Тогда Черный Ястреб одержал победу над Драконом Турдиса и Серебряным дельфином Шембиса?
— План мой изощреннее, чем вы полагаете, — холодно объяснил Марданакс. — Я еще не все вам рассказал. Завтра, не знаю зачем, Тонгор и его воины отправляются к скалам, разделяющим земли племен зодак и джегга. Синекожие будут сопровождать их. Так что этим вечером мы вступим в переговоры с вождем Зартомом и предоставим ему наше новейшее оружие — плащи-невидимки!
Череп едва не вскрикнул. Глаза его вспыхнули фанатичным огнем, и тело колдуна, укутанное синим плащом, затряслось.
— А-а-а… Теперь я понимаю, Старший брат, — в сухом монотонном голосе слышалось предвкушение удовольствия, — воины Зартома незаметно подкрадутся к судам, схватят Тонгора и накроют его еще одним плащом… И никто не помешает нашим союзникам увести варвара в свой лагерь. А как только он окажется в стенах древнего Иба, города Червя, я явлюсь за ним и доставлю в Заар… где мы сможем поступить с пленником по своему усмотрению.
По кругу гигантских тронов пробежала волна злорадного смеха.
— Теперь, братья, остается лишь решить то, какому наказанию мы подвергнем этого северного варвара.
Последовал длительный спор, во время которого обсуждались достоинства различных способов истязания. Пока колдуны препирались, Великий Черный хранитель спокойно сидел на своем месте и едва заметно ухмылялся. Через некоторое время он прервал своих братьев:
— Все эти способы достаточно хороши, но ни один из них не унизит Тонгора так, как мы хотели бы. Нам требуется найти наказание, соответствующее величине преступления, совершенного валькаром против повелителей Хаоса и нас, их слуг.
Малдрут склонился вперед:
— Ты хочешь нам что-то предложить, Старший брат?
Марданакс злорадно усмехнулся и ответил:
— Да.
Наступила гробовая тишина, и в ней весомо прозвучали два ужасных слова:
— Величайшее жертвоприношение.
Его слова эхом разнеслись по залу.
Толстый Питуматон побледнел. Его пухлые, дряблые щеки заблестели от пота.
Черные глаза Вуала вспыхнули злобой, а тонкие губы растянулись в улыбке.
Малдрут иронично усмехнулся. Но никому больше идея эта не показалась смешной. Даже костлявый Ксот содрогнулся, услышав такой приговор.
Первым заговорил Питуматон:
— Но, Старший брат. Последние несколько тысяч лет ни один магистр Заара не решался провести этот ритуал!
Глаза Марданакса в прорезях маски вспыхнули изумрудным огнем.
— Значит, мы будем первыми, кто обрушит на Тонгора эту самую изощренную кару, придуманную человеческим разумом. — Он сделал паузу и затем с явным удовольствием в голосе произнес полное название дьявольского обряда:
— Ритуал превращения души человека в раба сил Хаоса!
Затем, прикрыв глаза воспаленными веками, колдун откинулся на спинку трона.
— Но развлечение состоится не сегодня. Сейчас надо заняться делом! Я отправляюсь в древний город Иб, чтобы договориться с Зартомом. А ты, повелитель Питуматон, подготовь достаточное число плащей. До восхода луны я должен быть в городе Червя.
Жирный колдун задумчиво почесал отвисшую щеку и просипел:
— Не думаю, Старший брат, что за это время можно успеть зарядить энергией больше дюжины плащей.
— Ладно, и дюжины должно хватить, — решительно произнес Марданакс. — Займись этим.
Совет закончился.
Один за другим колдуны вставали, должным образом прощались с Черным колдуном и, каждый по-своему, уходили.
Они возвращались к свои делам, с нетерпением ожидая того момента, когда бессмертная душа Тонгора Великого будет отдана в вечное рабство повелителям Хаоса.
Над степью безвестной и дикой, где вечно царит война,
Где странных людей синекожих чужая лежит страна, —
Там гибель войскам Тонгора наносит свой первый удар,
И падают воины, с криком, в душе унося кошмар…
Ужасна и непостижима, как будто из воздуха смерть!
Как можно сражаться с теми, кого и не разглядеть?
И как же суметь защититься от шквала незримых атак?
То люди иль черная сила?! — невидим таинственный враг!
Сага о Тонгоре, XVII, 11, 12
— Горм Всемогущий!
Это выругался Тонгор, вскакивая и не находя от удивления других слов.
Мимо его плеча просвистела черная стрела и впилась в горло могучему рохальскому воину. Другая стрела ударила в корпус судна и разлетелась в щепки.
Валькар обернулся, сжимая меч, и позвал Тома Первиса. Но тут один молодой воин, недавно принятый в Черные драконы и случайно оказавшийся рядом, вдруг крикнул:
Читать дальше