Валентин Егоров - Море и берег

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Егоров - Море и берег» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Море и берег: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Море и берег»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжается рассказ о пребывании обычного земного человека на другой планете необъятной вселенной. Пока еще Скар, жизнь сама выбрала имя этому землянину, не достиг уровня того, когда сам может определять и направлять свою жизнь. Он только противостоит враждебным обстоятельствам, уже понимая, что многое зависит от его решений и его действий. Не своей волей он оказывается вовлеченным в межгосударственные интриги. Против него устраивают козни Его даже пытаются физически уничтожит. Но, не смотря, ни на что, Скару удается противостоять и побеждать

Море и берег — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Море и берег», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Опустив голову, со слезами на глазах наш первый доброволец побрел к сходням, чтобы сойти на берег. Но на сходнях мальчуган нос к носу столкнулся со старпомом Боргом, который в этот момент возвращался из города и поднимался на борт биремы. Старпом был вдребезги пьян, на берегу он справлял третий день своей свободы, но здраво соображал. Он моментально догадался о том, что у этого мальчишки возникла проблема с капитаном биремы, то есть со мной. Абсолютно невменяемым взглядом старпом Борг посмотрел в мою сторону, а затем он этот взгляд перенес на шмыгающего носом подростка, нежно его потрепал по волосам, а затем кивком головы он предложил мальчишке следовать за ним. Они вдвоем скрылись в одном из углов нижней палубы, который старпом Борга в те времена облюбовал в качестве своей личной резиденции.

Разумеется, я не рассердился и не обиделся на своего старпома за то, что этого мальчишку он сделал своим личным помощников. Ежу было понятно, что у Борга взыграли отцовские чувства и он решил взяться за воспитание этого безотцовщины. Несколько позднее Борг мне сам признавался в том, что в тот период времени нам обоим небывало везло, а свою удачу старпом решил разделить с этим сиротой, дать ему шанс стать человеком в этой жизни. Более того, я искреннее обрадовался такому развитию так как верил в то, что старпом Борг сумеет воспитать мальчишку, будет ему неплохим отчимом. К тому же я умудрился стать крестным отцом этому мальчугану и даже придумал ему новое матросское имя, Гаврош. Первоначально старпом несколько с подозрением воспринял мое предложение, он не хотел, чтобы его пасынок носил какое-нибудь великое революционное имя. А потом ему оно очень понравилось, он даже немного поржал, вновь и вновь повторяя новое имя своего приемного сына.

За сиротой на борт биремы, а затем ко мне в номер на постоялом дворе по одному и по нескольку человек сразу потянулись и другие желающие влиться в ряды команды нашей биремы. Сначала, разумеется, нас атаковали никому не нужные городские бродяги и бомжи, старики в далекой молодости на парусниках бороздившие океан, которых мы вежливо и осторожно отвергали.

Чтобы прямым отказом не обидеть человека, всем желающим стать членом экипажа нашей биремы мы предлагали пройти три теста - на силу, на ловкость и на выносливость. Тому, кто не проходил этих испытаний мы говорили 'до свидания', обычно это были именно те люди, кто нам не нравился или не был нам нужен. Вместе с бедолагами к нам приходили и молодые крепкие парни, которых мечтали о романтике морских путешествий, которые во снах видели себя морскими волками. С такими парнями мы долго возились, определяя их наклонности и возможности, чтобы затем воспитать из них старшего матроса или даже унтер-офицера.

Занимаясь набором матросов и морских пехотинцев, к своему стыду мы внезапно обнаружили, что на настоящий момент не располагаем настоящим морским капитаном навигатором, который мог бы учить нашу молодежь морскому ремеслу.

Старпом Борг весьма убедительно, но с великим позором всем продемонстрировал, что он ни черта не разбирается, ни в навигации, ни в парусах судов. Один из молодых матросов у него поинтересовался, какая существует разница между прямым и косым парусом биремы. Мой старпом, недолго думая, брякнул, что под косым парусом бирема идет под углом к берегу. Внезапно наступившая во дворе нашей гостиницы тишина, подсказала мне, что Борг произнес неумную мысль. Пришлось мне минут пять ломать руки и нараспев произносить заклинания, чтобы присутствовавшие в тот момент на дворе матросы забыли о высказывании старпома Борга. Но высказанная мысль, вы знаете, какая это вещь, один только раз вслух ее произнесешь, а она сохраняется на века в форме афоризма. Так случилось и с моим Боргом, все члены экипажа теперь хорошо знали о том, что старпом великий дока в парусах и в парусной оснастке судов!

Ситуация с капитаном наставником ухудшалась с каждым часом. Вот-вот экипаж будет полностью набран и учить его было некому. Мы со старпомом Боргом долго почесывали затылки, не зная, как выйти из этого положения. Нанять моряка со стороны и отдать ему под командование бирему "Весенняя Ласточка", нам в тот момент такой расклад и в голову не приходил. Как это можно было бы родное дитяти отдавать в чужие руки! Поэтому, в конце концов, старпом Борг пожал мощными плечами и многозначительно посмотрел на меня. Этим он мне намекал, мол, назвался груздем, так и полезай в короб.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Море и берег»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Море и берег» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валентин Егоров - Волки
Валентин Егоров
Валентин Егоров - Чудесная страна (СИ)
Валентин Егоров
Валентин Егоров - Граф Орлофф (СИ)
Валентин Егоров
Николай Басовитый - Море и берег
Николай Басовитый
Евгений Войскунский - Море и берег
Евгений Войскунский
Валентин Егоров - Танкист
Валентин Егоров
Валентин Русаков - Потерянный берег-2 (СИ)
Валентин Русаков
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Русаков
Николай Басистый - Море и берег
Николай Басистый
Отзывы о книге «Море и берег»

Обсуждение, отзывы о книге «Море и берег» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x