Анна Ль - Земли Дарвая
Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Ль - Земли Дарвая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Земли Дарвая
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Земли Дарвая: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Земли Дарвая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Земли Дарвая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Земли Дарвая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Одного кивка было достаточно, чтоб дружинники доставили пред мои светлые очи представителей подземного народа. На мой вопрос они стали переглядываться и толкаться:
- Ну…так мы это…мы ж часто…
- Конкретнее.
- Да просто подраться, побороться, силой помериться. В штольне-то тесновато. Вот.
- Ты понял, Дардн, «побороться». Если говорить образно, все кто пропали, были единичными целями.
- Значит, их выкрали.
- Несомненно. Причём с помощью магии. А вот кто и зачем, это нам предстоит выяснить. Поднимай дружину, наша дорога в Сладкий залив.
Вам не кажется, что для залива название «Сладкий» несколько необычно? На самом деле оно, как нельзя точнее, выражает суть. Весь небольшой залив окружён отвесными скалами, которые заселяют миллиарды пчёл. И чувствуют себя очень комфортно. От морского ветра их надёжно укрывают глубокие пещеры, которые, в случае шторма, они наглухо конопатят воском (сама видела). И недоброжелателям не поздоровится, если надумают пожаловать, проход в залив только один. Он довольно узкий, если что, в нём его (врага) и встретят пара-тройка тысяч маленьких жужжащих воинов, от которых нет ни спасения, ни пощады. Так что в залив никто и не суётся. Никем не тревожимые, в течение многих лет, соты иногда падают под собственной тяжестью, и сладкие янтарные ручьи стекают на землю, отсюда и название. А на берегу, как перевёрнутые жёлтые миски, стоят дома тратов, сложенные из камней и отделанные всё тем же воском. Каким образом траты смогли спокойно ужиться с грозными соседями, сейчас даже они сами не расскажут.
Вся наша дружина спускалась к берегу спокойно, мы знали, что нам ничего не угрожает. Ровно до тех пор, пока никому не угрожаем мы. Я уже сказала, что врагу бы не поздоровилось, но любой дарваец не желающий причинить кому-либо вред, пройдёт совершенно спокойно. Траты считают, что их защищает сам Дарвай, за их незлобивость и беззащитность. Хотя на счёт беззащитности это правда (среди тратов вы не найдёте ни одного воина), лично я думаю что Дарвай здесь ни при чём, просто пчёлы сильно реагируют на феромоны агрессии. Хотя, кто знает.
Дом вождя ничем не отличался от других домов деревни. Траты вообще очень демократичны, например вся добытая пища распределяется поровну, без учёта возраста и заслуг. А питаются они исключительно дарами моря, начиная от рыбы и заканчивая всевозможными водорослями. Но более изысканных кулинаров вы в Дарвае не найдёте. Допустим рыбу, которую нам подали, сначала несколько дней мариновали в смеси мёда и каких-то водорослей и только потом жарили на углях. Вкус просто сказочный. Ещё копчёные устрицы и томлёные в золе крабы, салаты из водорослей и многое другое. От нашего подношения они в свою очередь тоже не отказались, печёные зёрна и холодное жареное мясо были встречены с восторгом. Траты крайне редко покидают свой залив, и наша еда была для них настоящим деликатесом.
После ужина в доме остались только я, вождь и несколько старейшин.
- Правительница, я догадываюсь, что твой приход это не простая учтивость. Позволь узнать, что же тебя привело.
- Ты совершенно прав, вождь. К сожалению не радость привела меня в твой дом. Ты, конечно, не слышал, но странная и страшная беда пришла на земли всех дарвайцев. Уже несколько племён потеряли своих. Они пропали странно и бесследно, но мы всё же попытаемся их найти.
- Прошу, не упрекай меня за незнание и за то, что моя деревня не потеряла ни одного жителя. Тратам вовсе не всё равно, что происходит. Хотя мы живём обособленно, судьба жителей Дарвая волнует и нас.
- Я вовсе не собиралась тебя упрекать. Если в моих словах ты услышал что-то, что заставило тебя так думать, значит, я выбрала не те слова. Прошу меня за это извинить. Но вот помощи я бы хотела.
- Не думаю, что есть необходимость напоминать тебе, что траты не воины. Какой же помощи ты ждёшь от нас.
- Возможно, то, что я попрошу, ваш народ хранит от чужаков многие века, и никогда прежде не нарушал этого правила.
- Что бы ты не попросила, будет твоим. Не может быть чужаком тот, кто думает обо всех прежде, чем о себе.
- Благодарю. Мне надо знать всё об океане, все, что знаете вы.
- Необычная просьба. Но ничего запретного в ней нет. Мы никогда не рассказывали об этом не потому, что это какое-то табу, а потому, что нас никто и никогда об этом не спрашивал. Так что мы с большим удовольствием расскажем то, что ты хочешь знать.
Спать я легла лишь под утро. Никогда бы не подумала, что обычно довольно замкнутые траты так любят поговорить. Всю ночь старейшины во главе с вождём с непередаваемым усердием исполняли мою просьбу. В том смысле, что рассказывали мне всё, что удалось узнать об океане множеству поколений их предков. Такого потока информации я в жизни своей не получала. Причём все сведения были хоть и интересными с познавательной точки зрения и мне, как правительнице, полезными, но в данной ситуации абсолютно бестолковыми. В повествовании описание тёплых и холодных течений переплеталось с повадками обитателей подводных пещер, перечисление многочисленных видов рыб и свойствами тех или иных водорослей, способы ловли морских животных, с лучшими способами их приготовления. Но перебивать разговорившихся стариков мне казалось некорректным. Признаюсь, я уже начала дремать, когда слова одного из старейшин заставили меня встрепенуться:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Земли Дарвая»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Земли Дарвая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Земли Дарвая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.