• Пожаловаться

James Cabell: Gallantry. Dizain des Fetes Galantes

Здесь есть возможность читать онлайн «James Cabell: Gallantry. Dizain des Fetes Galantes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Gallantry. Dizain des Fetes Galantes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

James Cabell: другие книги автора


Кто написал Gallantry. Dizain des Fetes Galantes? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Gallantry. Dizain des Fetes Galantes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"And by the Lord Harry," says the Parson, "while no clergyman extant has a more cordial aversion to suicide, I cannot understand why a prolonged existence should tempt you. You love Miss Dorothy Allonby, as all Tunbridge knows; and to a person of sensibility, what can be more awkward than to have thrust upon him grandfathership of the adored one? You must in this position necessarily be exposed to the committal of a thousand gaucheries ; and if you insist upon your irreligious project of procuring a divorce, what, I ask, can be your standing with the lady? Can she smile upon the suit of an individual who has publicly cast aside the sworn love and obedience of the being to whom she owes her very existence? or will any clergyman in England participate in the union of a woman to her ex-grandfather? Nay, believe me, sir, 'tis less the selfishness than the folly of your clinging to this vale of tears which I deplore. And I protest that this rope"—he fished up a coil from the corner—"appears to have been deposited here by a benign and all-seeing Providence to Suggest the manifold advantages of hanging yourself as compared with the untidy operation of cutting one's throat."

"And conceive, sir," says my wife, "what must be the universal grief for the bridegroom so untimelily taken off in the primal crescence of his honeymoon! Your funeral will be unparalleled both for sympathy and splendor; all Tunbridge will attend in tears; and 'twill afford me a melancholy but sincere pleasure to extend to you the hospitality of the Allonby mausoleum, which many connoisseurs have accounted the finest in the three kingdoms."

"I must venture," said I, "to terminate this very singular conversation. You have, one and all, set forth the advantages of my immediate demise; your logic is unassailable and has proven suicide my plain duty; and my rebuttal is confined to the statement that I will see every one of you damned before I'll do it."

Mr. Francis Vanringham rose with a little bow. "You have insulted both womanhood and the Established Church by the spitting out of that ribald oath; and me you have with equal levity wronged by the theft of my affianced bride. I am only a play-actor, but in inflicting an insult a gentleman must either lift his inferior to his own station or else forfeit his gentility. I wear a sword, Captain Audaine. Heyho, will you grant me the usual satisfaction?"

"My fascinating comedian," said I, "if 'tis a fight you are desirous of, I can assure you that in my present state I would cross swords with a costermonger, or the devil, or the Archbishop of Canterbury, with equal impartiality. But scarcely in the view of a lady, and, therefore, as you boast the greater influence in that quarter, will you kindly advise the withdrawal of yonder unexpected addition to my family?"

"There's an inner room," says he, pointing to the door behind me; and I held it open as my wife swept through.

"You are the epitome of selfishness," she flung out, in passing; "for had you possessed an ounce of gallantry, you would long ago have freed me from this odious marriage."

"Sure, madam," I returned, with a congee ; "and is it not rather a compliment that I so willingly forfeit a superlunar bliss in order to retain the pleasure of your society?"

She sniffed, and I closed the door; and within the moment the two men fell upon me, from the rear, and presently had me trussed like a fowl and bound with that abominable Parson's coil of rope.

V

"Believe me," says Mr. Vanringham, now seated upon the table and indolently dangling his heels,—the ecclesiastical monstrosity, having locked the door upon Mrs. Audaine, had occupied a chair and was composedly smoking a churchwarden,—"believe me, I lament the necessity of this uncouth proceeding. But heyho! man is a selfish animal. You take me, sir, my affection for yonder venerable lady does not keep me awake o' nights; yet is a rich marriage the only method to amend my threadbare fortunes, so that I cheerfully avail myself of her credulity. By God!" cried he, with a quick raising of the voice, "to-morrow I had been a landed gentleman but for you, you blundering omadhaun! And is a shabby merry-andrew from the devil knows where to pop in and spoil the prettiest plot was ever hatched?"

'Twas like a flare of lightning, this sudden outburst of malignity; for you saw in it, quintessentialized, the man's stark and venomous hatred of a world which had ill-used him; and 'twas over with too as quickly as the lightning, yielding to the pleasantest smile imaginable. Meanwhile you are to picture me, and my emotions, as I lay beneath his oscillating toes, entirely helpless. "'Twas not that I lacked the courage to fight you," he continues, "nor the skill, either. But there is always the possibility that by some awkward thrust or other you might deprive the stage of a distinguished ornament; and as a sincere admirer of my genius, I must, in decency, avoid such risks. 'Twas necessary to me, of course, that you be got out of this world speedily, since a further continuance of your blunderings would interfere with my plans for the future; having gone thus far, I cannot reasonably be expected to cede my interest in the Marchioness and her estate. Accordingly I decide upon the handiest method and tip the wink to Quarmby here; the lady quits the apartment in order to afford us opportunity to settle our pretensions, with cutlery as arbiter; and she will return to find your perforated carcass artistically displayed in yonder extremity of the room. Slain in an affair of honor, my dear Captain! The disputed damsel will think none the worse of me, a man of demonstrated valor and affection; Quarmby and I'll bury you in the cellar; and being freed from her recent and unfortunate alliance, my esteemed Dorothy will seek consolation in the embraces of a more acceptable spouse. Confess, sir, is it not a scheme of Arcadian simplicity?"

'Twas the most extraordinary sensation to note the utterly urbane and cheerful countenance with which Mr. Vanringham disclosed the meditated atrocity. This unprincipled young man was about to run me through with no more compunction than a naturalist in the act of pinning a new beetle among his collection may momentarily be aware of.

Then my quickened faculties were stirred on a sudden, and for the first time I opened my mouth. Whatever claim I had upon Vanringham, there was no need to advance it now.

"You were about to say—?" he queried.

"I was about to relieve a certain surplusage of emotion," I retorted, "by observing that I regret to find you, sir, a chattering, lean-witted fool—a vain and improvident fool!"

"Harsh words, my Captain," says he, with lifted eyebrows.

"O Lord, sir, but not of an undeserved asperity!" I returned, "D'ye think the Marchioness, her flighty head crammed with scraps of idiotic romance, would elope without regard for the canons of romance? Not so; depend upon it, a letter was left upon her pin-cushion announcing her removal with you, and in the most approved heroic style arraigning the obduracy of her unsympathetic grandchildren. D'ye think Gerald Allonby will not follow her? Sure, and he will; and the proof is," I added, "that you may hear his horses yonder on the heath, as I heard them some moments ago."

Vanringham leaped to the floor and stood thus, all tension. He raised clenched, quivering hands toward the ceiling. "O King of Jesters!" he cried, in horrid blasphemy; and then again, "O King of Jesters!"

And by this time men were shouting without, and at the door there was a prodigious and augmenting hammering. And the Parson wrung his hands and began to shake like a dish of jelly in a thunder-storm.

"Captain Audaine," Mr. Vanringham resumed, with more tranquillity, "you are correct. Clidamira and Parthenissa would never have fled into the night without leaving a note upon the pin-cushion. The folly I kindled in your wife's addled pate has proven my ruin. Remains to make the best of Hobson's choice." He unlocked the door. "Gentlemen, gentlemen!" says he, with deprecating hand, "surely this disturbance is somewhat outre , a trifle misplaced, upon the threshold of a bridal-chamber?"

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes»

Обсуждение, отзывы о книге «Gallantry. Dizain des Fetes Galantes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.