• Пожаловаться

James Cabell: Gallantry. Dizain des Fetes Galantes

Здесь есть возможность читать онлайн «James Cabell: Gallantry. Dizain des Fetes Galantes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Gallantry. Dizain des Fetes Galantes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

James Cabell: другие книги автора


Кто написал Gallantry. Dizain des Fetes Galantes? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Gallantry. Dizain des Fetes Galantes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Let us recognize that we are de Soyecourts, you and I," he repeated, in a new voice. "After all, I cannot drag you to Noumaria by the scruff of your neck like a truant school-boy. Yes, let us recognize the fact that we are de Soyecourts, you and I."

"Heh, in that event," said the Marquis, "we must both fall upon our knees forthwith. For look, my father!"

Nelchen Thorn was midway in her descent of the stairs. She wore her simple best. All white it was, and yet the plump shoulders it displayed were not put to shame. Rather must April clouds and the snows of December retire abashed, as lamentably inefficient analogues, the Marquis meditated; and as she paused starry-eyed and a thought afraid, it seemed to him improbable that even the Prince de Gatinais could find it in his heart greatly to blame his son.

"I begin to suspect," said the Prince, "that I am Jacob of old, and that you are a very young cherub venturing out of Paradise through motives of curiosity. Eh, my dear, let us see what entertainment we can afford you during your visit to earth." He took her hand and led her to the table.

IV

Vanringham served. Never was any one more blithe than the lean Prince de Gatinais. The latest gossip of Versailles was delivered, with discreet emendations; he laughed gayly; and he ate with an appetite. There was a blight among the cattle hereabouts? How deplorable! witchcraft, beyond doubt. And Louis passed as a piano-tuner?—because there were no pianos in Manneville. Excellent! he had always given Louis credit for a surpassing cleverness; now it was demonstrated. In fine, the Prince de Gatinais became so jovial that Nelchen was quite at ease, and Louis de Soyecourt became vaguely alarmed. He knew his father, and for the Prince to yield thus facilely was incredible. Still, his father had seen Nelchen, had talked with Nelchen….

Now the Prince rose. "Fresh glasses, Vanringham," he ordered; and then: "I give you a toast. Through desire of love and happiness, you young people have stolen a march on me. Eh, I am not Sgarnarelle of the comedy! therefore, I drink cheerfully to love and happiness, I consider Louis is not in the right, but I know that he is wise, my daughter, as concerns his soul's health, in clinging to you rather than to a tinsel crown. Of Fate I have demanded—like Sgarnarelle of the comedy,—prosaic equity and common-sense; of Fate he has in turn demanded happiness; and Fate will at her convenience decide between us. Meantime I drink to love and happiness, since I, too, remember. I know better than to argue with Louis, you observe, my Nelchen; we de Soyecourts are not lightly severed from any notion we may have taken up. In consequence I drink to your love and happiness!"

They drank. "To your love, my son," said the Prince de Gatinais,—"to the true love of a de Soyecourt." And afterward he laughingly drank: "To your happiness, my daughter,—to your eternal happiness."

Nelchen sipped. The two men stood with drained glasses. Now on a sudden the Prince de Gatinais groaned and clutched his breast.

"I was always a glutton," he said, hoarsely. "I should have been more moderate—I am faint—"

"Salts are the best thing in the world," said Nelchen, with fine readiness. She was half-way up the stairs. "A moment, monseigneur,—a moment, and I fetch salts." Nelchen Thorn had disappeared into her room.

V

The Prince sat drumming upon the table with his long white fingers. He had waved the Marquis and Vanringham aside. "A passing weakness,—I am not adamant," he had said, half-peevishly.

"Then I prescribe another glass of this really excellent wine," laughed little Louis de Soyecourt. At heart he was not merry, and his own unreasoning nervousness irritated him, for it seemed to the Marquis, quite irrationally, that the atmosphere of the cheery room was, without forerunnership, become tense and expectant, and was now quiet with much the hush which precedes the bursting of a thunder-storm. And accordingly he laughed.

"I prescribe another glass, monsieur," said he. "Eh, that is the true panacea for faintness—for every ill. Come, we will drink to the most beautiful woman in Poictesme—nay, I am too modest,—to the most beautiful woman in France, in Europe, in the whole universe! Feriam sidera , my father! and confound all mealy-mouthed reticence, for you have both seen her. Confess, am I not a lucky man? Come, Vanringham, too, shall drink. No glasses? Take Nelchen's, then. Come, you fortunate rascal, you shall drink to the bride from the bride's half-emptied glass. To the most beautiful woman—Why, what the devil—?"

Vanringham had blurted out an odd, unhuman sound. His extended hand shook and jerked, as if in irresolution, and presently struck the proffered glass from de Soyecourt's grasp. You heard the tiny crash, very audible in the stillness, and afterward the irregular drumming of the old Prince's finger-tips. He had not raised his head, had not moved.

Louis de Soyecourt came to him, without speaking, and placed one hand under his father's chin, and lifted the Prince's countenance, like a dead weight, toward his own. Thus the two men regarded each the other. Their silence was rather horrible.

"It was not in vain that I dabbled with chemistry all these years," said the guttural voice of the Prince de Gatinais, "Yes, the child is dead by this. Let us recognize the fact we are de Soyecourts, you and I."

But Louis de Soyecourt had flung aside the passive, wrinkled face, and then, with a straining gesture, wiped the fingers that had touched it upon the sleeve of his left arm. He turned to the stairway. His hand grasped the newelpost and gripped it so firmly that he seemed less to walk than by one despairing effort to lift an inert body to the first step. He ascended slowly, with a queer shamble, and disappeared into Nelchen's room.

VI

"What next, monseigneur?" said Vanringham, half-whispering.

"Why, next," said the Prince de Gatinais, "I imagine that he will kill us both. Meantime, as Louis says, the wine is really excellent. So you may refill my glass, my man, and restore to me my vial of little tablets"….

He was selecting a bonbon from the comfit-dish when his son returned into the apartment. Very tenderly Louis de Soyecourt laid his burden upon a settle, and then drew the older man toward it. You noted first how the thing lacked weight: a flower snapped from its stalk could hardly have seemed more fragile. The loosened hair strained toward the floor and seemed to have sucked all color from the thing to inform that thick hair's insolent glory; the tint of Nelchen's lips was less sprightly, and for the splendor of her eyes Death had substituted a conscientious copy in crayons: otherwise there was no change; otherwise she seemed to lie there and muse on something remote and curious, yet quite as she would have wished it to be.

"See, my father," Louis de Soyecourt said, "she was only a child, more little even than I. Never in her brief life had she wronged any one,—never, I believe, had she known an unkind thought. Always she laughed, you understand—Oh, my father, is it not pitiable that Nelchen will never laugh any more?"

"I entreat of God to have mercy upon her soul," said the old Prince de Gatinais. "I entreat of God that the soul of her murderer may dwell eternally in the nethermost pit of hell."

"I would cry amen," Louis de Soyecourt said, "if I could any longer believe in God."

The Prince turned toward him. "And will you kill me now, Louis?"

"I cannot," said the other. "Is it not an excellent jest that I should be your son and still be human? Yet as for your instrument, your cunning butler—Come, Vanringham!" he barked. "We are unarmed. Come, tall man, for I who am well-nigh a dwarf now mean to kill you with my naked hands."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes»

Обсуждение, отзывы о книге «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.