Олег Геманов - Первый инженер [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Геманов - Первый инженер [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый инженер [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый инженер [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычно все приключения «попаданцев» начинаются стандартно. Шел, упал — очнулся в другом мире, да в придачу в чужом теле. В первой главе я немного приоткрою тайну появления попаданцев. Как и кто их отправляет в иные миры. Жанр данного произведения: немного юмористическое фэнтази. Пресветлые эльфы присутствуют в обязательном порядке. Без них никак нельзя.

Первый инженер [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый инженер [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наблюдавший за столь внезапно разыгравшейся перед его глазами эпической драмой маг с силой топнул ногой об пол и громогласно прорычал:

— Немедленно прекратить балаган! Что вы здесь устраиваете? — Павел Анисимович ловко вклинился между собеседниками и категоричным тоном обратился к королю:

— Быстро отвечай, что там у тебя за вожделение такое.

Осипов явно пребывавший в сильном недоумении по поводу происходящего, шмыгнул носом и уткнув взгляд в пол с большим трудом произнес:

— Тут это… Как там его… Принцесса эльфийская из соседнего с нами королевства. Таниэлель. С белыми волосами которая. На голове у неё в общем они.

Лица мага и воеводы словно по команде приобрели крайне брезгливое выражение. Но совсем ненадолго. Павел Анисимович нейтрально сжал губы, а на физиономии Шипулина появилась весьма понимающая улыбка.

Сильно обрадованный таким поворот сюжета Осипов ненадолго задумался, обвел присутствующих взглядом:

— Слушайте, а и правда, что это я в самом деле? Да, с точки зрения гнома такая страсть весьма отвратительна и даже противоестественна. Но мы же не гномы, вернее не совсем гномы. И ничего противоестественного лично я не вижу. Кстати, такое раздвоение восприятия я уже испытывал. Когда нас вытащили из провала, то в глаза бросилось то, что народ одет в немыслимое тряпьё, просто в чудовищные обноски. Но в моё сознание моментально пришли мысли настоящего короля и я понял, что весь народ по случаю праздника нарядился во всё самое лучшее… — король внезапно осекся и с большим подозрением посмотрел на Шипулина. — Слушай, а вот ты что так завелся? Дело явно не в эльфийке. А в чем? Ну-ка давай, рассказывай что ты там себе нафантазировал.

По мере того как Осипов словно опытный следователь раскручивал нити запутанного дела, Шипулин всё сильнее втягивал голову в плечи и медленно отступал к двери.

Король резко остановился, его глаза округлились:

— Так ты подумал, что это я тебя вожделею? Ах ты, извращенец! — король в гневе схватил со стола кубок и запустил его в воеводу. Тот ловко пригнулся и кубок со страшным грохотом ударился об стену.

— Да ты бы на себя в зеркало для начала посмотрел, уродище бородатое, — продолжал надрывать король.

Разгневанное Его Величество потянулось за следующим кубком, но ойкнуло и обессилено плюхнулось в кресло.

— Уф… да что же это такое творится. Два раза руками взмахнул и всё. Силы закончились. — Осипов завистливым взглядом окинул воеводу. — Тебе хорошо, вон какой жилистый, да широкий в плечах. Хотя конечно и извращенец знатный. Такую ерунду придумал.

Мудрейшую речь короля прервал раскатистый смех мага:

— Ну, вы голубчики меня изрядно повеселили. Особенно Николай. Слово-то какое ты употребил подходящее: «вожделеешь»! — Павел Анисимович снова расхохотался и вытер выступившие на глазах слезы. — С вами парни не соскучишься. Давно я так не смеялся. Впрочем хорошего понемногу. Пора возвращаться к нашим непростым делам.

Маг скрестил руки на груди и принялся ходить по комнате, время от времени заводя их за спину.

— Итак с сексуальными предпочтениями Его Величества мы разобрались. Кстати, Николай больше у тебя нет предметов тайного вожделения? — последнее слово маг произнес с явным удовольствием и на его губах промелькнула добрая улыбка.

Осипов отрицательно замахал руками, отчего его бочкообразное тело смешно заколыхалось, словно огромный кусок желе.

— Отлично. Тогда слово предоставляется нашему достопочтенному воеводе Андрею Шипулину. Теперь ты рассказывай.

С Шипулиным оказалось всё гораздо прозаичнее. Никаких порочных тайн у него не нашлось, лишь обнаружилась сильная, всепоглощающая страсть к драгоценным камням. Особенно обожал воевода рубины и опалы. Но и в этом не было ничего удивительного, так как и прочие обитатели королевства далеко не ушли от воеводы в своих чувствах по отношению к редким и красивым минералам.

— Понятно. Камни это хорошо, они нам пригодятся, — подвел итог краткой беседы маг. — Теперь несколько слов обо мне. Не скрою, я весьма огорчился, когда понял что мы попали в магический мир, да еще и в тела гномов. Честно говоря я этого не ожидал. Дело в том, что я весьма консервативный человек, причем занимающий ответственную должность. В свободное от работы время я занимался изучением истории Второй Мировой войны. Причем занимался весьма серьёзно. А тут, понимаете такой неожиданный коленкор нарисовался. Разумеется я расстроился, но приступы моего неконтролируемого гнева, удивили меня самого. Еле еле совладал с бешенством, которое сжигало меня изнутри словно резак автогена. Так не должно происходить ни при каких условиях. Что-то, как я уже ранее говорил, в момент переноса психоматрицы прошло не в штатном режиме, и какая-то часть сознания моего реципиента отчаянно пыталась перехватить управление. Но сейчас всё хорошо и я убедился, что все мы полностью контролируем носителей. Собственного говоря мы теперь они и есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый инженер [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый инженер [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первый инженер [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый инженер [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x