Alex Bledsoe - The Sword-Edged blonde

Здесь есть возможность читать онлайн «Alex Bledsoe - The Sword-Edged blonde» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sword-Edged blonde: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sword-Edged blonde»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Sword-Edged blonde — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sword-Edged blonde», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In contrast to Neceda, Pema was a jumping little burg that had escaped almost all flood damage behind its solid levee. Situated on the line between Muscodia and Balaton, its border-town vibe attracted people the way dogs drew fleas. Folks shipping goods up or down the river had to stop here to get their papers authorized, and legal travelers had to go through the security checkpoints for both countries. The town itself was wide open, and everything was for sale. That is, once you got through customs.

Balaton understood the old adage that good fences made good neighbors, and if you were caught without properly authorized papers, you could be executed on the spot. I was willing to risk a lot for the amount of gold King Felix provided, but not my head. I’d go through the official channels.

Unfortunately, at this time of night only one of the ten customs gates was open, creating a total bottleneck of people who’d arrived on passenger boats. These low-riding craft, all delayed by the flood, had arrived at the same time instead of on the normal staggered schedule. The passenger line extended down the hill to the docks, and I got there just ahead of a whole boatload of imported Fechinian well-diggers. They were herded into line by a pair of big, scarred foremen who liberally applied a sharp sword poke when one of the Fechinians acted up. I was behind a family from Ocento who appeared to be veteran travelers; between the three of them they had four bags and a wooden box slung beneath a carrying pole.

“Bowie, will you be still?” the Ocentian woman said as she fumbled for her traveling papers. The toddler squirmed in her arms like a minnow avoiding a fish-hook and whined at a pitch that could probably be heard back in Neceda. She shrugged apologetically at the rest of us. “I’m sorry, he just went through his purifying ritual and it’s got him all jumpy.”

Considering that the standard Ocentian “purifying” ritual involved male genital mutilation, I didn’t wonder. I noticed the father had the sad, haunted look I’d seen on other men from Ocento, and he made no move to help his wife. She clearly carried the mace and shield in the family.

Once their pass was stamped, they moved with the precision of a military operation. The husband picked up three of the four bags and one end of the pole, and his wife got the other end and the remaining bag. Bowie crawled up onto his mother’s shoulders like a trained monkey, and started yanking on her hair with a happy giggle. She did not react.

At last it was my turn. The little gate was manned by a fat woman with way too much face paint, and hair that towered higher than the plume on a Dromelier cavalry helmet. A bored guard stood behind her, one hand on the hilt of his sword.

“And where are you from, friend?” the woman asked me. Her tone belied the friendliness of her words.

“Neceda. Up the river.”

She propped her chin on one meaty palm. “I hear the flooding was pretty bad there.”

“Bad enough.”

She looked me over skeptically. I kept my face neutral. “And what brings you here?” she sighed, bored.

“I’m looking for a wife, and I hear the best place to meet one is right at the border.”

She started to smile, then couldn’t decide if I’d insulted her or not. “What the hell does that mean?”

“It means I’m too damned tired to barter with you,” I said in a low voice. “Tell me how much you want, and I’ll pay it and we can all get on with our lives.”

“Are you offering to bribe me?” she demanded, her voice loud with false outrage. The Fechinians behind me began to murmur, and the customs guard looked up, suddenly interested at the possibility of action.

I just looked at her. She was only the latest in a lengthy roll of corrupt minor officials I’d encountered, and I’d learned long ago that the best thing to threaten them with was a break in the routine that would mean more work and uncomfortable explanations. Finally she scratched her forehead with two fingers, and I put two coins down when I bent to sign my pass. She stamped it with a wax seal, palming the money in the same motion. “This is good for three days. If the sun rises on the fourth day and finds you here, you’ll be subject to arrest and immediate death by hanging.”

“If I’m still here in four days, I’ll hang myself,” I said, and pushed through the narrow opening past the guard. He tried to trip me, but instead I locked his ankle with my own and threw him off-balance. He didn’t fall, but he stumbled back into the fat woman who snapped in annoyance, “Harry, will you watch it, please? My hair.”

THREE

Pema was what Neceda would be if King Archibald gave a rat’s ass about anything beyond his castle walls and let real businessmen flourish. People and wagons traveled in unbroken lines in both directions on the cobblestoned main street. Every other building seemed to be a tavern, and most of those were also whorehouses; these would attract the newcomers, and if that didn’t hold them, the gaming houses waited a little further down the street. Past them, though, would be the real rough part of town, home to the folks who made their living off the weary and unguarded travelers and knew how to slip across the border without niceties like travel papers. If they were in town, this was where I’d find my princess-snatching border thugs. If they weren’t, a little money might grease someone’s memory about where they could be found.

I appeared suitably bad-assed with my sword and general scruff, so I had not bothered with a disguise. I tossed my saddlebags over my shoulder and kept my eyes resolutely ahead. I knew what a real potential victim looked like, so I didn’t look like one unless I meant to.

I passed an alley, and caught a peripheral glimpse of a mugging in progress. I considered aiding the victim, but he slammed one of the tough guys against the wall, and I heard the snick sound of a knife, followed by the wet gurgle of a cut throat. He whirled on the other mugger, dagger ready. He seemed to have it under control.

I’d gone half a block before I had the odd feeling that I knew the mugging victim from somewhere. I backtracked, but by then the whole encounter was over, and the alley was empty except for the sprawled body of one of the attackers.

The edge of town, and the businesses that catered to its denizens, was the first place to start looking for the kind of cocky border raiders who might kidnap a princess. I checked three disreputable and dangerous taverns before I reached a low-roofed building with only the words RUM and GIRLS painted on its sign. A pair of torches blazed on poles just outside the entrance. A dozen horses stood tied to the hitching posts, and from the size of their shitpiles, some of them had been there awhile. All had worn saddles and tack, but they’d been modified and personalized the way you do when you want to show off.

This rum joint had one big main room, with a small kitchen and stock area blocked off in the back. A bar ran the length of the wall to my left, and about ten small tables filled the open floor space. A bunch of those tables had been pulled together in the back corner, and were occupied by the owners of the horses. The hanging oil lamps along that stretch of the wall had been extinguished, creating a pool of relative darkness; I couldn’t see them, but I knew at least some of them would check me out as soon as I walked through the door.

I let my shoulders slump and my gut stick out (easier to do the older I got) so I would appear no more than a poor weary traveler anxious for a drink and maybe a quick roll with one of the working girls. I shuffled to the bar and took an empty stool on the end. It wasn’t the best vantage place, since it kept my back to the door, but if I’d chosen a better one, I might’ve given myself away. If I squinted, I had a pretty good view of the room in the long, smoke-stained mirror.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sword-Edged blonde»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sword-Edged blonde» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sword-Edged blonde»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sword-Edged blonde» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x