Надежда Кузьмина - Магиня для эмиссара

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Кузьмина - Магиня для эмиссара» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магиня для эмиссара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магиня для эмиссара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сказках всё заканчивается свадьбой В жизни же то, что начиналось свадьбой, часто заканчивается разводом.
Что делать юной магине Алессите, решившей уйти от мужа и очутившейся на улице без гроша и крова? Да ещё беременной и не способной пользоваться магией? Единственный выход — искать работу… Уж такую, на какую возьмут, и не привередничать.
Только если круто меняешь судьбу, вряд ли первый поворот окажется последним.
Скучная и безопасная служба домоправительницы в доме архивариуса оборачивается совершенно неожиданной стороной, да и сам чопорный зануда хозяин, похоже, совсем не тот, за кого себя выдаёт.
А как равнодушно пройти мимо тайны, оказавшись рядом?

Магиня для эмиссара — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магиня для эмиссара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты сам думаешь на кого? — поднял глаза Рейн на сидящего напротив короля.

Тот пожал плечами.

— Кто угодно, кроме нас с тобой и Сейбретт.

— Кто угодно… — эхом отозвался Рейн.

Потом поговорили о том, как, не ругаясь с гильдиями, отследить деньги в банках. Например, тот перевод из Сафрины. Пораскинув мозгами, мужчины пришли к выводу, что это самим гильдиям и следует поручить. С одной стороны, те не будут чувствовать себя ущемлёнными, никто на их прерогативы и свободы не покушается. С другой, корабелы, торговцы и страховщики больше всех заинтересованы в том, чтобы пресечь пиратство и прищучить его покровителей. А в худшем случае, если ничего не выйдет и гильдии застрянут, то хотя бы перестанут донимать Риналдо неразумными требованиями с нереальными сроками.

Я не вмешивалась. Так, слушала краем уха, продолжая разбирать декларации. Моя настойчивость была вознаграждена. Один из кораблей, пару раз мелькнувший в Паэнье и отмеченный в моём списке как «подозрительный, но доказательств нет», засветился в Лореции. Каботажное корыто приплюхало, битком набитое серебряными слитками из-за океана! Якобы с какого-то неизвестного, непонятно кому принадлежащего нового рудника «Ульварре». А самое замечательное, что сейчас «Резвая шалунья» стояла в порту.

— Успеешь сделать амулет? — спросил Рейн.

— Как крепить, подумал?

— Да. Подплывём тихонько на шлюпке, прикрутим к килю под ватерлинией. Сверху прикроем обломком доски или лоскутом вымазанной варом парусины. Или — по обстоятельствам — закрепим в щели и замаскируем грязью.

— Хорошо, давай сегодня ночью и займёмся… Ой, не выйдет!

— Почему?

— Нужна хотя бы щепка с этой «Шалуньи». А если следом пойдёт клипер, то и с него тоже.

— Риналдо? — Рейн уставился на короля, который внимательно слушал наш диалог.

— Зачаровывать надо одновременно? — поинтересовался тот.

— Да. Тогда связь будет прочнее.

— Сейчас час дня. К семи щепка от штурвала клипера и кусок обшивки «Шалуньи» будут у вас.

Риналдо поднялся.

— Вечером заеду. Не провожайте.

Рейн всё же сопроводил Риналдо до дверей. Непринуждённость непринуждённостью, а статус статусом. Потом вернулся ко мне. Вздохнул:

— Ну вот, ещё один повод для беспокойства.

— Ты о чём? — Я рассеянно почесала нос ручкой. — О том, что мы узнали, что король — маг?

— Нет, я о том, как он тебя разглядывал. И о том, что по пути к дверям он сообщил, что, оказывается, моя жена — очень интересная ньера с большими задатками.

Я удивлённо уставилась на мужа:

— Вчера мне показалось, что он меня терпеть не может. Возненавидел с первого взгляда. Перебежала дорогу, поломала планы, взбрыкивает, спорит. А сегодня, что ради тебя и пользы дела — не уверена, в каком порядке нужно ставить резоны, — он, так и быть, готов смириться с моим существованием.

— Ты его плохо знаешь. Держи ухо востро.

Я засмеялась.

— Что смешного? — не понял муж.

— Хочешь расскажу, что мне написал про тебя учитель, когда мы уезжали из Салерано? Могу процитировать по памяти: «Только держи ухо востро. Если Холт-младший такой же хитрец, каким был его отец, ты сама не заметишь, как окажешься втянутой по уши в его дела». И, видишь, так и вышло… А теперь ты мне теми же словами о короле.

— Не смешно, — отозвался муж.

Что это он? Или я чего-то не понимаю?

Перед обедом ко мне постучалась Винта.

— Ньера Сита, я хотела спросить… — замялась.

— Что случилось? Спрашивай.

— А вы не забыли?

— Забыла о чём?

— Вы обещали найти того, кто виноват в том, что пропала моя мама. А вчера вы ездили на бал — такая красивая…

Понятно. Дети — не самые терпеливые существа на свете. А я ничего не объяснила. Вот Мышка и решила, что я ударилась в развлечения, позабыв о долге.

— Винта, ты же заглядывала в кабинет ньера Рейна, да?

Мышка чуть виновато кивнула. Я угадала. Сама в детстве была любопытной как помесь кошки с синицей. Да и сейчас не лучше.

— Видела там схему, где много имён, соединённых линиями?

Мышка кивнула снова.

— Вот почти все они, тем или иным боком, причастны. Но есть кто-то на самом верху… И пока мы его не найдём — мы все в опасности.

— Он прячется во дворце, да? — сообразила Мышка.

— Да.

— Тогда позвольте, я буду ходить туда с вами! Вдруг я что-то услышу или замечу?

Я покачала головой. Хотя… Посмотрела на Мышкино расстроенное лицо — нужно чем-то её озадачить, иначе ведь додумается — начнёт сама искать!

— Ты ауры видишь? Такие ореолы вокруг людей и некоторых предметов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магиня для эмиссара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магиня для эмиссара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Надежда Кузьмина - Ведьма огненного ветра
Надежда Кузьмина
Надежда Кузьмина - Тимиредис. Упасть в небо
Надежда Кузьмина
Надежда Кузьмина - Запад и Восток
Надежда Кузьмина
Надежда Кузьмина - Тайна
Надежда Кузьмина
Надежда Соколова - Магиня потерянного замка
Надежда Соколова
Надежда Кузьмина - Герцогство на краю
Надежда Кузьмина
Надежда Кузьмина - Летящая против ветра
Надежда Кузьмина
Отзывы о книге «Магиня для эмиссара»

Обсуждение, отзывы о книге «Магиня для эмиссара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x