— Я бы хотел когда-нибудь увидеть Атлантиду. Я долго изучал мифологию… И теперь нам придется внести в нее поправки. Вы только что изменили все. Миф превратился в реальность, — произнес Хопкинс.
— После того, как вампиры и оборотни заявили о своем существовании, людям следовало бы уже ничему не удивляться, — сказал Кристоф. — Но мы не можем поступить так же, как другие мифические существа, пока Атлантида не поднимется на поверхность, чтобы вновь занять свое место в мире.
— Мне кажется, что многим о вас известно, — с сомнением произнесла Фиона.
— Да, но что они могут сказать? Атлантида существует? Это прозвучит как новость из желтой прессы, — Кристоф, пожав плечами, встал, взял тарелки и, положив их в раковину, включил воду. — Мы все еще должны отыскать «Сирену» и два оставшихся драгоценных камня, тогда Атлантида сможет подняться из глубин.
— Ваше нетерпение мне понятно, — Хопкинс вскочил, чтобы помочь вымыть тарелки. — Даже после того, как вы представили доказательства, мы все равно не поверили. Я так хочу увидеть Атлантиду своими глазами.
— Это можно устроить, — ухмыльнулся Кристоф. — Будь со мной полюбезней и получишь такую возможность.
— Ну, я слышал, что Марокко тоже очень интересное место, — не моргнув глазом парировал Хопкинс.
Фиона рассмеялась над ними и подошла к раковине. Взяв полотенце, она начала вытирать тарелки.
— Леди Фиона, — Хопкинс был шокирован. — Леди не пристало убирать за собой посуду.
— И ты знаешь, что это глупо, — отмахнулась она. — Я поела. Почему бы мне не убрать за собой? Если ты действительно хочешь помочь, придумай такую же удачную маскировку, как «а-ля Ума Турман». Мы вновь собираемся проведать бар оборотней, и на этот раз поедем на мотоцикле «Дукати».
Тающая Луна
Кристоф припарковал свой мотоцикл рядом с тем, на котором приехала Фиона, и снял шлем. Его партнерша невероятно сексуально смотрелась верхом на «Дукати». Грубую силу машины контролировала хрупкая изящная женщина.
Если вдуматься, подобное описание уж слишком подходило их взаимоотношениям. В последнее время Кристоф сам на себя не был похож. Он на самом деле хотел просыпаться рядом с Фионой, не желал ее оставить, даже бросил вызов Конлану и Аларику…
Хотя нет, последнее было как раз таки в его стиле.
Ее глаза сверкали, подчеркнутые длинными пушистыми ресницами и ярким макияжем. Она походила на небесную фею из сказки на ночь. Озорное создание. Фиона легонько тряхнула волосами.
— Ты мне нравишься рыжей. Горячая и с перчинкой, — проворковал он низким голосом.
— Правда? Продолжай, большой мальчик, — она одарила его сексуальной, манящей улыбкой.
— Еще раз так улыбнешься и узнаешь, каким большим я могу стать. Всё, что имеет отношение к тебе, делает меня твердым. Я хуже юнца с первой женщиной, — проворчал Кристоф.
— Мне это нравится, — Фиона сунула шлем под мышку и, положив руку Кристофу на грудь, поцеловала.
Он заставил себя не отвлекаться на вкус ее губ. Не на стоянке паба, полной оборотней.
— Я никогда не бывала здесь раньше, — Фиона смотрела на вывеску. Полная белая луна, резко выделяющаяся на фоне темного дерева, и одна малиновая капля, падающая на слова «Тающая Луна». — Красивая вывеска. Интересно, насколько она старая. Ты знал, что вывески пабов чрезвычайно популярны у коллекционеров? Некоторые из старых названий, как это, навевают воспоминания. Мне всегда нравились вывески с названиями животных и их фигурами. «Белый Кабан», «Голубая Свинья».
— «Красный Дракон», — Кристоф улыбался далеким воспоминаниям.
— О, ты бывал в нескольких барах на своем веку? Я все время забываю, какой ты древний, — Фиона увернулась, когда он попытался схватить ее.
— Я покажу, какой я древний, когда останемся наедине и разденемся.
— Вот такое обещание мне нравится, — одобрила девушка, беря атлантийца под руку. — Пойдем, встретимся с вервольфами. Может, нам попадется американец здесь, в Лондоне. Сечешь?
Кристоф отрицательно покачал головой, понятия не имея, почему Фиона рассмеялась.
— Я не уверен, что здесь можно встретить волка-оборотня из Америки, и, кстати, они предпочитают именно это определение. «Вервольф» считается серьезным оскорблением. Многие оборотни не уезжают далеко от родной стаи.
Она засмеялась сильнее и начала что-то напевать про вервольфов в Лондоне. До Кристофа стало доходить, что он понимает о женщинах куда меньше, чем думал. Первое, что он заметил, когда они вошли в паб, — острый, очень едкий запах волков. Множества волков. Кристоф занервничал из-за толпы тесном помещении, но им нужна информация, а он знал, что здесь находится главная лондонская база альфы стаи и ее пары.
Читать дальше