Тэлии страшно захотелось посмотреть, не похожи ли его глаза на глаза Андреана, но, когда Герольд попытался встретиться с ней взглядом, торопливо потупилась и вновь уставилась на луку седла.
Молодой человек усмехнулся, и Тэлия краем глаза уловила на его лице веселость и добродушие.
— Все в порядке. Ты все правильно делаешь. Езжай прямо по этой дороге, и еще до обеда будешь в столице, а там тебе любой скажет, как проехать к Коллегии. Пламя ада, да Ролан сам отлично знает дорогу — ты не заблудишься. Я бы рад объяснить тебе, что к чему, но не могу: правила запрещают. Ты все должна узнать в Коллегии — иначе ты бы наслушалась всяких баек и небылиц, а потом тебе пришлось бы несколько дней разбираться, что правда, а что враки.
— Но… — Тэлии отчаянно нужен был кто-то, кто помог бы ей разобраться во всей этой путанице. Похоже было, что ее втянули в какую-то игру, в которой участвует множество людей, вот только Тэлия — единственная, кто не знает правил и ковыляет с клетки на клетку, не зная, зачем и куда идет. Если кому-то и известна вся правда, то наверняка Герольду. А доброта в глазах незнакомца вызвала у нее страстное желание выложить ему все как на духу. Как может столь некрасивый человек напоминать ей Андреана, Тэлия понятия не имела, и все же это было так. Она обнаружила, что ее тянет к Герольду, как не тянуло ни к кому после смерти брата.
— Никаких «но»! Все, что тебе нужно знать, узнаешь в Коллегии! Брысь! — С этими словами молодой человек подъехал поближе, нагнулся и смачно шлепнул Ролана по крупу. От неожиданности Спутник сделал скачок и сорвался в галоп, оставив Герольда далеко позади. Тэлия была слишком занята тем, чтобы восстановить равновесие, и не видела, как Герольд и его Спутник поскакали прочь между деревьев с таким расчетом, чтобы срезать кусок и снова выскочить на Дорогу, значительно опередив их с Роланом.
К тому времени, как она оправилась от растерянности, на Дороге стало попадаться все больше путников — как встречных, так и двигающихся в том же направлении: всадников, пешеходов, повозок, запряженных лошадьми или волами, мулов, навьюченных разнообразной поклажей. Но сколько Тэлия ни озиралась, Герольдов ей больше на глаза не попадалось.
Толпа, двигающаяся по дороге, не слишком напоминала сборища, которые Тэлии доводилось видеть до сих пор. Во-первых, она была шумной. Крепковеры ни при каких обстоятельствах не повышали голоса; даже на Ярмарке Урожая, в самый разгар жаркого торга, шум голосов редко поднимался выше жужжания. Во-вторых, по лицам всех этих людей можно было легко прочесть их переживания, их характер, в то время как лица крепковеров были всегда замкнуты, бесстрастны и не выражали ничего, что могло бы выдать их истинные чувства.
Путешественники по большей части не обращали на Тэлию особого внимания. Ролан уверенно и ловко лавировал между людей и повозок, обгоняя большинство попутчиков, хотя здесь, похоже, мало кто торопился. Тэлия так увлеклась разглядыванием встречных, что совсем забыла про приближающийся город.
Но вот они одолели подъем, и она увидела…
Он был так огромен, что у Тэлии похолодело внутри. Хорошо, что в их путешествии главным оказался Ролан, иначе Тэлия развернула бы Спутника и бросилась домой, в Усадьбу.
Отсюда, с холма, на который они поднялись, открывался город, распластавшийся в долине реки. Видно было, что когда-то он весь умещался внутри крепостной стены и, наверно, походил на поселок крепковеров, только очень большой. Позже, когда он набрался сил, ему позволили разлиться, как воде за пределы фонтана. И он выплеснулся ручьями вдоль дорог.
Городские стены, образуя двойное кольцо, так стиснули дома, что Тэлия ничего не разглядела, кроме крыш. Внутренняя стена окружала несколько больших зданий и обширное зеленое пространство, обрамленное деревьями.
Снаружи от внешней стены все было по-другому: виднелись и крохотные лачуги, и огромные постройки без окон, способные вместить всю Твердыню. Эта часть города растекалась из-под внешней стены и тянулась длинными рукавами вдоль дорог и к берегам реки. Но Тэлия все вглядывалась в тот покрытый зеленью участок, посреди которого возвышалась над городом величественное каменное здание
Это… это наверняка Дворец и Коллегия… — но прежде чем Тэлия убедилась в этом, Ролан все так же плавно и стремительно миновал место, откуда открывался чудесный вид на столицу.
Когда они въехали в первую городскую улочку, на Тэлию обрушился грохот предместья. Разносчики, сновавшие тут и там, расхваливая товар, перекрикивали оравших во все горло у дверей лавок приказчиков. Верещали дети, играющие прямо под копытами лошадей, ослов и волов, запрудивших улицу. Соседи пронзительно перекрикивались, обмениваясь новостями; от трактиров неслись громкие песни и ругань. У Тэлии закружилась голова, зазвенело в ушах, ей становилось страшно
Читать дальше