• Пожаловаться

Андрей Аливердиев: Сопротивляющиеся

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Аливердиев: Сопротивляющиеся» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Сопротивляющиеся: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сопротивляющиеся»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андрей Аливердиев: другие книги автора


Кто написал Сопротивляющиеся? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сопротивляющиеся — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сопротивляющиеся», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не знал, как продолжить, и потому просто сказал:

— Ну, пойдем.

— Куда? — спросила она, и я вдруг понял насколько прост этот вопрос, и насколько он не имел сейчас ни смысла ни ответа. Нам не куда было идти, и идти можно было куда угодно.

— Камо грядеши? — вырвалось у меня, не знаю к чему, но тут же осознав, что пятнадцатилетняя девчонка вовсе не обязана знать старославянский, я добавил. — Ничего. Это я гоню. Я, вообще-то, славянофил, — звучание этого слова мне почему-то не понравилось, и я поспешил уточнить. — То есть, не подумай ничего плохого, просто славянскую культуру уважаю, — я действительно гнал, и чем дальше, тем больше. — «Камо грядеши» — это на старославянском значит «куда идешь». А идти нам можно куда угодно, где еще стоят постройки и где можно найти еду и одежду, — я вдруг осознал, что у меня давно пусто в желудке, да и вид оставляет желать лучшего, — Ты наверно лучше меня знаешь свою окраину?

— Окраину? — в ее устах прозвучала обида, но обида хорошая, задорная.

И споря по этому поводу, мы двинулись к ближайшему коммерческому магазину. Надеюсь, читатель меня простит за то, что иногда я употребляю местный сленг. Без оного речь была бы совсем ненатуральной.

Мы весело болтали, а я смотрел на нее и думал: 'Яка гарная таки дивчина!' Будучи полиглотом-любителем, я часто переходил с одного языка на другой. В ее восточных карих глазах играли бесенята, каштановые, слегка подкрашенные и изрядно запыленные волосы несмотря ни на что выглядели как в рекламе, а уже почти оформившаяся фигура выглядела еще как соблазнительно. Особенно через слегка порванное и не слегка помятое платье. Эх, была бы она чуть постарше. Или я — помоложе. В общем, я еще раз мысленно обматерил только что убитых мною гадов.

Нет, это была положительно сказка.

Страшные катаклизмы. Мир рушится. Я — в центре. Да еще спасаю прекрасную… Хотел сказать принцессу. Я еще раз глянул на ее лицо.

Оно было достойно быть лицом принцессы. Детская мечта быть рыцарем…

— Меня, кстати, зовут Таня, — сказала девочка, заглянув мне в глаза.

— Андрей, — ответил я и протянул руку.

— Очень приятно, — сказали мы почти хором.

Мы обменялись рукопожатиями, и я почувствовал почти непреодолимое желание обнять это юное создание, но я не дал ему возобладать над разумом.

* * *

— Вот и магазин, — сказала она, что, впрочем, было видно и так.

Я открыл дверь, и с самым джентльменским видом сделал пригласительное движение.

Мы остановились возле зеркала. Ну и вид у нас, скажу я вам! Однако ассортимент в магазине был хорошим. Можно было одеться полностью — от шляпы и до трусов. Причем во все, так сказать, фирменное. И мы принялись выбирать себе новый прикид.

Вдруг мы услышали какой-то странный шорох. Вспомнив, как это делалось в фильмах, ударом ноги я растворил дверь подсобки и нацелился в раскрывшийся провал коридора из своего «Макарова», сжав его обеими руками, и широко расставив при этом ноги.

В коридоре шуршал маленький черный котенок. Мы рассмеялись. Такой маленький зверь наделал столько шухеру! Однако, я все же исследовал подсобку на предмет присутствия других постояльцев, и не найдя там никого, сказал Тане, что это лучшее место, где она сможет спокойно переодеться.

— Спасибо, — ответила она, — Только ты не заходи!

— Конечно, а иначе, зачем нужна была бы подсобка. Ведь кроме нас здесь никого нет. — ответил я, и добавил, — Кстати выгони котенка. Походняк у него больно не женский. Да и морда кирпичом. Несомненно — это он, то есть кот, то есть Tom-cat, то есть мачак По-сербскохорватски 'кот'., то есть мальчик… — я определенно запутался в выражениях и языках.

— Ничего, ему можно, — возразила она, и, войдя в подсобку, закрыла за собой дверь.

Я же остался переодеваться в самом магазине. И хотя улицы были пустынными, я отошел в самый непросматриваемый из окна угол.

Руководствовался здесь, я конечно не смущением, а безопасностью. Не очень-то хотелось бы быть захваченным врасплох со штанами в руках…

Раздевшись, я быстро, но внимательно осмотрел свое тело.

Ее тело осматривать было бы приятнее, но сейчас, как я уже говорил, был не тот случай. Ссадины и ушибы были незначительны. Жаль, конечно, что их сейчас нечем продезинфицировать. А еще, принять душ… Но чего нема — того нема.

Так что, следуя одному из принципов Филиаса Фога Из мультфильма, снятого по мотивам Жюль Верновсих '80 дней вокруг света'. 'Используй то, что под рукой, и не ищи себе другое', я быстро оделся в новую и потому вроде бы чистую одежду.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сопротивляющиеся»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сопротивляющиеся» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Аливердиев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Аливердиев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Аливердиев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Аливердиев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Аливердиев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Аливердиев
Отзывы о книге «Сопротивляющиеся»

Обсуждение, отзывы о книге «Сопротивляющиеся» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.