Елена Подплутова - Нариса Карди - Жизнь на Грани

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Подплутова - Нариса Карди - Жизнь на Грани» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нариса Карди: Жизнь на Грани: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нариса Карди: Жизнь на Грани»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что ты выберешь, девочка с глазами Боли? Отомстишь и умрёшь, вернувшись в материнские объятья Смерти? Или согласишься помочь незнакомцу, даже рискуя снова и снова оказываться на Грани? Рискнёшь ли довериться ему и пойти дальше или не найдёшь в себе силы отпустить прошлое? Сможет ли он стать для тебя будущим и подарить желанную надежду? Да? Так что же ты выберешь, девочка с глазами Счастья?..

Нариса Карди: Жизнь на Грани — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нариса Карди: Жизнь на Грани», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отбросив влажные волосы за спину и чуть не задев ими Дара (он только успел проводить их странным взглядом), облизнулась и набросилась на блины. О, они были божественными и безумно напоминали те, что готовила тётя Илана. Наевшись, я отодвинула подальше тарелку с блинами, чтобы больше не поддаваться искушению и прислушалась к беседе за столом.

Анис расспрашивал ребят о ночной поимке манука, а также рассказывал о реакции старосты, который очень обрадовался тому, что его драгоценный скот будет в целости и сохранности. Спросив про то, куда они дели тело манука, получила ответ, что тело зарыли, а из головы решили сделать чучело и для устрашения повесить на забор при въезде в деревню. Посмеявшись фантазии жителей, мы с ребятами начали собираться в дорогу.

Только успев сложить вещи в сумки (Ян и Дар) и заплести косу (я), как к нам зашёл Анис и попросил выйти во двор. Выйдя, мы удивились — на всём свободном пространстве двора стояли люди во главе со старостой Худаном. Казалось, что тут собралось полдеревни и в отличие от вчерашнего дня, когда нас встречали хмурые и неприветливые лица, сегодня люди улыбались, атмосфера в деревне ощутимо потеплела.

— Мы пришли поблагодарить вас за помощь, — сказал староста, обращаясь без сомнений от всех жителей. — Понимаем, что всё, чем мы бы хотели с вами поделиться, вы увести не сможете, поэтому мы отобрали то, что думаем, вам пригодится.

Да, благодарность жителей этой деревни оказалась не пустым звуком. Кроме целого мешка разнообразной снеди нам также дали по тёплому пледу, которые делают тут из овечьей шерсти, несколько кожаных ремней и перчаток, ну и много прочего. Староста же отдал пять золотых из деревенского общага, а также заверил, что если мы ещё когда-нибудь будем в их краях, то они будут рады, если мы будем оставаться у них.

Наконец-то выехав из гостеприимной деревни на тракт, пустили чистых и сытых лошадок неспешной рысью. Дорога проходила под кронами высоких деревьев, создавая тенёк, и мы втроём зевали, больше желая лечь и покемарить, чем трястись в седле. И завидовали Сафу, сладко спящему в своей корзинке. Ещё бы, Рюша не только нас откармливала, но и котёнка, который быстро расположил к себе всю семью Аниса. Дар, ещё в деревне странно на меня посматривающий, словно что-то решил и, повернувшись, предложил:

— Нари, а хочешь, я с тобой позанимаюсь магией?

Этой фразой он удивил не только меня, но и Яна, подавившегося зевком. И естественно, отказываться я и не подумала.

Дар

Эта идея с маяками оказалась удачной, хотя вначале я и сомневался, что она сработает. Но когда Нари сказала, что сработал один из них, понял, что был неправ. Коровник, в котором сработал маяк, находился в восточной стороне деревни, но не очень далеко от дома Аниса, поэтому нам понадобилось не больше пятнадцати минут, чтобы добежать до него. Никаких проблем с ночным зрением, благодаря особенностям расы, я не испытывал, да и ребята, насколько я понял, тоже. Вот только даже ночное зрение не помогло сразу засечь нападение манука на Нари, но не успел я испугаться, как она отбросила зверя сгустком чистой силы такой мощи, что я поёжился. Причём, как успел заметить, она действовала инстинктивно. Да, вот так сюрприз…

Подняв девушку, я отправил её себе за спину и быстро начал плести ловчую сеть, надеясь задержать манука. Когда Ян начал его звать, я приготовился и потому, стоило брату Нарисы промахнуться, ни секунды не медля, бросил свою сеть в зверя. Тут уж и Ян мгновенно среагировал, обездвижив манука.

Расправившись со зверем, мы оттащили его тушу, сложенную в мешок, к дому Аниса и, вручив это хозяину, благополучно отправились на заслуженный отдых. Вот только если Ян и Нари, едва коснувшись головой подушки, благополучно заснули, то я, покрутившись с полчаса, понял, что проиграл эту битву.

Закинув руки за голову, взглянул на девушку и вздохнул. Мысли о ней не давали мне покоя с самой первой встречи. Только тогда, на дороге, когда её скинул конь, я обратил внимание на две вещи: её серебристо-стальные глаза, необычные даже для оборотня, и странную реакцию, которую она вызывала во мне. В тот миг, когда она случайно оказалась настолько близко, насколько это было возможно для двух человек, видящих друг друга впервые, я испытал неведомые ранее чувства. Словно я всегда её знал, чувствовал этот запах, цветочно-ванильный, целовал эти губы цвета спелой вишни…

Эта мысль немного отрезвила и вывела из некоего состояния полутранса, в котором я вдруг оказался. Мысленно встряхнувшись, подумал о другом. Я знал, что Нари, как и её брат, обладала магией, но вот обучения ей явно недоставало. Даже не столько обучения, сколько твёрдой уверенности в себе как мага. Это было понятно по сегодняшнему происшествию, когда вместо того, чтобы шугануть манука каким-нибудь заклинанием она воспользовалась чистой силой. Да у нас так поступают только дети, ещё не до конца освоившие контроль над магией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нариса Карди: Жизнь на Грани»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нариса Карди: Жизнь на Грани» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нариса Карди: Жизнь на Грани»

Обсуждение, отзывы о книге «Нариса Карди: Жизнь на Грани» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

тапка 9 декабря 2021 в 15:42
наивное повествование.для подростков
Кива 17 мая 2024 в 19:01
Не смогла дочитать, очень растянуто, нет динамики в повествовании, не мое.
x