Михаил Катюричев - Путь Силы [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Катюричев - Путь Силы [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь Силы [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь Силы [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За спиной Эрания, откуда изгнан, просто за то, кто ты есть, в руках посох, под ногами дорога, и взгляд все чаще обращается в сторону баронств, которые даже в официальных документах именуют темными. Головорезы и авантюристы, охотники за нечистью и темные маги — тут принимают всех. Тут никто не спросит, кем ты был и что ты есть. Тут действует только один закон — сила! И уж наследник Разрушителя сможет этим воспользоваться! Но на пути силы свои ловушки, да и конец дороги теряется в багровой дымке, что пахнет кровью и смертью.

Путь Силы [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь Силы [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нам кроме этого нужны еще одеяла, котелок, смена одежды, — заметила Софья, — а денег нет.

— У меня есть. Готов вложиться под будущие доходы. Но тоже не слишком много, — не то, чтобы жалко, но мой счет и так изрядно облегчили за последние дни. Нечего привыкать к дармовщине.

Мастер Хорн план насчет «знаменитой целительницы» одобрил, обещал подготовить почву. И карету дал, правда, навязав своего кучера. Броню из ремонта я забрал еще вчера, так что, потратив день на беготню по лавкам, 2 Вонемона мы уже покинули город.

До Сейвара ехать не так чтобы и далеко, но нас ограничивала скорость кареты. Вспоминая собственный опыт путешествия в этой коробке на колесах, я искренне сочувствовал девушкам. А я решил, раз уж мы не торопимся, устроить себе тренировку на выносливость и два часа бежал рядом с Кошмаром. Тот принял это за новую интересную игру и носился вокруг меня кругами, подталкивая то справа, то слева. Потом еще немного побегали наперегонки. Понятное дело, обогнать эту бестию не получилось, зато было весело. Когда мы, наконец, остановились пообедать в каком-то придорожном трактире, я плюхнулся на лавку с огромным облегчением.

Утолив голод, мы все же решили не спешить, а потому сидели и беседовали, потягивая вино. Тут-то и нарисовался этот дворянчик.

— Сеньор, вы оскорбили мою сестру, имею честь вызвать вас на дуэль, — и перчатку свою белую мне под ноги — швырк.

Я чуть вином не подавился. Вот честно, ситуация была настолько нелепой, что я даже не разозлился.

— Простите, — вежливо так говорю, — не имею чести быть знакомым ни с вами, ни с вашей многоуважаемой сестрой. Вы меня, наверное, с кем-то спутали.

— И все же я настаиваю на сатисфакции, — настоящего презрительного высокомерия у него не выходит. Молод еще, горяч.

— Если ваша сестра изволит объяснить, чем именно я ее оскорбил, я несомненно принесу ей извинения.

— То есть, моего слова тебе недостаточно, старик?

Что он так пыжится-то? Перед товарищами красуется? Вон те четверо — явно его компания.

— Как я уже сказал, не имею чести быть знакомым с вашей сестрой, сеньор.

Мое нежелание драться парня, кажется, несколько смутило.

— А если я назову вас трусом? — интересная постановка вопроса, право.

— То будете выглядеть идиотом, — этот спектакль уже начинает утомлять.

— Тогда… я дерусь с вами за честь этой дамы, — и указывает на опешившую Софью.

— Вы хотите лишить эту даму чести? — ехидно уточняю я.

Парень краснеет и какое-то время безуспешно пытается вдохнуть.

— Вы хам, невежа, подлец и трус! — наконец выдает он, — у вас нет чести!

И пытается дать мне пощечину. Отклоняюсь и легонько толкаю в плечо. Парня закручивает, он с трудом удерживается на ногах.

— Я вообще не аристократ, — флегматично замечаю я, — а вы, похоже, пьяны. Совсем на ногах не стоите.

— Да как вы смеете! — пошел на второй круг. Но мне неинтересно, какой повод он выдумает на этот раз:

— Молодой человек, мне надоел этот спектакль. Если вы не заметили — я маг. Поэтому ваше убийство не прибавит мне славы и даже не развеет мою скуку. Либо вы называете мне реальную причину вашего поведения, либо имя заказчика.

— Что? Вы называете меня убийцей? — паренек отпрыгивает назад, хватаясь за эфес.

Что же Софья-то молчит? Хотя, она же не дворянка.

— Мэтресса Софья, вы позволите принять вызов этого молодого человека? — спрашиваю я, не оборачиваясь, — он ведь не успокоится.

— Ха, теперь ты прячешься за женскую юбку! Презренный трус. Твоя шлюха тебя не спасет.

— Вообще-то я исполняю обязанности телохранителя, так что обязан испросить разрешения. Но это уже не имеет значения. Дуэль. Здесь и сейчас.

— В таком случае я выбираю оружие. Дуэльные рапиры!

Только плечами пожимаю. Бой с магом в любом случае проводится по свободному кодексу, так что, какая разница, что за железяка будет у меня в руке? Снимаю броню, и наручи, оставшись в одной рубашке.

Тут же приносят рапиры. Недоуменно осматриваю свою. По-моему, это шпага. Узкая, длинная, предназначенная как для колющих, так и для рубящих ударов. Ну да и ладно.

Центр зала уже освободили от столов. Красивая у парня стойка. И удар красивый — быстрый, точный, сильный. Только уходит в пустоту. В прямом смысле, пустота поглотила направленный в сердце клинок. Мой выпад — точная копия вражеского. Вот только сердце его не прикрыто ничем. Увы.

— Применение магии против дворянина карается смертью! — дружки погибшего перекрывают мне путь к столу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь Силы [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь Силы [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь Силы [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь Силы [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x