Валентин Егоров - Море и берег

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Егоров - Море и берег» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Море и берег: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Море и берег»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжается рассказ о пребывании обычного земного человека на другой планете необъятной вселенной. Пока еще Скар, жизнь сама выбрала имя этому землянину, не достиг уровня того, когда сам может определять и направлять свою жизнь. Он только противостоит враждебным обстоятельствам, уже понимая, что многое зависит от его решений и его действий. Не своей волей он оказывается вовлеченным в межгосударственные интриги. Против него устраивают козни Его даже пытаются физически уничтожит. Но, не смотря, ни на что, Скару удается противостоять и побеждать

Море и берег — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Море и берег», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майор Якоб Форенкульт поступил так, как обычно всегда поступал, - прибежал, всякого нарассказал и тут же убежал восвояси.

А в моей голове, не останавливаясь, продолжала крутиться ужасная мысль и рисоваться страшная картина, что только что тело погибшего старпома Борга доставили на наш постоялый двор. Что сейчас на этом дворе собираются все матросы и морпехи, они ждут моего там появления, чтобы начать церемонию прощания со старшим помощником капитана. Мне хотелось одновременно и дико кричать и от души плакать, ведь, больше такого друга, как старпом Борг, у меня уже не будет. В одном хитоне и на босую ногу я выскочил за порог номера и, перескакивая сразу через две ступени лестницы, прямо-таки скатился вниз со второго этажа постоялого двора и выскочил на двор. Как я и думал, плац постоялого двор был заполнен нашими матросами и морскими пехотинцами, которые стояли спинами ко мне, со всех сторон окружая тело старпома Борга.

У меня прямо-таки оборвалось сердце, с дикими криками ужаса и животным ревом, громко требуя, чтобы люди передо мной расступились и позволили бы обнять и в последний раз прижать к сердцу своего умирающего друга, я рванулся к телу старпома Борга. Матросы и морпехи, попав под мой ультразвуковой рев, говорить-то и кричать голосом я, по-прежнему, не мог, со странным удивлением в глазах поглядывая на меня, расступились, но вместо тела погибшего друга, старпома Борга, я вдруг увидел множество непонятных деревянных конструкций. То, что эти конструкции никакого отношения не имели к старпому Боргу, я мгновенно уловил. Но ноги уже не держали меня, поэтому я чуть ли не свалился на землю. Снова появился майор Якоб Форенкульт, чтобы поддержать меня за локоток и не позволить мне упасть. Кстати, мне стоило бы заметить, что и герцог был крайне удивленной моей истерикой, мною устроенную на людях. Но ведь именно герцог ее организовал.

Немного успокоившись и придя в себя, я решил осмотреть конструкции, которыми был заставлен учебный плац. Это были деревянные конструкции тяжелого стреломета "скорпион". В моей голове тотчас же промелькнула мысль о том, что старпом все-таки сумел договориться с Сергио и за столь короткое время и выбил из него нужное количество тяжелого артиллеристского вооружения.

Я тут же принял озабоченный и важный вид, с умными словами обратился к майору Форенкульту, приказывая ему срочно сформировать артиллеристское подразделения и вооружить его этими стрелометами. Майор Форенкульт согласно кивал головой и, когда я завершал передачу ему своей многоречивой мысли, то герцог сумел-таки вставить мне в ответ пару фраз о том, что мне следовало бы позаботиться о том, как бы в городе наладить производство стрел для этих "скорпионов".

2

В самый ответственный момент, когда я только-только начинал приходить в себя и успокаиваться от предыдущего волнения, мое внимание и внимание матросов и морпехов, собравшихся на плацу, было привлечено непонятными звуками, донесшиеся до нас из-за закрытых ворот постоялого двора. Ворота неожиданно распахнулись, и на плац головой вперед был ловко вброшен большой человек. Этот человек, пролетев в воздухе метра два, как-то плавно приземлился, чтобы растянуться прямо у моих ног.

Человек ни на что не реагировал, он спокойно лежал и не двигался. Но то, что этот человек жив и здоров, об этом говорили его глаза, веки которых поднимались и опускались в такт дыханию. Я со стопроцентной уверенностью мог бы сказать, что этими глазам человек ничегошеньки не видел. Он еще не пролежал и минуты, а от него уже потянуло и широко начал распространяться шикарнейший аромат перегара можжевеловой водки. По внешним признакам и внутренним показателям данный человек находился в абсолютно бесчувственном состоянии, так как он был до изумления пьян.

- По словам Сергио, лучше этого человека никто не знает навигацию Внутреннего океана и его прибрежных морей.

Сказал старпом Борг, откуда-то незаметно возникший рядом со мной. Осторожно носком сапогом, коснувшись плеча, лежащего на земле пьяного человека, старпом продолжил свою глубокую мысль:

- Я так и не смог с ним переговорить, он оказался настолько пьян, что был не в силах связать воедино ни единого человеческого слова. Поэтому, я решил человека не бросать в беде, а забрать его с собой. Вот и притащил нашего будущего капитана биремы "Весенняя Ласточка" к тебе, капитан Скар. Сам решай и разбирайся, что с ним будешь делать? Кстати, чтобы не забыть, по словам Сергио, этого человека зовут Оскар. Почти, как тебя, Скар, смотри и не перепутай. Оскар лучший мореход Внутреннего океана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Море и берег»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Море и берег» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валентин Егоров - Волки
Валентин Егоров
Валентин Егоров - Чудесная страна (СИ)
Валентин Егоров
Валентин Егоров - Граф Орлофф (СИ)
Валентин Егоров
Николай Басовитый - Море и берег
Николай Басовитый
Евгений Войскунский - Море и берег
Евгений Войскунский
Валентин Егоров - Танкист
Валентин Егоров
Валентин Русаков - Потерянный берег-2 (СИ)
Валентин Русаков
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Русаков
Николай Басистый - Море и берег
Николай Басистый
Отзывы о книге «Море и берег»

Обсуждение, отзывы о книге «Море и берег» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x