Юлия Федотова - Колумбы иных миров [HL]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Федотова - Колумбы иных миров [HL]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: «Издательство АЛЬФА-КНИГА», АРМАДА, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колумбы иных миров [HL]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колумбы иных миров [HL]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Странные дела творятся в мирном Уэллендорфском университете! Таинственный артефакт — Черный камень Ло похищен, заточен в темницу профессор Перегрин, коллега Уайзер метит на его место. А грозному и могучему демону-убийце ясно дают понять: таким, как он, в стенах родного учебного заведения места больше нет. Только и остается ему, как отправиться вместе с верными друзьями в дальнюю морскую экспедицию, на поиски неведомых земель. Что ждет их там, на чужих берегах? А главное, что ждет по возвращении? Потому что Силы Судьбы вовсе не намерены предоставлять отпуск своим Наемникам. Пущен в ход камень Ло, крепнет власть зловещего Братства истинных богов. Смертельная опасность вновь грозит Староземью…

Колумбы иных миров [HL] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колумбы иных миров [HL]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все хорошо, господа, все прекрасно, не волнуйтесь! Кто-то из дичи метнул камень, такое изредка случается… — Он улыбнулся еще шире и неестественнее. — Согласитесь, ощущение легкой опасности придает охоте особый колорит! Кстати, вы можете убедиться в отличном качестве нашего защитного костюма. Посмотрите, вот сюда пришелся удар. Чувствуете, как затвердела ткань? А тело под ней цело и невредимо!

Клиенты толпились подле счастливо воскресшего, радостно хлопали по плечам, с любопытством тыкали пальцем в бок — каждое прикосновение отдавалось жгучей болью в сломанном ребре. Потому что врал проводник. Стрелы, копья, боевые топоры — да. Но не то, что было зажато у него в кулаке. Тонковата оказалась чудо-защита. Не рассчитывали ее против того оружия, что должно было появиться в этом мире не раньше чем через пятьсот лет. Сэкономила фирма на комфорте и безопасности клиентов…

— Не-а! Железные рыбки их тоже не берут! — Ильза с увлечением таращилась на охотников в двуглазую подзорную трубу. — Вон он, встал, отряхивается!

— Это не рыбки. Это называется пуля, — поправил демон-убийца. — Пистолет и пуля.

— Пу-ля! — хихикнула Ильза. — Пу-у-ля! — Чужое слово было таким смешным! Она хотела и второе слово сказать, но не выговорила. Поэтому повторила еще раз: — Пуля.

— Одна речь не пословица, — выдала очередную народную мудрость вредная сильфида.

Эдуард отобрал у Ильзы прибор.

— О! И правда встал! Улыбается, зараза! Ни царапины на нем!.. Теперь они его трогают… Зачем они его трогают?

Урожденному сприггану приборы на таком расстоянии были не нужны. Он видел, слышал и даже понимал, благо уже научился демоническим образом преодолевать языковые барьеры.

Энка уже не раз поддразнивала боевую подругу: «Вот видишь, как все несправедливо устроено! Ты тратишь на изучение языков годы, а Хельги стоит только пожелать — и он понимает чужую речь, и мы заодно с ним. Вся твоя наука коту под хвост. Обидно, да?» — «Нет, — спокойно отвечала диса. — Я языковед, а не переводчик, не путай. Лингвистика отнюдь не сводится к примитивному пониманию чужой речи».

Примитивно или нет, но на вопрос принца Хельги ответить смог.

— Они любуются, как затвердела от удара его одежда. Удивляются! Странно! Не знают, что ли, как работает собственная защита?

— Ничего странного, — возразила сестра по оружию. — Не видишь разве, что это за публика? Среди них настоящих воинов — раз-два в обчелся: один впереди, пятеро позади. Остальные — не пойми кто. Кисейные барышни на прогулке! Их обстреляли — ни один даже оружие на изготовку не взял. Столпились, как перепуганные овцы! Если бы не защита, мы бы их…

— Вот-вот! Если бы не защита! С ней-то что прикажете делать?! — невежливо перебил Орвуд.

Тем временем порядок в строю охотников был восстановлен, и шеренга продолжила движение.

— Нельзя допустить, чтобы они достигли города! — взволнованно молвил эльф.

— Они же мирные и никому не желают зла! — не удержалась от колкости сильфида.

— Я этого не утверждал. Только предположил.

— И помешал нанести упреждающий удар! — напомнил Орвуд. — Сейчас начнется резня, и моя божественная репутация будет безнадежно подорвана.

— Ты ею так дорожишь? — искренне удивился Хельги. Гном смерил его взглядом.

— Естественно! Ты бы тоже дорожил, если бы она у тебя была…

Хельги не дослушал.

— Она у меня есть!.. В определенных кругах.

— Она у тебя есть оправданно и закономерно, поскольку ты демон, хоть и неудачный. Утратить ее ты не можешь, даже если станешь вести себя как полный идиот. А нам, простым смертным, приходится ею дорожить, если случится сойти за богов. Оплошаешь один раз — новую взять неоткуда будет.

— Да зачем она вам, простым смертным, в принципе нужна?!

В общем, они нашли отличную тему для дискуссии и еще долго ее развивали бы, не тресни Меридит каждого по голове, чтобы вернуть к действительности.

— Чего ты дерешься? Нельзя, что ли, словами сказать? — укорил Орвуд, потирая темечко — уж больно тяжела была у девицы рука.

— Я говорила словами, да только вы не желали слушать! Пришлось воздействовать физически.

— Вот и хорошо! — вдруг радостно подскочил Хельги. — Я все понял! Ура!

— Чего ты понял?!

— Понял, что делать с защитой! — Он начал издалека. — Принцип действия у нее такой. Участок, на который приходится удар, мгновенно затвердевает, и любое оружие от него тут же отскакивает. Но!.. — Он обвел слушателей торжествующим взглядом. — Если бы затвердел только тот крошечный участок, которого коснулась наша пуля, человека внутри все равно убило бы! Этим самым участком. Чтобы обезопасить тело, площадь отвердения должна быть многократно шире! Вот!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колумбы иных миров [HL]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колумбы иных миров [HL]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колумбы иных миров [HL]»

Обсуждение, отзывы о книге «Колумбы иных миров [HL]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x