Андрей Марченко - Вороново Крыло
Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Марченко - Вороново Крыло» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Вороново Крыло
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Вороново Крыло: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вороново Крыло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Вороново Крыло — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вороново Крыло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
– Пива, хозяин, – бросил я, – пива и чего-то пожрать… В корчме, кроме меня никого не было, и когда хозяин принес заказанное, он сел напротив меня. Я откусил кусок хлеба и зачерпнул ложку похлебки. Она была неплоха, как для человека, что два месяца не притрагивался к нормальной еде. Пиво я только пригубил – я знал, что отвык от хмельного и теперь не мог предположить, как оно на меня подействует.
– Что нового в мире, хозяин? – спросил я, наконец. Он пожал плечами:
– Откуда мне знать. Я думал ты что-то расскажешь.
– Меня давно не было в этих краях.
– А где ты был?
– А нигде. Хозяин воздохнул:
– Какой вопрос таков ответ…
– В лазарете валялся. Так что тут у вас происходит?..
– Да ничего особенного. Граф ди Рикс собирает новую армию против своего кузена…
– А что случилось со старой армией?
– Он ее разогнал. Прошлая война не удалась, трофеев нет, платить нечем… Я согласился:
– Логично… Но с такой экономией в следующей драке он может рассчитывать только на себя и своего оруженосца… В любом случае не на меня… Хозяин посмотрел на рукоять своей сабли
– Но тема интересная?
– Все может быть…
– Под городом стоит барка Гильдии. Пропороли днище и отстали от остальных. Теперь капитан ищет себе человека в охрану на рейс.
– Куда рейс?
– К устью. Дорога в один конец. Капитан хочет сплавится, пока на реке не стал лед… Уже интересней? Я кивнул. Направление было, пожалуй подходящим. Может, я терял немного по времени, – но все, что у меня было это время, время и еще раз время.
– Конечно оно да, но что, в окрестностях мало безработных людей с длинными ножами?
– Людей-то много, а вот брать первого встречного боязно. Не сильно хочется этот самый нож да в спину получить… На улице загрохотали копыта. По стуку копыт я подсчитал лошадей –трое. Через некоторое время в дверях появилось троица в военной форме: унтер с нашивками за бои и переходы, а с ним два юнца, наверное, недавно призванные рекруты…
– Коней напоить, нам похлебки… – бросил еще через порог унтер. Хозяин ушел исполнять его заказ. Солдаты присели за стол у скамьи – я подумал, что рядовые довольно похожи друг на друга, будто они братья. Но потом решил, что сходство придает им форма и стандартная армейская прическа – верней ее отсутствие. Война всех нас делает братьями по оружию, с какой бы мы стороны не были… Пока хозяин готовил им еду, унтер-офицер подошел ко мне…
– Салют… – бросил он. Я напрягся. Но от грубости не удержался:
– Фейерверк!
– Документы у тебя имеются?
– А вот мои документы… – проговорил, хватаясь за рукоять сабли. Я успел вытянуть ее на полтора дюйма, пока не заметил, что унтер-офицер не реагирует на мое движение. Я резко задвинул клинок обратно в ножны.
– Да ладно, не кипятись, солдат– проговорил унтер: ты откуда?
– Из-под Сиенны, семнадцатый корпус полевой жандармерии… Он утвердительно кивнул. Как мне показалось с сочувствием. Потом спросил:
– Не ты порешил на тракте бандитов?
– Не я. – Пришлось мне соврать.
– Правильно, не ты. Их было трое, а ты один… Я доел свою похлебку и уже собирался вставать, но пришлось медленно цедить пиво, ожидая когда уйдет унтер-офицер.
– А куда ты собираешься?
– К морю.
– Ты моряк? Но навигацию скоро закроют… Слушай, мой тебе совет… Не как солдат солдату а по-человечески…В деревнях мужиков не хватает, осел бы, повесил саблю на стену, женился… «И плодил солдат для новой войны…» – подумал я. Но в слух сказал:
– Это всегда успеется… – Я все же поднялся из-за стола и положил монету рядом с пустой тарелкой: Мне пора…
– Как знаешь, солдат… Выйдя из трактира, я немного постоял на крыльце. По небу плыли облака – они казались такими тяжелыми, что должны были бы упасть и раздавить этот мир. Но они почему-то не падали…
Чужие башмаки натерли ноги. Ботинки, снятые с бандита на дороге я выбросил за борт: один утонул сразу же, второй долго плыл за нами, но потом прибил к камышам. Мне пришлось опять обуть башмаки, в которых я вышел в эту дорогу. Я думал, что они разносятся, но в результате мне пришлось разнашивать свои ноги. Кажется, я никогда не растирал ноги так жестоко. За ночь раны затягивались, утром же я обувался, и первые шаги давались мне с жуткой болью. Но потом корка срывалась, кровь смазывала ноги, и идти становилось легче. Затея с баркой была, пожалуй, самой удачной в той дороге. Собеседование с хозяином я прошел быстро, показав превосходство над своими оппонентами – сперва над каждым, потом над всеми тремя вместе. Теперь медленные воды несли меня к морю и мои ноги отдыхали. Чтобы не ходить босиком , корабельный плотник соорудил мне простые сандалии – дощечки с двумя веревками. Они гремели по палубе, и, верно, распугивали всю рыбу на многие мили. Барка была гружена непотопляемым грузом – строевым лесом. Этим, кстати и объяснялось то, что пропоров корягой днище и нахлебавшись воды, она не затонула. По сути, это было самое простое корыто – плоскодонное, с одной мачтой. Когда я был маленьким, я смастерил маленькую копию такого же корыта: взял плоскую доску, пробил в ней дырку, вставив в него палочку-мачту. Из куска бумаги я соорудил парус, раскрасив его чернилами. Но как только я спустил свое судно на воду, оно перевернулось и рисунки на парусе, на которые у меня ушло столько времени, безвозвратно расплылись. Я спросил у капитана, почему так произошло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Вороново Крыло»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вороново Крыло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Вороново Крыло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.