Токацин - Западный ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Токацин - Западный ветер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Западный ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Западный ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга третья. Агаль — зов, сводящий с ума — волной прокатывается по Хессу. Полчища хесков в безумной ярости прорываются к границам Орина. Пещеры Энергина — тот рубеж обороны, на котором их ещё можно остановить. Великая Река переживала Агаль дважды, но её силы уже истощены двумя войнами. Легенды о Старом Оружии дают призрачную надежду… Начинается новый «легендарный поиск».

Западный ветер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Западный ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если у меня есть альнкит, он не должен работать вхолостую, — смущённо сказал Фрисс. — Я попрошу тебя… Когда мы вернёмся, мы поговорим втроём — ты, я и правитель Халан. Надо хорошо рассчитать, где эту подстанцию поставить, и у него это получится лучше, чем у меня.

— Договорились, — кивнул Гедимин и снова перевёл взгляд на темнеющий горизонт. — Жаль, что запуск твоего альнкита вновь откладывается. Осенью я трогать его не буду. А весной — посмотрим… Рассвет был зелен и ярок, с юга долетал запах прелой листвы, где-то за горизонтом перекатывался отдалённый гром. Фрисс посмотрел на криво вычерченную восьмиконечную звезду на земле и белый камешек в своей руке и усмехнулся. «Летучки прилетают к тем, кто попал в беду. Интересно, мы с Гедимином сейчас похожи на путников в беде, с таким ворохом ракет?»

— Ацира! — громко сказал он и отошёл на несколько шагов.

— Интересный способ искать транспорт, — пробормотал сармат. Белый огонь вспыхнул в воздухе, не опалив сухую траву, и повис над землёй светящимся шаром. С каждой секундой он рос — и вдруг взорвался холодной серебряной вспышкой. Когда Речник проморгался, он увидел застывший невысоко над степью белый корабль. Точнее, от корабля в этом сооружении была только форма.

Бело-жёлтое, как отполированная кость, ажурное, покрытое резьбой и ощетинившееся шипами, всего тридцать шагов в длину, больше похожее на плетёную из костей корзину, с единственной мачтой без парусов, зато с ветвями, растущими во все стороны и покрытыми настоящей листвой. На носу, лениво помахивая хвостом, стоял краснокожий Гларрхна. Светящийся медальон — двустворчатая раковина с жемчужиной — покачивался на его груди, разбрасывая по степи радужные блики.

— Борт «Киа» прибыл, — сказал Гларрхна, переводя взгляд с сармата на человека и явно размышляя, кто же из них в беде. — Я капитан Хнекс. Вы сказали призыв?

— Да, и мы оба полетим, если ты готов лететь, — кивнул Речник. — Я Фриссгейн, а Гедимин — мой друг и спутник. А ещё у нас есть груз.

— Как это собирается лететь? — еле слышно пробормотал сармат, изучая дырявые борта и торчащие отовсюду шипы. Хнекс насмешливо щёлкнул языком.

— «Киа» летает отменно. А вот то, что лежит на руинах Чивенкве… Фрисс шагнул вперёд, едва услышал сдавленное шипение из-под чёрной брони.

— Гедимин, не трогай его! Хнекс, не трогай Чивенкве. Уймитесь, вы оба!

— Знорк… — сармат очень медленно и неохотно опустил сфалт.

— Слушаюсь, капитан! — Гларрхна снова щёлкнул языком и оскалился.

— Куда вас отвезти, странные существа?

— На берег Великой Реки, — ответил Фрисс, — к Провалу на участке Фейр. Мы долетим сегодня?

— Хоть вчера, — Хнекс передвинул рычаги на носу летучки, переплетённые части борта зашевелились и сложились в трап. — Поднимайтесь.

— Погоди, я говорил, что у нас есть груз, — Фрисс кивнул на горку из ракет. — Если положить их на палубу, они не вывалятся в щели? Хнекс рванул рычаги на себя так, что летучка покачнулась. Проход меж шипов захлопнулся.

— «Киа» никогда не сбрасывал бомбы и не собирается впредь! Ищите себе другого помощника! Летучка засияла белым светом, но закованная в броню рука сармата легла на борт, и свечение пропало.

— Обещаю, что мы не будем сбрасывать бомбы с твоего корабля, — сказал Гедимин, склонив голову. — Никто не узнает, что ты их вёз.

Нам нужен транспорт, ничего более.

— Сармат, у вас вроде свои корабли есть… — протянул Хнекс, глядя на руку, удерживающую летучку на месте. — Ну хорошо, неси свои ракеты. Ничего не вывалится. В какую же беду вы, путники, попали с двумя десятками ракет?

— Когда мирные существа берутся за такое оружие — это и есть беда, и самая большая, — нахмурился Фрисс. — Гедимин, я понесу две.

— Положи на место, — буркнул сармат, собирая раскатившиеся ракеты.

— Хнекс, твоё решето не порвётся под нашей тяжестью?

— В нём такой двигатель, что вам всей цивилизацией не построить за тысячу лет, — ухмыльнулся Гларрхна. — Я бомбы носить не буду, и не рассчитывай. Фрисс поднялся на палубу вслед за сарматом. Пока тот укладывал ракеты в резные ящики, Речник разглядывал летучку. Изнутри, как и снаружи, вся она была покрыта резьбой. Он сел на выступающий из мачты шип, как на лавку, и ухватился за одну из её ветвей. Гедимин устроился на корме, рядом с ракетами. Он сверлил взглядом палубные доски, словно пытался увидеть сквозь них трюмы.

— Не построите, и не надейтесь! — Гларрхна махнул хвостом. — Берег Великой Реки, участок Фейра, Провал… Сейчас будем там. Медальон на его груди ярко сверкнул, корабль загорелся белым пламенем и утонул в непроглядном холодном мраке. Фрисс еле успел оглянуться и увидеть холм, заросший багровой травой, и тучи, клубящиеся над ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Западный ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Западный ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Западный ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Западный ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x