Steve Cash - The Meq

Здесь есть возможность читать онлайн «Steve Cash - The Meq» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Del Rey, Жанр: Фэнтези, Детективная фантастика, ya, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Meq: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Meq»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Meq — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Meq», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

картинка 1

I looked around for more. There was absolutely nothing else in the room. No pottery, no tools, no remnants of any kind. I scanned the walls again and something caught my eye to the left of the black circle in a small and tight script. I held the candle close to the wall. It read:

Dream of light
We are
Silence of water
We are
Blood of time
We are
Will of stone
We are
Memory of truth
We are

And it was signed. The name was Trumoi-Meq.

I don’t know why, but I suddenly thought of Mama and the train ride to Central City. When I had asked her how we were different, she had said, “We are more than just Basque, we are older.” I hadn’t understood and I remembered how she had looked out of the window and let out a long sigh. Was that what I heard coming first from the skies, then the cave, and now from a nonexistent fountain? Was it the sighs of a whole species trying to explain itself?

I sat in the sand of the ancient room and listened. I tried to feel a connection with what I’d discovered, but I’d never felt so distant, so lost and alone in my life.

I rose and walked back through the passage, leaving the lit candles in the room. I followed the faint shafts of moonlight to the opening and stepped outside on the ledge. The sky over the Sahara seemed to be blazing with stars. I wondered if all the others before me, the old ones, had stepped out of the cave and onto this ledge and felt the same sense of relief and loneliness. I took a deep breath of air and let it out slowly. It was a paradox of awe and despair.

I turned and looked toward the pass and beyond. Idris was in his place by the fire, still eating dates. What teeth he had left were stained and the rest were missing because of his love of dates. The trail to the north sloped down and away from his lookout, but was visible for at least a mile in the moonlight.

Then I heard the hooves. They were coming from the south, at a trot, not a gallop, but I knew the sound. It was Jisil. And he was not alone. There was a voice saying his name, speaking in another language, but a voice I knew well, a voice that sounded as if it could be Carolina’s twin, only Georgia was dead. It was Star and she was very frightened.

I tried to find them in the darkness and couldn’t. From the sound of the hooves, I knew they were near and both riding the same horse. I had to make a decision whether to start climbing down the rock face or wait and watch them ride through the pass. I decided to wait.

Idris eventually heard the sound of the horse and recognized it also. He stood up slowly and walked to the edge of his lookout.

Jisil and Star appeared almost at the same moment. His horse was a solid gray Arab stallion and they were only slowing down, not stopping. My pulse quickened and my heart pounded. Finally, she was flesh and blood, alive and right in front of me. So many times I had doubted this would ever happen. I could not see her face and she never spoke, but I knew it was her. She rode on the saddle in front of Jisil and wore simple white robes and a turban with a veil. Under the veil, she was breathing rapidly. I could hear her easily with my “ability.”

Jisil wore a dark turban and veil that seemed to sparkle in the faint light. Gold strands had been sewn in with the cloth. He glanced up at Idris as they passed and waved his arm once in an arc. I couldn’t tell whether it was a greeting or a farewell. They disappeared down the north slope as quickly as they had arrived and Idris went back to his fire and his dates.

For a moment I was frozen on the ledge. I don’t know why. In the same moment I heard the hooves of another horse, far to the south, but approaching fast and in full gallop. This time I didn’t wait. I started for the end of the ledge and began my climb down the rock face. I had only gone a few feet before the rider from the south was already in the pass. Clinging to the rocks, I glanced at Idris as he rose from his seat by the fire to greet the rider, then dropped his bowl of dates where he stood, and pointed north. The man wore a dark turban and veil like Jisil and his horse was the same color gray, only mottled slightly with whites and darker grays. He carried something on his back, which he slung around in one motion and held to his shoulder. I couldn’t quite make it out, but the motion was familiar. It was a rifle and he was aiming down the north slope, down the trail that led to Ghadames, down toward Jisil and Star.

In the moonlight and because of the distance, it was a difficult shot, but he only fired twice. The two cracks were close together and were quickly swallowed by silence. His horse never moved. The man rested the rifle on his thigh and watched the darkness to the north. Nothing moved, not the horse, the horseman, Idris or me. A full minute passed, then he slowly turned his horse and addressed Idris in that archaic dialect I did not understand. The only words I did understand were names—“Mulai” and “Allah.”

Then he raised his rifle and shot Idris between the eyes. Idris fell and toppled along with the dates over the rocks and into the pass. The horseman looked back to the north once more, then turned south and rode back the way he had come, this time in a slow and arrogant trot, the trot of a chief and the arrogance of an assassin.

I scrambled down the rock face, slipping, losing balance, going much too fast. I ran across the riverbed and found my packs. I untied all the animals and wished them well, then ran and stumbled my way up to where Idris had pastured his horse. I secured the packs and saddle, fumbling with every buckle and strap. I tried to calm myself and slow down. As I rode north, away from the pass and down the slope, I held the horse to a trot. At a gallop, I would never see them, dead or alive.

I found Jisil’s horse first. He wasn’t far off the trail and he was pacing nervously. As I slowed to a walk, he bent his head and nudged something, then backed away, shaking his reins and snorting. When I got close enough, I looked down. It was Jisil. He was sprawled facedown in the sand. He had been shot through the spine and heart. I never saw his face. His dark turban had wrapped around him and whipped in the wind above his head. I was watching it when something broke loose from his hand and flew up like a handkerchief. I reached out and caught it. I couldn’t tell what it was, but there were drawn lines and words in Arabic and it seemed to be a map. I tucked it away and listened, as hard and focused as I ever had, I listened.

I let my “ability” spread and deepen. The two horses shuffling and snorting sounded like a stampede. I concentrated and narrowed myself, centered myself like the small black circle in the oval room of the cave. The wind was raging. I could hear it scraping the rocks clean. I had to go under it, underwater, under time, under the wind, to find her.

I heard a sigh.

I turned and ran toward the source. It came from the opposite side of the trail in a mass of brush and sand. I looked down and saw the white muslin veil. The sigh came from behind it. I pulled the veil back slowly and stared down at the face, the mouth, that had made the sigh. In the moonlight, I could see enough of her features to tell that her eyes were closed, but her lips were parted and she was alive and breathing. There was a ring in her nose, a gold ring in the center attached by a chain to another smaller ring in her left nostril. That was attached by another chain to another, larger ring in her left ear. But it was not the rings or chains that caught my attention, it was the freckles. Carolina’s freckles, all across her nose and cheeks. I was certain that under her closed lids, the eyes were blue.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Meq»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Meq» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Meq»

Обсуждение, отзывы о книге «The Meq» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x