Вад Ветров - Логофет. Убить скуку.

Здесь есть возможность читать онлайн «Вад Ветров - Логофет. Убить скуку.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Логофет. Убить скуку.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Логофет. Убить скуку.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды, после прочтения весьма неплохой (но чисто женской! имхо) книги одной хорошей девушки с СИ, у нас с подругой возник спор по поводу мужского и женского фэнтези. Мои доказательства, что написать "мужское произведение" женщине не по силам, а вот наоборот... запросто, были иронично высмеяны. Возник спор повлекший за собою это графоманство. Условие - любимые девушками вампиры, эльфы и драконы должны присутствовать однозначно. Вот, что из этого получается. Клацните на оценку - вам мелочь, а мне интересно. :) http://samlib.ru/w/wetrow_w/l4.shtml СИ неокончено от 17/06/2012 по гл. 15

Логофет. Убить скуку. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Логофет. Убить скуку.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Спасибо тебе, милый человек.

Эллодаин кинул бродяге несколько медяков, и они двинулись в указанном направлении. Пройдя через заваленный пустыми бочками и всяким мусором переулок, спутники вышли на шумную многоголосую площадь. Со всех сторон раздавались призывные крики на разные голоса, восхваляющие свой товар. Вот мимо провели группу рабов, окруженную воинами, следом гнали стадо смешных маленьких коров, водонос предлагал всем желающим кружку прохладной родниковой воды всего за полуфеечку, нищие выставляли напоказ язвы и увечья и тягучими голосами просили подаяния. На друзей обращали внимание, показывали пальцами, некоторые люди вообще останавливались и, раскрыв рты, провожали странную парочку взглядами.

- Могу ли я помочь уважаемым гостям нашего города? - Раздался вкрадчивый голос.

Эллодаин, на которого шум гам и смешение эмоций действовали ошеломляюще, обернулся в сторону говорившего. Высокий человек в богатом, расшитом драгоценными камнями халате, с заткнутым за пояс коротким кнутом с улыбкой смотрел на растерявшихся странников. Позади незнакомца застыли два мускулистых охранника с короткими мечами у поясов. Смуглая кожа, длинная черная борода, золотая серьга в ухе и пронзительный взгляд темных глаз выдавал в нем жителя Мозерата.

- Мое имя Живэртуа-Лепре-Эллодаин Великолепный , с кем имею честь?

- Простите мое невежество, но не часто на улицах нашего города можно встретить славных представителей старейших народов Этаона. Я купец Солей-абу-шуна. - Он низко поклонился. - Я прибыл на ярмарку, чтобы приобрести товар, который хочу продать в Атуруме по более выгодной цене. Так чем могу служить?

- Мы будем признательны, купец Солей-абу-шуна, если ты укажешь приличную корчму, где на нас не будут пялиться перепуганные люди.

- С превеликим удовольствием. Только зачем вам корчма? Будьте моими гостями! Нет, нет, никаких возражений! Вы совершенно меня не стесните, а наоборот, окажете честь своим присутствием. - Купец улыбнулся и приглашающим жестом указал направление, при этом он кивнул охранникам, приказывая следовать впереди.

- Если мне позволено будет удовлетворить любопытство, что привело столь таинственных существ в наши края?

- Нам предсказана здесь встреча, которая изменит историю нашего народа, - просто ответил Эллодаин, с интересом оглядываясь по сторонам. - На этой ярмарке люди продают людей?

- Да, это ярмарка рабов. В ИшГорша нет рабства?

- Нет. Это недостойно высокоразвитых разумных. - Молчаливый спутник Эллодаина согласно кивнул головой.

- По всей видимости, люди еще не настолько высокоразвиты, - купец улыбнулся и подмигнул Эллодаину. - У вас встреча с соплеменниками? Они будут ожидать вас здесь?

- Нет, купец.

- Значит, вы здесь одни? Без сопровождения? И вас никто не будет разыскивать? Как опрометчиво вы поступили, отправляясь в людские земли без охраны! Ай-ай-ай! - Он поцокал языком, качая головой, - Вокруг столько непорядочных людей! Прошу вас, сюда, уважаемые.

Они остановились у одной из множества непримечательных, окованных железом дверей в длинной каменной стене, окружающей площадь с трех сторон. Купец толкнул дверь от себя и посторонился, с поклоном приглашая гостей войти внутрь. Эллодаин пропустил вперед своего товарища, которому пришлось низко опустить голову, чтобы не удариться о перекладину, и только потом зашел сам. Дверь за ними с железным лязгом захлопнулась, и друзья услышали звук закрываемого замка. Они оказались в небольшой светлой комнате с маленьким, забранным железными прутьями окошком. Два топчана у стен, ведро и трехногий табурет - вот и вся обстановка.

- Ну что же, все, как и предсказывала видящая, - констатировал Эллодаин, забираясь на табурет. Его спутник пожал плечами и, закинув котомку вместо подушки, растянулся на топчане. - Если не встретим их здесь, значит, нас перевезут в Атурум в качестве рабов и встреча произойдет там. Волноваться не стоит, уважаемый купец взял на себя обязанности по нашей транспортировке. Все, что ни делается, ведет к исполнению пророчества. Ты спи, а я пока займусь медитацией. - И он закрыл глаза.

* * *

Шунька, обиженно сопя, сосредоточенно всматривалась вдаль, прижимая одной рукой к груди Страшилу, а второй вцепившись в штанину Сэма. Они стояли на пригорке, а внизу возле самого леса по дороге уходил небольшой отряд охотников. С этим отрядом уходила и Арина. Сэм со щемящей грустью смотрел им вслед. Он уже не чувствовал эмоции сестры, слишком далеко они ушли. Но час назад...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Логофет. Убить скуку.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Логофет. Убить скуку.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вад Ветров - Практикант
Вад Ветров
libcat.ru: книга без обложки
Вадим Ветров
libcat.ru: книга без обложки
Вадим Ветров
Александр Сапаров - Логофет Василевса
Александр Сапаров
Александр Сапаров - Логофет Базилевса
Александр Сапаров
Вадим Дубинский - Лечить, нельзя убить
Вадим Дубинский
Вадим Тулупов - Убить бога
Вадим Тулупов
Вадим Ветров - Порция зла
Вадим Ветров
Отзывы о книге «Логофет. Убить скуку.»

Обсуждение, отзывы о книге «Логофет. Убить скуку.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x