Steve Cash - The Meq

Здесь есть возможность читать онлайн «Steve Cash - The Meq» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Del Rey, Жанр: Фэнтези, Детективная фантастика, ya, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Meq: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Meq»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Meq — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Meq», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I had forgotten,” I said. “As you probably know, they start to seem the same.”

“Ah, but that is not true, Zianno.” He leaned forward out of the shadows, putting his elbows across his knees. I could see him clearly now. “Birthdays are not the same, not a one of them. Whether out of longing or loathing, you must remember each of them fully, if for nothing else — a testament to your survival.”

I heard him talking, but I wasn’t listening. I was finally seeing, in the flesh, this man-boy I had been looking for half my life. I ran my eyes over him. He wore leather boots like Unai and Usoa, laced to the knees. Tucked into them, black silk trousers held at the waist by an old leather belt with a brass buckle. He wore a burgundy silk tunic open at the neck, and hanging from a single leather strap worn as a necklace were the Stones. His hair was dark and cut short, except for one braid that hung from behind his left ear down to his shoulder, tied with a tassel and an oval of lapis lazuli. His eyes were dark as coffee beans and one of them, his right, had the only physical imperfection I’d seen in any of us. Around the iris, his eye was gray and cloudy instead of white. He was smiling. It was a shy smile, unexpected but genuine.

“I call it my ‘ghost eye,’ ” he said, aware that I was staring.

“Your name is Sailor?”

“Yes, most call me that.”

“I have been searching for you for much of my life. Now I don’t know what to say. The last thing Mama said was ‘Find Umla-Meq; find Sailor.’ Now, at least, I have found you. Umla-Meq remains a mystery to me.”

He was still smiling. “Then your journey is over, Zianno.”

“What? How do you mean?”

He reached into his pocket, pulling out something small and holding it in his fist. “Let me introduce myself,” he said, dropping his smile. “I am Umla-Meq, Egizahar Meq, through the tribe of Berones, protectors of the Stone of Memory.”

“You mean, you’re the same person?”

“Yes. Your mother, Xamurra, must have been trying to tell you, but there was too much to tell and too little time.”

I looked out of the window of the carriage. I thought, “I am here, Mama, I have made it. I have done what you asked.” I felt something touch my hand and I glanced down at it. Nothing had.

“It was her touch,” he said, “it is common.”

I looked at him and then out of the window again. Solomon was talking to Carolina, holding her hand. Ray was kneeling down listening to him, but stealing glances at the carriage. The dog was barking again somewhere in the distance. I turned to look in the face of this boy, this ancient boy who I realized had found me, just like Usoa had said. I had not found him.

“Open your hand, Zianno. Open your hand and hold it out, palm up. I wish to give you the oldest Meq greeting and exchange.”

I held out my hand and he placed a cube of salt in it and closed my fingers. In a very low voice he said, “ Egibizirik bilatu.

I asked him what it meant and he said it roughly translated as “the long-living truth, well searched for.” I told him I had so many questions I didn’t know where to start. He said he would be glad to answer anything he could because that was part of the exchange in the giving of salt. It was the first exchange and the most important; when others are lost and questions asked, answers will be given. Then he did something strange. He told me to turn my head and look in the light. He knelt down and came in close, searching my eyes.

“You have seen the Fleur-du-Mal, have you not? He has burned himself inside you, has he not?”

I lowered my eyes and eased back against the seat, out of the light. “Yes,” I said. The same rage and sense of vengeance I had felt talking to Ray came rushing back to the surface.

“I have an offer to make to you, Zianno. It will involve the feelings you have toward the Fleur-du-Mal.”

Suddenly there was a commotion outside and I heard Solomon’s voice rising and coming toward us talking to the Chinese man. The door swung wide and Solomon thrust his head in.

“Zis young woman needs food and rest, Z!” He was red in the face and his eyes were watery. “She told me everything, everything that happened. Great Yahweh, Z! If only. ” He trailed off and turned to the Chinese man, talking belligerently about having enough room and not to worry. I looked at Sailor and he was smiling again, but not at me, at Solomon. Then Solomon was waving his arms for Carolina and Ray to get in the carriage and for the Chinese man to jump on top and get going.

“Now, Li! No more protests! Up you go!” he yelled.

In a matter of thirty seconds, we were all in the carriage and on our way. Solomon removed his top hat and, huffing a little bit, said, “You will all come and stay with me. No questions, no worries. Zis is good business.”

Ray and Carolina were sitting next to me. I looked at Ray and he shrugged, as if to say “why not.” I looked at Carolina and she seemed worn-out; inside and out, she was beaten down. Almost in unison, we all turned to look at the boy sitting next to Solomon.

“Carolina, Ray, this is. ”

“Call me Sailor,” he said, saying it as easily as if he’d said it a hundred thousand times.

“We go downtown. We stay at the Statler Hotel,” Solomon said. “We have many, many things to talk about.”

Just then, Carolina jumped in her seat and turned sideways, craning her neck out of the window. “The piano!” she screamed.

Solomon and I leaned over and pulled her back in and he caressed her face with the palm of his hand. He spoke softly to her. “Don’t worry, my child. I will have Li take care of it.” He looked over at me suddenly with a puzzled expression. “By the way, Z, where is your mama’s baseball glove? Do you still have it?”

Ray reached behind his back and pulled it out, saying, “I figured you might not want to leave it.”

Sailor leaned forward; he looked at the glove and then at me. “Would you mind if I held that?”

“No. No, I wouldn’t mind at all.”

He took the glove and studied it all the way downtown. He turned it over in his hands, feeling the stitching and smiling, almost as if he were touching Mama’s own hands.

Passing Freund Bros. Bread Company, Solomon lamented the loss and the unavailability of his favorite German rye bread. No one else spoke. We stared out at the aftermath of the tornado and drove on. North of Soulard, there was little storm damage and we pulled up to the hotel in the middle of the everyday traffic and frenzy of downtown St. Louis.

Footmen and bellboys rushed the carriage. The Chinese man, Li, jumped down and barked orders to all of them in badly broken English.

“What is Li’s full name?” I asked Solomon.

Grimacing, he said, “He calls himself Li Wen-ch’eng because he thinks he is great White Lotus rebel reincarnated. His real name is Po, but he won’t answer to it. I tell you, Z, he is more stubborn than Otto, only he save my life, so now I think I try to save his.”

“Solomon, you have much to explain.”

“I know, I know. Zis is true for all of us. Now, follow me!”

We were led through the large and well-appointed lobby of the Statler Hotel. Solomon and Li conferred with the concierge about the transfer of all his luggage from Union Station, where he had left not only his luggage but his private railroad car as well. He was boisterous and generous with everyone and even though most of the patrons and passersby stared openly at our strange little troupe, the staff and management’s curiosity was kept to a minimum by Solomon’s deep pockets.

He had us booked into a suite on the top floor. Each of us had our own room and they all opened onto a central parlor filled with fine furniture, paintings, mirrors, electric lamps, and a huge walnut table in the center. The floor was polished hardwood and covered with Persian rugs. I told Solomon I had a few things left in a room on “the hill” and he said, “Unless they are important, leave them. I will make sure everyone has what they need. Now we all rest and clean up. Tonight, we have big meal in zis room and tell our tales.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Meq»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Meq» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Meq»

Обсуждение, отзывы о книге «The Meq» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x