Валентин Егоров - Море и берег

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Егоров - Море и берег» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Море и берег: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Море и берег»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжается рассказ о пребывании обычного земного человека на другой планете необъятной вселенной. Пока еще Скар, жизнь сама выбрала имя этому землянину, не достиг уровня того, когда сам может определять и направлять свою жизнь. Он только противостоит враждебным обстоятельствам, уже понимая, что многое зависит от его решений и его действий. Не своей волей он оказывается вовлеченным в межгосударственные интриги. Против него устраивают козни Его даже пытаются физически уничтожит. Но, не смотря, ни на что, Скару удается противостоять и побеждать

Море и берег — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Море и берег», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но далее в письме он писал об очень интересном факте. Во время встречи с одним из своих друзей таким же, как и он, купцом, тот ему рассказал об одном интересном эпизоде из своей жизни. Недавно ему пришлось посетить султанатское побережье Внутреннего океана и побывать в прибрежном портовом городишке по названию Валенсия. В порту этого городка совсем недавно пришвартовалась разбитая и покалеченная бирема "Веселая Ласточка", которой, по всей очевидности, пришлось побывать в морском сражении.

В Валенсии команда биремы пару дней пьянствовала и веселилась в городских трактирах и тавернах. Матросы биремы за еду, выпивку и за женщин платили новенькими золотыми флоринами. Причем истратили их такое великое множество, что это могло бы составить целое состояние для любого человека. Далее купец писал о том, что 'старшим помощником капитана биремы "Весенняя Ласточка" был в прошлом известный тебе капитан султанатской призрачной стражи Борг, а капитаном биремы оказался некий немой человек по имени Скар, который к тому обладал магическим даром".

Эль-Нассар еще внимательно перечитал записку, затем положил ее на стол перед собой и задумался. Видимо, к болтовне демона Сутеха ему следовало бы относиться более серьезно, чем он делал до этого времени. Большая доля информации в болтовне демона при проверке оказалось правдой. Эль-Нассар поднял глаза на Ивонн Де Ля Рунж, в душе удивляясь тому, как она мила и красива. С громадной признательностью в голосе повелитель поблагодарил придворную магиню за время доставленную информацию. Эль-Нассар попросил Ивонн Де Ля Рунж приложить усилия и через резидентов выяснить, как обстоят дела у министра экономики Шустера и где все-таки находится маркиз Алистан.

В этот момент у стола повелителя возник раскрасневшийся и улыбающийся младший лейтенант Сандерберг, который весело прокричал:

- Мой повелитель, большой вражеский обоз плетется недалече от лагеря! Может быть, мы его атакуем?!

3

Полуэскадрон Сандерберга на верховых ящерах размашистой рысью двигался лесной чащей. Несколько минут назад бойцы полуэскадрона были подняты по боевой тревоге. Они быстро оседлали верховых ящеров и, проверив оружие, пятьдесят всадников через главные ворота покинули территорию лагеря.

Как только конная колонна скрылась в лесу, то от нее отделились и веером вперед и в стороны разошлись передовые и боковые дозоры. Все эти маневры бойцы полуэскадрона проделали в полном молчании и без приказов-напоминаний со стороны младшего лейтенанта Сандерберга. К этому времени в полуэскадрон для продолжения службы лейтенантом Кимвеллом были переведены два старших унтер-офицера, Бенди и Геронт, которые сумели быстро освоиться в новом для себя воинском подразделении. Унтер-офицеры первым же делом наладили серьезную боевую подготовку, найдя общий язык взаимопонимания, как с ветеранами, так и молодыми бойцами полуэскадрона. Во многом благодаря именно их усилиям полуэскадрон Сандерберга сегодня считался лучшей воинским частью лагерного гарнизона.

До настоящего момента Эль-Нассар еще не имел собственного верхового ящера, уж слишком ограниченное количество их было. Поэтому он был вынужден воспользоваться верховым ящером одного из бойцов полуэскадрона, который в этот день нес дежурство дневального по всему лагерю. В результате Эль-Нассару в качестве верхового ящера досталась женская особь - рептилии с мягким и покладистым характером. Она оказалась весьма сообразительной, исполняла малейшую команду или указание своего наездника. Впереди Эль-Нассара скакали Сандерберг и один из его унтер-офицеров, то ли это был Бенди, то ли - Геронт, который отвечал за работу передовых и боковых дозоров. Эль-Нассар скакал в общей колонне, вспоминая о том, как сильно Сандерберг удивился его заявлению, что он примет участие в этом быстролетном наскоке на вражеский обоз. По мнению младшего лейтенанта, это была небольшая, не имеющая особо большого значения вылазка и повелителю не стоило в ней участвовать. Получая у Эль-Нассара разрешение, командир разведывательного полуэскадрона Сандерберг утверждал, что он только хотел проверить в боевых условиях работу новых унтер-офицеров с бойцами по их боевой подготовке.

Тогда Эль-Нассару показалось, что только магиня Ивонн Де Ля Рунж правильно поняла и оценила это его столь неожиданный поступок. Сначала магиня его прямо-таки упрашивала, отказаться от участия в таком столь незначительном и ничего не решающем бою. Она говорила, что это не дело для повелителя при малейшей возможности бросаться на врага, рискуя своей жизнью. Но затем Ивонн Де Ля Рунж призадумалась, пришла к какому-то решению, а в ее громадных глазах показались слезы. Затем придворная магиня, решительно и крепко по-мужски пожав руку Эль-Нассару, пожелала ему удачи в этом бою и вернуться с победой. Внутренним наитием эта женщина догадалась о том, что Эль-Нассар слишком долго бегал и скрывался от врага, что ему нужна, хоть и небольшая, но настоящая победа над врагом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Море и берег»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Море и берег» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валентин Егоров - Волки
Валентин Егоров
Валентин Егоров - Чудесная страна (СИ)
Валентин Егоров
Валентин Егоров - Граф Орлофф (СИ)
Валентин Егоров
Николай Басовитый - Море и берег
Николай Басовитый
Евгений Войскунский - Море и берег
Евгений Войскунский
Валентин Егоров - Танкист
Валентин Егоров
Валентин Русаков - Потерянный берег-2 (СИ)
Валентин Русаков
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Русаков
Николай Басистый - Море и берег
Николай Басистый
Отзывы о книге «Море и берег»

Обсуждение, отзывы о книге «Море и берег» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x