Утром следующего дня Майя, прибрав напоследок комнату и захватив остатки своих вещей, направилась в библиотеку. В общежитие она собиралась вернуться лишь в день прибытия первого рейса с учениками накануне нового учебного года.
В приемном холе Майю встретил Арчибальд. В отсутствии Рафаэлы он взял шефство над девочкой. Забросив вещи в комнату закрепленную за Майей на это лето, они направились в столовую, где уже шел завтрак.
Арчибальд имел очень эффектную и запоминающуюся внешность. Высокий, под два метра ростом, голубоглазый молодой человек со светлой, будто из тончайшего фарфора кожей, пепельными волосами длинной до талии, закрепленными сапфировой заколкой и обрамленное непослушной челкой лицо, с тонкими, аристократическими чертами.
Знакомя их, Рафаэлла шутила, что Арчи сам напросился сюда, в надежде скрыться от повышенного женского внимания, так как ни в школе, ни дома ему просто проходу не давали восторженные поклонницы.
И Майя ни сколько не сомневалась, что стоит только Арчибальду переступить порог их школы, как на него сбегутся посмотреть все девчонки, начиная со второго класса.
Арчибальд дэ Вэй уже пару лет, как закончил школьное обучение и по распределению на отработку попал в Закатную Библиотеку. Будучи в школе, он тоже работал в библиотеке, но не в этой. Юноша учился на острове Вэй. И очень хорошо зарекомендовал себя там, иначе просто не смог бы попасть в это место. А место как уже успела понять Майя, среди всех библиотек страны считалось самым престижным. Реставрацией и уничтожением магических книг занимались только здесь. Так же один из подуровней занимал гигантский каталог, в который были занесены все книги со всех библиотек страны магов и поговаривали, что и не только их. Существовал даже небольшой отдел из четырех человек отвечающих на запросы по поиску места нахождения той или иной литературы. Такие запросы имели право направлять или другие библиотеки или высшие государственные органы.
Так, что Закатная Библиотека была не кладбищем книг, как думали практически все обыватели, а центром огромной информационной паутины.
— Как у тебя с почерком и рисованием? — поинтересовался Арчи, опуская поднос с завтраком на столик у окна.
— Я пишу довольно разборчиво. А рисовать меня с детства учили. — усаживаясь на стул ответила Майя.
— Я не совсем это имел в виду. После завтрака зайдем ко мне, и ты попробуешь скопировать часть книжного листа. Если результат будет хороший, то ближайшую неделю будешь заниматься реставрацией книг. А чем заняться дальше, потом решим.
Майе пришлось постараться, внимательно копируя текст из фолианта с рецептами зелий, и уже спустя три часа ей поручили первое самостоятельное задание.
Реставрация книг показалась Майе творческим, но несколько однообразным занятием. Ей поручили работу с учебниками по теоретической алхимии за девятый класс. Выбирались все одинаковые учебники, складировались в одном месте, и начиналась основная работа.
Майе приходилось просматривать каждую страничку во всех томах, так как ученики не гнушалась вырывать страницы и использовать их по своему усмотрению. Как правило, им на замену шли странички из книг с самым наихудшим состоянием переплета. Иногда, некоторые страницы приходилось переписывать, взяв за образец целые экземпляры. Особенно страдали листы со схемами и таблицами. Завершающим этапом реставрации книги было нанесение магического конструкта отвечающего за скрепление листов на переплет книги.
Так же Майя выучила еще один новый для себя конструкт — для выборочного стирания надписей с бумажных поверхностей. Данный конструкт был не очень сложным, но относился к кругу ограниченного распространения. Это значит, что его изучали только на определенных факультетах академий и старались ограничить круг лиц его применяющих.
Майе он нужен был для стирания надписей и подчеркиваний, а иногда и рисунков, оставленных на листах учебников шкодливыми учениками. Но данное заклинание могло применяться и в совсем не мирных целях. Подтасовка и изменение сведений в документации строго преследовалось во всех странах.
За неделю, проведенную с учебниками по теоретической алхимии, Майя незаметно для себя выучила содержание учебника. И даже спокойно могла рассказать, что на какой странице находиться. И такой результат был вовсе не удивителен. Каждую страничку ей пришлось хоть мельком, но просмотреть триста с лишним раз (в зависимости от томов количество немного разнилось), а кое-что и вовсе переписать не на раз. В результате из трехсот восьмидесяти списанных учебников у нее вышло триста сорок пять книг, которые было сложно отличит от только вышедших из под пресса учебников.
Читать дальше