Голубая извилистая лента и впрямь показалась довольно скоро. Чистая быстрая вода странным образом не просвечивала до самого дна, словно пряча громадную глубину. А на каменистом берегу обнаружился такой же черный провал со ступенями, как и тот, ранее замеченный Шерианом, но только в несколько раз больше. Именно туда им и предстояло отправиться.
Несмотря на малочисленность ступеней, каждая из них опускала отряд вниз, как три ступени нормальной лестницы и уже после пятой они перестали видеть дневной свет. Лошади не упрямились, видимо, не чувствуя никакой опасности, нервничали лишь люди, особенно маркиз, и шагу не делавший без проклятий. Всего ступеней, на вид совершенно обычных, оказалось десять, как сосчитал их дотошный гонец, но все прекрасно понимали, что глубина в действительности гораздо больше.
Лестница упиралась в тупик. Вход был сбоку, поэтому они развернулись и некоторое время двигались в полной темноте. По пути обшаривали взглядами земляной коридор с непонятно как умещающимися здесь высокими сводами, как в древней библиотеке Кирмана. Мягкий земляной пол скрадывал шаги и стук копыт, стены с обеих сторон чуть поблескивали во мраке, передавая изрядную долю жутковатости людям. Перемещались они, по-видимому, вдоль берега реки до определенного места, затем повернули и, перестав чему-либо удивляться, прошли сквозь белеющую впереди туманную арку.
Еще пару секунд отряд плавал во вмиг сплотившейся сероватой дымке, а потом внезапно, без всякого перехода, окунулся в поток теплого, чуть сырого воздуха. Все сразу же ощутили, как испарилась опора под ногами. Воздух подхватил их и начал толкать непонятно куда, направляя по строго указанному пути, известному лишь одному ему да вожаку, и Шериан сразу же осознал, что это некое подобие пространственного переката, странным образом сливающегося с этим миром. Поэтому и река была без дна, она служила лишь прикрытием или, возможно, своего рода указателем для этого места.
А вокруг была синь, будто они парили в воздухе или плыли в глубине моря, окруженные нежным облаком, не пропускающим ни воды ни звуков извне. Шериан посмотрел вдаль магическим взглядом, туда, где голубизна неуловимо переходила в более темные оттенки, а затем и вовсе в чернильный мрак. Там сплетались из воздуха строения непонятных очертаний, темные фигуры и символы неизвестных значений.
Вожак двигался чуть впереди, чтобы вовремя предупредить их, где нужно выплывать из этого потока, но чем дольше они в нем находились, тем меньше им хотелось его покидать. Тепло окутывало со всех сторон, а легкое покачивание напоминало прогулку на корабле по тихому, спокойному морю. В какой-то момент Шериан почувствовал, что у него начинают слипаться глаза. Безумно захотелось спать, но вожак тронул его за плечо и отрицательно покачал головой, а затем указал направо. Путешествию настал конец.
Сначала Проклятый помог выбраться своему хозяину, а затем они уже вдвоем стали выволакивать из воздуха остальных, успевая еще и ловить за повод проносящихся коней. Убаюканные покачиванием люди покорно позволяли себя тащить, а вот животные оказались гораздо более восприимчивы и изо всех сил старались упереться копытами, но вместо этого лишь беспомощно барахтались в потоке. Когда они все наконец-то покинули этот загадочный перекат, люди как-то обиженно посмотрели на иноземца и вожака, а животные так и вовсе смерили их всех оскорбленными взглядами.
– Да чтоб я еще раз согласился на ваше очередное бредовое предложение?! – взорвался Суара, выползая на поверхность. – Да ни в жисть! Лучше бы ехали, как выразился ваш проклятый дружок, "лесами да горами".
Шериан широко улыбнулся и посмотрел назад – река за спиной определенно текла та же самая, а вот местность была совсем другой.
– Я знаю, где это. Мы в паре часов езды от Шелвена, – ответил на немой вопрос маркиз и задрав голову, на глаз прикинул время. – Так, судя по всему, полдень, а значит, нам не только нет нужды догонять короля, но еще и придется ждать его до самого вечера на дороге. Она здесь недалеко. Так что по коням и вперед.
Привал отряд устроил вдали от дорожной пыли, поднимающейся густым облаком после каждой проезжающей телеги, одиночного всадника или веселой группы здешних путешественников. Охрана маркиза откровенно скучала, слушая небылицы не в меру говорливого гонца, а Суара на пару с иноземцем распивал прихваченную в последнем трактире пузатую бутылку совершеннейшей отравы.
Читать дальше