I was a short step from shabby.

She looked down again and slowly closed her hand around the pipes. Then she looked up at me, her expression unreadable. “I think you might be a wonderful person,” she said.

I drew a breath, but Denna spoke first. “However,” she said, “this is too great a thanks. More payment than is appropriate for any help I’ve given you. I would end up in your debt.” She caught hold of my hand and pressed the pipes back into it. “I would rather have you beholden to me.” She grinned suddenly. “This way you still owe me a favor.”

The room grew noticeably quieter. I looked around, confused due to the fact that I’d forgotten where I was. Denna lay a finger to her lips and pointed over the railing to the stage below. We stepped closer to the edge and looked down to see an old man with a white beard opening an oddly-shaped instrument case. I sucked in a surprised breath when I saw what he was holding.

“What is that thing?” Denna asked.

“It’s an old court lute,” I said, unable to keep the amazement out of my voice. “I’ve never actually seen one before.”

“That’s a lute?” Denna’s lips moved silently. “I count twenty-four strings. How does that even work? That’s more than some harps.”

“That’s how they made them years ago, before metal strings, before they knew how to brace a long neck. It’s incredible. There’s more careful engineering in that swan neck than in any three cathedrals.” I watched as the old man tucked his beard out of the way and adjusted himself in his seat. “I just hope he tuned it before he went onstage,” I added softly. “Otherwise we’ll be waiting an hour while he fiddles with his pegs. My father used to say the old minstrels used to spend two days stringing and two hours of tuning to get two minute’s music from an old court lute.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Name of the Wind»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Name of the Wind» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Name of the Wind»

Обсуждение, отзывы о книге «The Name of the Wind» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x