Финн занес над стариком меч, но Равенна остановила брата.
— Нет. Пусть вернется к герцогу и расскажет о великодушии королевы, — усмехнувшись, сказала она и покинула тронный зал.
Финн кинулся следом. Каждый шаг давался Равенне с трудом. Брат поддерживал ее, помогая идти. Ей казалось, будто из легких выкачали весь воздух. Ноги подкашивались, плечи сутулились. Она почувствовала, как кожа на лице неприятно натянулась, а затем оно вдруг покрылось сеточкой тонких морщин.
Брат с сестрой не обменялись ни словом, пока не добрались до ее покоев. Равенна упала в кресло, и дыхание ее наконец стало выравниваться.
Финн пристально посмотрел на сестру.
— За колдовство приходится платить высокую цену, — осторожно заметил он.
Равенна взглянула на свои руки. На них появились темно-коричневые пятна. Кожа стала похожа на пергамент.
— И с каждым разом цена все выше, — сказала она. И даже эта короткая фраза утомила ее.
Теперь она знала. Всякий раз, когда ей приходилось пускать в ход свою силу, она старела. День за днем она вела сражение. Но ей нельзя было показывать слабость. Она, королева, должна была держать подданных в трепете, чтобы никто не догадался, как быстро исчезает ее волшебство. И сейчас существовал только один способ восстановить силы.
— Иди, — поймав взгляд Финна, велела Равенна. — Приведи мне кого-нибудь. Немедленно.
Когда брат вернулся, Равенна стояла, согнувшись, и держалась за стену. Она не осмелилась посмотреть на себя в зеркало. Она не вынесла бы столь ужасного зрелища. Глубокие морщины залегли вокруг рта и возле глаз. Дряблая кожа на шее наплывала на бриллиантовое ожерелье.
— Я нашел для тебя лекарство, — сказал Финн. Равенна обернулась и увидела перед собой молодую девушку. Финн смотрел на сестру с довольной ухмылкой: — Разве есть что-либо прекраснее розы?
Роза попыталась вырваться из цепких лап Финна. Ее нежная персиковая кожа словно светилась. У девушки были широко расставленные голубые глаза и светлые волосы. Равенна довольно улыбнулась. Девушке не исполнилось еще и семнадцати. Она была… безупречно хороша.
— Что вам от меня надо?! — вскричала Роза, продолжая вырываться из железных рук Финна.
Равенна приблизилась к ней, и звук ее шагов эхом разнесся по каменным покоям. Она нуждалась в этом больше, чем в чем бы то ни было. И не только для того, чтобы возвратить молодость и энергию, но и для того, чтобы вернуть способность управлять королевством. «Да, — подумала Равенна, поднося руку к шее девушки. — Людям нужна их королева».
Она сомкнула пальцы на шее девушки. Роза открыла рот, пытаясь закричать, но не сумела издать ни звука. А Равенна ощущала молодость, бурлящую в теле красавицы, источник энергии, который только и ждал, чтобы его выпустили на волю. Равенна запрокинула голову, и сила юности хлынула из губ Розы в ее жадно открытый рот, растекаясь по всему телу. Равенна почувствовала, как молодеет и натягивается кожа. Возрастные пятна на руке, сжимавшей горло девушки, исчезли. Плечи постепенно развернулись. Равенна выпрямилась, почувствовав огненную пульсацию внутри. Она никогда не умрет, никогда не состарится, никогда не утратит свою красоту.
Когда все было кончено, Равенна отпустила девушку. Роза упала на колени. Руки ее скрючились. Лицо высохло и сморщилось. Волосы потускнели и поседели. На полу, сгорбившись, сидела восьмидесятилетняя старуха. От былой красоты и молодости не осталось и следа.
Равенна бросила на брата восторженный взгляд. Даже он явно помолодел, вобрав в себя часть обновленной силы сестры. Равенна смотрела в лицо Финна, в очередной раз убеждаясь в том, что мать действительно соединила их магическими узами. Его кожа излучала здоровье, глаза сияли новым светом. Финн казался еще сильнее, чем раньше. Льняная рубаха красиво облегала его мощные плечи.
Равенна не испытывала к девушке абсолютно никакой жалости. Она чувствовала только сладкое опьянение, наступавшее всякий раз, когда она забирала чужую молодость. Ничто не могло ее остановить. Она была умнее самого мудрого человека в королевстве, отважнее самого свирепого воина и красивее всех тех девушек, которые когда-либо представали перед ее глазами.
Равенна направилась в зеркальный зал. Ей не терпелось полюбоваться своим отражением. Мужской голос зеркала должен был лишь подтвердить то, что она и так знала. Ей хотелось услышать его снова, найти утешение и успокоение в волшебных словах.
Читать дальше