Питтакус Лор - Сила шести

Здесь есть возможность читать онлайн «Питтакус Лор - Сила шести» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сила шести: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сила шести»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После гибели далекой планеты Лориен на Землю был отправлен космический корабль с десятью детьми и их наставниками, которым предстояло много лет скрываться от своих врагов, могадорцев, чтобы когда-нибудь вернуться на Лориен и восстановить планету. После первого открытого столкновения с могадорцами на Земле, в котором погибает его наставник, Джон Смит решает найти остальных посланников Лориен, чтобы объединиться и вместе победить зло. Однако это оказывается не так просто: за ним по пятам следуют могадорцы, он в федеральном розыске, а единственный близкий человек неожиданно предает его.

Сила шести — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сила шести», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Заткнись, — обрывает его Сэм. — Мы не террористы.

Я поворачиваюсь и беру Берни Косара, который из-за сломанной ноги все еще сидит в кабине. Когда я ставлю его на землю, темноту прорезает душераздирающий крик. Я мгновенно разворачиваюсь и вижу, что Сэм весь корчится. Секунда уходит на то, чтобы понять, что случилось. Офицер использовал против него электрошок. Я с трех метров выбиваю у него электрошоковую дубинку. Сэм падает на землю и бьется, словно в припадке.

— Что ты делаешь, черт бы тебя побрал! — кричу на офицера. — Ты разве не видишь, что мы пытаемся сохранить тебе жизнь!

У него по лицу пробегает недоумение. Я нажимаю кнопку электрошокера, который завис в воздухе. У верхнего его конца вспыхивают голубые стрелы. Коп карабкается за обочину. При помощи телекинеза я тащу его назад по гальке и придорожному мусору. Он брыкается, тщетно пытаясь уползти.

— Пожалуйста, — умоляет он. — Извините, извините.

— Не надо, Джон, — говорит Шестая.

Я не слушаю ее. Все заглушает жажда мести, и я без тени сожаления тычу электрошокером офицеру в живот и держу полные две секунды.

— Ну что, нравится? Большой пузатый мужик с шокером. Почему никто не хочет понять, что мы не преступники?

Он быстро трясет головой, лицо искажено гримасой ужаса, на лбу блестят капли пота.

— Нам надо быстро убираться отсюда, — говорит Шестая. На горизонте появляется красно-синяя мигалка второй полицейской машины.

Я поднимаю Сэма и перекидываю его себе через плечо. Берни Косар может бежать только на трех лапах. Я держу Ларец под левой рукой, а Шестая берет все остальное.

— Сюда, — говорит она, перепрыгивая через дорожное ограждение и направляясь в пустое поле, за которым в двух километрах видны темные холмы.

Я бегу со всей скоростью, на которую способен с Сэмом и Ларцом. Берни Косару надоедает хромать, он обращается в птицу и летит впереди нас. Меньше чем через минуту к пикапу подъезжает вторая полицейская машина, за ней третья. Не берусь сказать, собираются ли полицейские преследовать нас пешком, но уверен, что если так, то мы с Шестой легко от них оторвемся даже со всем нашим грузом.

— Опусти меня, — наконец говорит Сэм.

— Ты в порядке? — Я опускаю его.

— Да, все нормально. — Сэма немного покачивает. У него на лбу проступает пот, он вытирает его рукавом куртки и делает глубокий вдох.

— Пошли, — говорит Шестая. — Они так легко нас не отпустят. У нас осталось десять, от силы пятнадцать минут — и потом нам уже придется прятаться от вертолета.

Мы направляемся к холмам. Впереди Шестая, за ней я, потом Сэм, который старается не отставать. Он двигается гораздо быстрее, чем когда мы бежали милю на уроке физкультуры несколько месяцев назад. Кажется, что с тех пор прошли годы. Никто из нас не оглядывается, но когда мы добираемся до первого склона, в воздухе разносится собачий лай. Кто-то из полицейских привез ищейку.

— Есть идеи? — спрашиваю я Шестую.

— Я надеялась спрятать вещи и стать невидимыми. Так мы бы обманули вертолет, но собака все равно учует наш запах.

— Черт, — говорю я. Я оглядываюсь вокруг. Справа от нас возвышается холм.

— Давайте поднимемся на него и посмотрим, что там по другую сторону, — говорю я.

Берни Косар стремительно летит вперед и исчезает в ночном небе. Шестая идет впереди, упорно поднимаясь в гору. Я иду следом, а Сэм, который тяжело дышит, но держит темп, составляет арьергард.

На вершине мы останавливаемся. Насколько я вижу, видны только размытые очертания других холмов и больше ничего. Я улавливаю едва слышное журчание воды. Я оглядываюсь назад. Отцовский пикап Сэма окружают уже восемь полицейских мигалок, еще две машины несутся к ним с разных сторон шоссе. Берни Косар приземляется рядом со мной и снова превращается в бигля с высунутым языком. Лает полицейская собака, теперь уже ближе. Ясно, что она идет по следу, и, значит, полицейские где-то недалеко.

— Нам надо сбить собаку со следа, — говорит Шестая.

— Ты это слышишь? — спрашиваю я.

— Что?

— Шум воды. Думаю, у подножья есть какой-то поток, может, река.

— Я слышу, — встревает Сэм.

Мне приходит идея. Я расстегиваю куртку и снимаю рубашку. Я вытираю ею лицо и грудь, чтобы она вобрала в себя весь мой пот и весь запах. Я бросаю рубашку Сэму.

— Сделай то же самое, — говорю я.

— Ни за что. Это противно.

— Сэм, у нас на хвосте весь штат Теннесси. У нас мало времени.

Он вздыхает, но подчиняется. Шестая тоже. Она не вполне понимает, что я задумал, но полна желания попробовать. Я надеваю другую рубашку и накидываю куртку. Шестая бросает мне ставшую влажной рубашку, и я тру ей морду и туловище Берни Косара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сила шести»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сила шести» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сила шести»

Обсуждение, отзывы о книге «Сила шести» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x