Крэг Гарднер - Вирус волшебства

Здесь есть возможность читать онлайн «Крэг Гарднер - Вирус волшебства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вирус волшебства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вирус волшебства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском языке выходят романы Крэга Шоу Гарднера — известного мастера юмористического fantasy, чьи книги стоят в одном ряду с произведениями Спрэга де Кампа, Роберта Асприна и Терри Пратчетта.
Дорога волшебника Эбензума и его ученикалежит в город тысячи запретных удовольствий. Впрочем, скорее не лежит, а трясется от хохота, наблюдая за приключениями идущих по ней героев. За удовольствия, как известно, надо платить, а за тысячу сразу — втридорога. Но кому охота расплачиваться вперед и к тому же собственной головой. А всякие демоны, гоблины и прочая придорожная нечисть без роду племени так и норовят взимать плату за проезд именно в этой круглой валюте. Да если бы только это...

Вирус волшебства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вирус волшебства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Значит, я свободен от Бракса и ему подобных? — возликовал Хендрик.

– На какое-то время. Но боюсь, не навсегда. Дело в том, что я несколько… э-э нездоров. — Он посмотрел в глаза Хендрику. — Это тоже временно, уверяю вас, но пока что моя болезнь удерживает меня от более радикальных действий. Однако я назову имена нескольких специалистов в Вуште, которым не составит труда помочь вам немедленно. — Учитель написал три имени на листке бумаги из записной книжки и отдал его Хендрику.

Хендрик сунул записку в мешок с Головоломом и низко поклонился моему учителю:

– Благодарю вас, великий волшебник! Ну, мне — в Вушту! — Щеки его дрогнули и увлажнились от избытка чувств, но, возможно, это просто дождь стекал со шлема ему на лицо.

– Нам тоже предстоит путешествие в Вушту, — сказал я. — Возможно, там мы снова встретимся.

– Кто знает, как распорядится судьба! — вздохнул Хендрик и пошел прочь. — Что тут скажешь! Проклятие!

Вскоре он исчез за густой завесой ливня.

Как только рыцарь ушел, я посмотрел на учителя. Он стоял насквозь мокрый, но выглядел волшебником с головы до пят, несмотря на свой маскарад. Если какие-то сомнения и одолевали Эбенезума по прибытии в Кренк, то, судя по его действиям в последние часы, он изгнал их из своего сознания. Да, это был прежний Эбенезум — лучший чародей Страны Лесов. Эбенезум в Кренке!

Я не вытерпел и наконец спросил учителя, что ему было известно о заговоре против короля Урфу.

– Это довольно просто, — ответил Эбенезум. — Король Урфу обладал богатством, которым волшебники хотели завладеть, да не могли, — дверь в сокровищницу была заколдована. И тогда они придумали это самое Заклинание Золотой Звезды. Чтобы заклинание сработало, внушали они Урфу, придется вынести половину золота из сокровищницы. Я их даже не очень осуждаю. Если верить Визоли, король ни разу не заплатил им за все те годы, что они состояли у него на службе. К сожалению, они стали жадными, рассорились друг с другом, колдовали вразнобой, и вот к чему это привело. Они даже допускали три разных способа произнесения Заклинания Золотой Звезды. По крайней мере, Визоли предложила мне тоже… — учитель смущенно кашлянул, — но я-то, как известно, в таких делах не участвую. — Учитель огляделся и, убедившись в том, что мокрая дорога пустынна, вытащил из-за пазухи слиток золота. — На месте! А то я боялся, не выронил ли в спешке. На мне столько всего надето, что я уже перестал чувствовать его. — И он спрятал слиток обратно.

– Но откуда он взялся? Ведь в сокровищнице — шаром покати!

– Там — да. А вот в моем плаще — нет. Волшебник, Вунтвор, должен думать о будущем. Ему не пристало опускаться ниже определенного уровня жизни.

Я покачал головой. Никогда, ни на минуту не сомневался я в своем учителе!

Эбенезум вглядывался в бесконечный дождь.

– Работа всегда у нас под носом, Вунтвор, — сказал он, помолчав с минуту. — Я даже и не думал, что нам так скоро подвернется дельце, подобное тому, которое мы только что провернули.

– Значит, нам повезло? — спросил я.

– Возможно. Нам везло все эти несколько месяцев, что мы провели в нашем домике в лесу. Полдюжины прилично оплаченных заказов, и все каким-то образом связаны с Голоадией. Это вывело нас на Вушту гораздо быстрее, чем я предполагал.

Волшебник посмотрел на прохудившееся небо. Вода рекой потекла по его скулам и ручьями побежала по бороде.

– О, если бы я мог отважиться на метеозаклинание! Но я сегодня уже слишком много чихал. Еще один приступ волшебного чиха — и, боюсь, у меня нос отвалится.

Учитель подшучивал над своей болезнью, но я-то знал, сколько страданий она ему доставляет, и поспешил переменить тему:

– Расскажите мне о Вуште.

– О Вушта, город тысячи запретных наслаждений! — Казалось, настроение волшебника улучшалось с каждым словом. — Если не слишком осторожничать, город совершенно изменит тебя — и моргнуть не успеешь!

Именно этого мне и хотелось. Я умолял учителя продолжать.

– Хватит на сегодня магии и заколдованных городов, — ответил он. — Удача и так нам сопутствует. Теперь хорошо, если бы какой-нибудь обыкновенный торговец или ремесленник пришел нам на выручку.

И тут, как по заказу, у обочины остановилась крытая повозка. Может, нам все же удастся переночевать сегодня в тепле и сухости?

– Подвезти? — спросил хозяин.

Мы забрались на заднее сиденье.

– Жуткая ночка! — заговорил наш благодетель. — Спеть вам разве песенку для поднятия духа! Я ведь менестрель, вот я кто!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вирус волшебства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вирус волшебства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Крэг Гарднер - Назад в будущее 2
Крэг Гарднер
Крэг Гарднер - Сговор монстров
Крэг Гарднер
Крэг Гарднер - Назад в будущее - 3
Крэг Гарднер
Крэг Гарднер - Гнусные гномы
Крэг Гарднер
Крэг Гарднер - Бэтмен
Крэг Гарднер
Крэг Гарднер - Спор со смертью
Крэг Гарднер
Крэг Гарднер - Вредное волшебство
Крэг Гарднер
Крэг Гарднер - Возвращение в хаос
Крэг Гарднер
Крэг Гарднер - Другой Синдбад
Крэг Гарднер
Крэг Гарднер - Гости Голоадии
Крэг Гарднер
Крэг Гарднер - Встреча с драконом
Крэг Гарднер
Отзывы о книге «Вирус волшебства»

Обсуждение, отзывы о книге «Вирус волшебства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x