Чем глубже я спускался, тем светлее становилось вокруг, потому что, как я увидел, когда спрыгнул с последней ступеньки, в подвале горели пять свечей. Я удивился: разве вампиры не боятся огня? Но был рад, что не придется разговаривать с ним в темноте.
Мистер Джутинг ждал меня в дальнем углу. Он сидел за низеньким столиком и раскладывал пасьянс.
— Доброе утро, мистер Шэн, — поприветствовал он, не поднимая головы.
Я откашлялся, потом ответил:
— Сейчас не утро, а глухая ночь.
— Для меня это и есть утро, — пояснил он, подняв голову и ухмыльнувшись.
Зубы у него были длинные и острые. Так близко я его еще не видел и думал, что теперь то уж разгляжу все, что полагается иметь вампиру: и окрашенные кровью зубы, и длинные уши, и узкие глаза, — но он выглядел совсем как обычный человек, пусть даже и ужасно некрасивый.
— Вы меня ждали, да? — спросил я.
Он кивнул:
— Ждал.
— И давно знали, что мадам Окта у меня?
— Я нашел паучиху еще в ту ночь, когда ты ее украл.
— Почему же сразу не забрали?
Он пожал плечами:
— Я и собирался ее забрать, но потом подумал: «Не всякий мальчик отважится красть у вампира. За таким стоит понаблюдать».
— Зачем? — спросил я, еле сдерживая дрожь в коленках.
— И в самом деле, зачем? — шутливо переспросил он и щелкнул пальцами: карты сами собой подскочили, сложились и залезли в коробочку. Он передвинул ее на край стола, хрустнул костяшками пальцев. — Скажи-ка мне, Даррен Шэн, зачем ты пришел? Хочешь опять украсть у меня мадам Окту? Она тебе все еще нравится?
Я затряс головой.
— Видеть больше не хочу это чудовище! — воскликнул я.
Вампир засмеялся.
— Как она расстроится, бедняжка!
— Не смейте надо мной насмехаться! — грозно сказал я. — Мне это не нравится.
— Да ну? И что же ты мне сделаешь?
Я достал крест и пузырек со святой водой и поднял их высоко над головой.
— Сами увидите! — проревел я, ожидая, что он в ужасе отскочит в сторону.
Но этого не произошло. Вампир улыбнулся, еще раз щелкнул пальцами и… крест с пузырьком оказались у него в руках.
Он внимательно осмотрел крест, хохотнул, смял его, как будто крест был из фольги, и скатал в маленький шарик. Затем откупорил пузырек и выпил святую воду.
— Знаешь, что мне больше всего нравится? — поинтересовался он. — Люди, которые смотрят или читают ужастики. Они верят во все, что там говорится, и вооружаются крестами и святой водой, вместо того, чтобы захватить с собой что-нибудь нормальное, чем действительно можно убить вампира, скажем, ружье или гранату.
— Так, значит, кресты вам не страшны? — удивленно пробормотал я.
— А что, мне положено их бояться?
— Ну да… вы же… воплощение зла.
— Я — воплощение зла?
— Ну да. Наверное. Вы же вампир, а вампиры — воплощение зла.
— Мальчик мой, нельзя же верить всему, что пишут в книжках. Да, наши вкусы необычны. Но даже если мы пьем кровь, это еще не значит, что мы зло. По-твоему, и летучие мыши, которые пьют кровь коров и лошадей, тоже воплощение зла?
— Нет, — ответил я. — Это совсем другое дело. Они же животные.
— Но люди — тоже животные. Если вампир убивает человека, это и в самом деле нехорошо. Но если он только чуть-чуть попьет крови, чтобы не умереть с голоду, что в этом плохого?
Я растерялся. Не знал, что делать, чему верить. Я, беспомощный и безоружный, оказался один на один с вампиром.
— Ладно, вижу, ты сегодня не настроен на философский лад, — заметил он. — Что ж, оставим умные беседы до лучших времен. И все-таки: зачем тебе паучиха, Даррен?
— Она укусила Стива Леонарда.
— Это мальчик, которого вы зовете Леопардом? — Он кивнул. — Печально, печально. Но, согласись, если мальчики решили поиграть с чем-то опасным, они не вправе жаловаться.
— Вы должны его вылечить! — закричал я.
— Я? — притворно удивился он, — Я что, доктор? Я ничего не понимаю в медицине. Что ты хочешь от простого циркача? От урода? Забыл, что ли, кто я?
— Нет, вы не просто циркач. Я знаю, что в ваших силах его спасти. Знаю!
— Может быть. Укус мадам Окты смертельно опасен, но для каждого яда есть противоядие. Может быть, оно у меня есть. Может быть, у меня есть бутылочка с сывороткой, которая поможет твоему другу.
— Ура! — радостно завопил я. — Так я и знал! Так и знал! Так и…
— Но может быть, — продолжал мистер Джутинг, поднимая вверх костлявый палец, — это очень маленькая бутылочка. Предположим, там очень мало сыворотки, а ее нелегко достать. Может быть, мне самому нужно это противоядие, на случай, если мадам Окта укусит меня. И я не хочу тратить его на маленького негодяя.
Читать дальше