Сара Зеттел - Наследие чародея

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Зеттел - Наследие чародея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследие чародея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследие чародея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Странный мир.
Красивый и жестокий мир.
Здесь оживают легенды. Здесь при королевском дворе интриги плетутся не с помощью яда и клинка, а с помощью Высокой магии. Здесь войны ведут не армии, но — могущественные чернокнижники и ведьмы… Теперь этот мир стоит на грани катастрофы, и спасти его предначертано девушке, пришедшей из иной — нашей! — реальности.
Здесь ее считали сумасшедшей…
Там ее называют избранной…

Наследие чародея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследие чародея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваше Величество, — осторожно начал Сакра. — Мне кажется, это не самое подходящее место для обсуждения подобных вопросов. Совет лордов давно уже ждет вас, чтобы решить судьбу лорда-чародея.

— Лорд-чародей — пустышка, — сплюнула Медеан. — Предатель. Вздумал сделать игрушку из трона Вечной Изавальты!

Она горделиво выпрямилась:

— Он проиграл точно так же, как твоя госпожа, южанин. Вы проиграли. Изавальта стоит и будет стоять, несмотря на все ваши происки .

Аваназий в отчаянии закрыл лицо руками.

Освободите меня, — завопила Жар-птица. — У меня есть законное право отомстить этой женщине!

Но Медеан, казалось, не слышала.

— Теперь ты знаешь, что такое Жар-птица, — обратилась он к Бриджит. — Своими всевидящими глазами ты, наверное, уже увидела, какую опасность она из себя представляет?

Бриджит не могла ответить. В горле у нее пересохло, и слова не спешили наружу.

— Я же знаю, что это так, — проворковала Медеан, ласково касаясь щеки Бриджит. — Я вижу на твоем лице ужас. Ты понимаешь, что ее нельзя освобождать — никогда и нигде, ни в Изавальте, ни в любой другой обитаемой стране. Дни мои сочтены, и постоянное обновление клетки мне не по силам. Кому же мне еще доверять, как не дочери Аваназия?

Императрица подняла руку Бриджит, подставив ее под мерцающий свет Жар-птицы. Аваназий шагнул вперед и сжал в своих руках их ладони. Бриджит почувствовала теплую настойчивость его прикосновения, но заметила ли его Медеан сквозь толщу стен своего иллюзорного мира?

— Все, что было в нем, перешло к тебе. В тебе течет его кровь, его сущность. И понимание, его понимание, заложено в глубине твоей души. Ты должна понять, как понял бы он: все, что я делаю, я делаю ради Изавальты, ради спокойствия империи. Ты обязана это понять!

В свете живого пламени глаза императрицы блестели, и она настойчиво приблизила свое лицо к лицу Бриджит, чтобы та могла увидеть мир таким, каким он представлялся ей самой. Отчаяние, безрассудное и безысходное, окружало Медеан густым туманом. На мгновение Бриджит стало жаль императрицу. Она так хорошо понимала, что значит чувство вины… Но все же императрица требовала от нее слишком многого.

— Вы хотите, чтобы я поняла вас? — Бриджит удалось выдернуть руку. — Тогда помогите мне понять то, что вы сделали со своим сыном.

Аваназий стоял подле Медеан. Он говорил что-то, поглаживая ее руку своими призрачными руками и убеждая ее в чем-то, чего она не слышала и не могла почувствовать.

Императрица отшатнулась от Бриджит:

— Я его защищала! Он начинал влюбляться в эту змею, так же как я когда-то влюбилась в моего мужа, Каачу. Я обязана была уберечь от нее своего сына.

— Но ведь вы согласились на этот брак, — сказала Бриджит.

Она сознательно избегала смотреть на Сакру. Медеан, казалось, вообще забыла о его присутствии. И это хорошо. Может, она и совсем о нем позабудет. Тогда у Сакры будет шанс — хотя что это за шанс, Бриджит могла лишь догадываться. У него нет ни времени, ни места на то, чтобы сотворить заклятье. Возможно, вместе они смогли бы одолеть старую императрицу, но даже сейчас Бриджит трудно было представить, чтобы Сакра сделал что-либо подобное без крайней необходимости.

— Да, согласилась, к стыду своему. — Медеан склонила голову и отошла от Аваназия, а он остался стоять на месте, бессильно уронив руки. — Да, я принесла сына в жертву политической необходимости, Но при этом я хотела его защитить — до той поры, когда Ананда выкажет свою предательскую сущность. Тогда я могла бы использовать брачное соглашение в свою пользу, а Ананду отослать назад, к ее семейству.

Императрица отвернулась и принялась потирать руки, словно ей было холодно — несмотря на жар, исходивший от птицы. Насколько же сильна должна быть стена холода вокруг императрицы, чтобы она не чувствовала присутствия Аваназия!

— Я не думала, что все это будет так долго. Я не подозревала, как она умна. — Императрица снова повернулась к Бриджит. — И когда Калами заставил меня наложить именно это заклятье, я не знала, что у него на это были собственные причины.

— И вы до сих пор считаете, что были правы? — ошарашенно спросила Бриджит.

— Нет, но ты должна понять…

— Ничего я не должна понимать! — отмахнулась Бриджит. Конечно, не стоило так говорить, ведь эта женщина — просто сумасшедшая. Но раз уж начала, теперь никто, ни живой, ни мертвый, ее не остановит. — Я видела, что вы сделали. Вы украли свободную волю у собственного сына, а потом пытались обвинить в своем преступлении невинную напуганную девочку. И теперь вы стоите здесь придумывая себе оправдания, рассказывая, что хотели защитить империю, а сами настолько слепы, что не замечаете, что жители одной из волостей империи так несчастны, что пытаются бунтовать! И вы требуете от меня сочувствия? Ради каких-то родственных уз с человеком, о существовании которого я до недавних пор и не подозревала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследие чародея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследие чародея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследие чародея»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследие чародея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x