Михаил Пузанов - Перекресток - недопущенные ошибки

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Пузанов - Перекресток - недопущенные ошибки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перекресток: недопущенные ошибки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перекресток: недопущенные ошибки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перекресток: недопущенные ошибки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перекресток: недопущенные ошибки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты сама призвала ее только что, Элоранта. Я все же надеялась, что ты меня слушаешь! Сказала же, заруби себе не носу! Тьма дорого берет за силу, которую преподносит, — Подчеркнуто размеренным и спокойным тоном объяснила Кайлит, тем не менее, сделав нужные акценты и вплетя в речь нотки вежливого возмущения, — Кроме того, против Карад-Дума обернется и гнев морского народа, от имени которого я имею право вести сейчас разговор, хотя на фоне любезно приглашенной тобой угрозы — это сущие мелочи.

— Но морской народ — это полулюди-полузмеи! — С видом знатока истории произнесла Элора.

— Всего лишь магическая форма — не более того, — Скривилась Кайлит. Долго же ему придется здесь работать, ох, долго! Даже просто объяснить принципы смены обличия и их отличия от светового перетекания, не затрагивая взгляды на мир и жизнь в целом, — это можно последние нервы потратить. Особенно учитывая переменчивый нДрав и нестойкое внимание Элоранты! И все же в девочке определенно что-то было, такое, что оставляло надежду на ее небезнадежность, — Менять обличие — почти что самое легкое для магических народов. По крайней мере, в этом случае. Если бы шла речь об авилюскье, полном воплощении в иное существо с сохранением сознания, световом перетекании, то здесь умельцев немного. В любом случае, я пришла к тебе на двух ногах, принцесса, заметь, не приползла, хотя есть и те, к кому я являлась в своем привычном обличии. Но так все-таки проще разговаривать — слишком уж много нелепых предрассудков гнездится у тебя в голове.

Между прочим, тысячи лет назад, задолго до вторжения твоего прапрадеда, я ходила по этой земле также на двух ногах и не распространяла вокруг себя морские запахи. Нужды такой не было. Земли народа Кулэви — рассветников-переселенцев — предки ваших подданных отобрали когда-то, теперь я собираюсь их вернуть. Попировали — и будет, как говорится, все равно выстроить цивилизованное сообщество вам не удалось. Так что пусть кровь смешается, авось из этого что дельное и выйдет. Я не желаю никого убивать, и сохранившие свои души, естественно, спасутся. Погрязшие в приземленном и пошлом, особенно в любви к зверствам и бессмысленному насилию, погибнут, растворившись в пустоте. Большего они просто не смогут получить — слишком привязались к форме, — выражение лица Кайлит при этих словах казалось одновременно и грустным, и презрительным, — Пусть об их судьбе дальше печется госпожа небытия, мне как-то не до этого!

— Ты пришла читать мне проповедь? — С раздражением спросила Элоранта.

— Нет, принцесса, проповеди мне самой уже поперек горла. Засели там и булькают, разговаривать мешают. Только куда от них убежишь, правда? Все же кое-что нравоучительное тебе придется выслушать. Ты впитала в себя силы тысяч народов, принцесса, и твое чародейство — всего лишь малая толика всех тех способностей, что таятся в глубине души. А, как я уже говорила, душа у тебя тоже особенная и на многое способная.

На деле, нет ничего особенного ни в магии, ни в чародействе: существуют тысячи миров, питаемых этими силами, как есть и много иных, основанных на законах рациональных, исключительно технических, в этом пространстве власть имеющих малую. Миров вообще много, как и ответвлений силы. В ближайших пределах, между прочим, существуют еще три особенных мира, помимо Природного, которые играют очень важную роль в структуре мироздания, но, к сожалению, пока что они разделены между собой, как и населяющие их народы.

То, о чем я буду говорить дальше, принцесса, — материя крайне туманная и мало кому известная: даже не в этом мире — вообще, где бы то ни было. Однако она, по моим достаточно развитым ощущениям, пожалуй, важнее, чем все прочие материи вместе взятые. Так что постарайся слушать внимательно и хоть что-то из сказанного понять. Я уж не говорю, что запомнить, — забыть сказанное сейчас ты и так не сможешь, чутье не позволит. Надеюсь… Речь идет о древней истории всех существующих ныне мирозданий, даже об истории тех пространств, что лежат теперь выше всяческих мирозданий, — Последние слова Кайлит подчеркнула резким и жестким тоном, заметив промелькнувшую при слове «история» скуку на лице принцессе. Что ж, ей еще предстоит на собственной шкуре испытать, как история влияет на настоящее — жестокая это будет учеба, лучше уж пусть слушает через силу сейчас, чем лишний раз страдает потом.

— Итак, Элоранта, некогда существовал и продолжает существовать ныне в ином качестве Первомир, порожденный обратным эхом событий. Это эхо принято называть теперь неживым голосом, но в пустоте даже оно становится источником жизни. Есть несколько сил, способных порождать души, многие из этих сил теперь потеряны безвозвратно, как пыль эпох, или стали совершенно незначительными. Появились на их месте и новые, ведь мироздания не статичны, они развиваются — возникают новые истины и меры…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перекресток: недопущенные ошибки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перекресток: недопущенные ошибки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перекресток: недопущенные ошибки»

Обсуждение, отзывы о книге «Перекресток: недопущенные ошибки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x