Алисия Дэй - Предательство Атлантиды

Здесь есть возможность читать онлайн «Алисия Дэй - Предательство Атлантиды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Предательство Атлантиды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Предательство Атлантиды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Воинское задание, женское желание…
Что может быть общего у Кристофа, могущественного воина Посейдона и Фионы Кэмпбелл, чопорной шотландской художницы, оформляющей детские книжки сказок днем, а ночью — известной воровкой драгоценностей, промышляющий под именем «Алый Ниндзя»? Ответ: «Сирена», легендарный драгоценный камень, который Фиона собирается украсть. По слухам, он стоит миллионы, но для Кристофа он — бесценен. К тому же «Сирена» — один из потерянных камней Трезубца Посейдона.
И ужасное зло может уничтожить их обоих. Для того, чтобы проникнуть в лондонский Тауэр, нужны двое, поэтому Кристоф и Фиона собираются вместе совершить преступление века. И когда страсть сжигает их намерения и затуманивает здравый смысл, — они понимают, что за бесценным драгоценным камнем охотятся не только они. Темная сила следует за ними по пятам и угрожает разрушить их доверие друг к другу местью, предательством и секретами прошлого.

Предательство Атлантиды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Предательство Атлантиды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что-то увлекательно-грешное. Или, по крайней мере, что-то в голом виде.

Она сдержала еще один приступ смеха. Очевидно сочетание паники и адреналина способно свести ее с ума. Фиона напомнила себе, что этот мужчина был вором, затем постаралась смириться с этим, при этом продолжая игнорировать явную иронию происходящего.

Она даже будто бы слышала голос Хопкинса в своей голове: «Леди Фиона Кемпбелл не целует обыкновенных преступников».

Она окинула взглядом его высокое, мускулистое, крепкое и явно мужественное тело. Ну что же. Ей не пристало целовать и необычных преступников.

С часов на запястье донесся резкий голос Деклана, и Фиона нажала кнопку, заглушив его. Время вышло. Она собрала тени вокруг себя и отошла в уголок за дверью. В любую минуту появятся охранники. Жаль. Она надеялась, что у мужчины не будет слишком много неприятностей. К сожалению, она не могла позволить ему помешать ее планам, так как ставки слишком высоки.

Эта работа очень важна. «Сирена» выставлена на торги, и именно ей, Фионе, суждено владеть этим совершенным, огромным, квадратным аквамарином в самом центре рукоятки «Победителя». Анонимный покупатель, который хотел получить драгоценный камень, сказал волшебные слова: деньги не проблема.

Даже оценить подобный драгоценный камень невозможно. Меч был бесценен, а «Сирена» была столь же известна, как «Победитель». Судя по историческим записям, Вильгельм всегда утверждал, что унаследовал камень от своей пра-пра-…-прабабки, которая была сиреной. Ее сестры песней завлекали моряков на верную смерть. Очевидно прародительница Завоевателя оставила в живых по крайней мере одного моряка для забав.

Фиона подумала, что начнет с самой высокой цены, а затем продолжит торговаться. Она ведь не собиралась красть меч. И не испортит народное достояние, лишь слегка изменит его вид. Они вполне могут вставить другой камень в рукоятку — из поддельных бриллиантов. Сейчас никто, за исключением профессионального ювелира, не заметит подделки.

Зарождающееся чувство вины привело к угрызениям совести, но Фионе удалось подавить эти ощущения. Вампиры ведь не чувствуют себя виноватыми, так почему же должна страдать она?

Человек на полу, в которого она выстрелила, пошевелился и застонал. На этот раз чувство вины охватило ее в полную силу, заявив о себе не просто стоном, а настоящей арией. Фиона никогда прежде ни в кого не стреляла и больше такого делать не хотела. Она была совсем не похожа на своего дедушку.

Послышался предупредительный гонг, после чего дверь в Сокровищницу стала подниматься, а Фиона обратила все свое внимание на постепенно расширяющуюся полоску света между полом и стальной дверью. Как раз вовремя. Пора вернуться домой и решить, что делать дальше. Она сосредоточилась на том, чтобы скрыть свое присутствие — вид, звук и запах — от оборотней и их чувствительного обоняния и слуха, а затем бросила последний, полный сожаления взгляд через плечо на галантного вора.

К счастью, ее возглас растворился в тенях, так как на полу никого не было.

Мужчина исчез.

Предательство Атлантиды - изображение 6

Кристоф добрался до крыши Белой башни, а затем обратился из тумана и рухнул на камень. Транквилизатор ослабил его, почти лишив способности и доступа к волшебству, которое помогло ему сбежать до того, как Стража Башни нашла его беспомощного, как младенец, на полу Сокровищницы.

Вредная девчонка. Она еще очень пожалеет, что выстрелила в атлантийского воина. Ему придется связать ее и хорошенько проучить.

Губами.

И членом.

Мысль о ее теплом, желанном теле под ним заставило его почувствовать обжигающий жар. Он поднялся. Пора убираться отсюда, не хватало еще попасться в руки охранникам, патрулирующим территорию. Он еще вернется за «Сиреной». Кристоф успел заметить, что девушка не взяла камень. Пока что.

А теперь он хотел ее найти. Это было просто необходимо. Алый ниндзя заинтриговала его. Только сегодня он желал испытать захватывающее приключение, а эта воровка уж точно входила в подобную категорию. Как могла женщина, лица которой он не видел, возбудить его простым прикосновением губ сильнее, чем любая особа женского пола, с которой он кувыркался на простынях за многие десятилетия?

Он поднялся с корточек, стараясь не показываться всему свету, и стал осматриваться в поисках такого преломления в тенях, которое бы свидетельствовало об ее присутствии в Тауэре. Спустя несколько секунд он нашел ее. Она бежала, все еще скрываясь среди теней, однако двигалась с вполне обычной скоростью, поэтому догнать ее труда не составит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Предательство Атлантиды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Предательство Атлантиды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Предательство Атлантиды»

Обсуждение, отзывы о книге «Предательство Атлантиды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x