Рустам Панченко - Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность

Здесь есть возможность читать онлайн «Рустам Панченко - Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В какие миры только не заносило наших соотечественников, и везде они были на высоте. Но как забраться на эту высоту, если тебе только двенадцать, а твоим наставникам на то, что ты герцог, плевать с высокой горы. Даже если ты покажешь свой ум и смекалку, это вряд ли изменит отношение к тебе. Да и куча денег на счету и артефакт древних не дадут преимущества, на которое хотелось бы рассчитывать. Зато желающих очистить герцогский престол от такого правителя появилось хоть отбавляй. И только случайность даёт в руки Кевину достаточно мощный аргумент в виде помощников и телохранителей из семейства кошачьих. Но повлияет ли он на расстановку сил и заставит ли окружающих считаться с тобой? Время покажет…

Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне стало плохо. Не ожидал получить в своё распоряжение такое количество денег.

Гном по-своему истолковал то, как я поменялся на лице, и тут же успокоил.

— Не переживайте, Ваша светлость, остальные средства Вашей семьи Вы сможете переоформить на себя в столице Империи, где они сейчас находятся. Или, если посчитаете необходимым, мы их переведём в наш банк.

Мне стало ещё хуже. Даже не представлял запасливости семьи де Сента.

— А сколько дней займёт перевод денег в Ваш банк? — уточнил у гнома.

— Максимум три дня, — был его ответ.

— Ладно. Пока не надо, а там видно будет.

— Как пожелаете, Ваша светлость. Мы будем рады сотрудничать с Вами также как и с Вашим отцом.

Когда я вышел к сопровождающим они только удивлённо посмотрели на меня, но ничего не сказали. По ходу решил взять денег на мелкие расходы. Ведь не удосужился узнать текущее финансовое состояние, а ехать ещё раз в город не хочу. Мы вышли из банка с небольшим сундучком, в котором лежала тысяча золотых. Часть наличности была в серебряных монетах. Ну, должна же быть мелочь в хозяйстве.

— Перекусить бы, — заявил попутчикам.

— Так мы сейчас и поедем на обед, к мэру Меримора, — напомнил Иен.

Добирались туда недолго. Дом мэра находился в нескольких кварталах от банка гномов. Это было большое двухэтажное здание, окружённое каменным забором, высотой метра за два. Внутри забора виднелись верхушки деревьев. По моим визуальным прикидкам этот домик занимал не меньше городского квартала.

Когда подъехали к парадному входу — большим кованным воротам с огромным числом финтифлюшек — нас встречала группа хмурых охранников в количестве трёх единиц.

— Служивые, открывайте ворота! — обратился к ним барон. — Его светлость прибыл на обед с мэром Сивуном.

— Мэр сегодня никого не принимает, — ответил, наверное, старший охраны и уже тише добавил: — Тем более его светлость.

— Тэм, ты что несёшь? — удивился он.

В голосе старого вояки слышалась заинтересованность, однако не было агрессии в сторону охранников.

— Что велели то и несу, Иен, — ответил начальник охраны.

— А что тебе ещё велели? — выспрашивал он охранников.

— Когда приедет этот… кхм, его светлость, гнать его… Ну, в общем, гнать далеко. Туда благородных обычно направлять вредно для жизни, — ответил начальник охраны.

— А мэр не думал о том, как это может отразиться на его здоровье? — уже насмешливо вопросил Иен.

— Да я бы сам отразил это на его здоровье, но присяга… — протянул Тэм.

— И кому ты присягал, солдат? — голос у барона стал властным и нетерпящим возражения.

— Империи, герцогу, народу, — по-военному чётко отрапортовал охранник.

— Так, не понял. А где здесь хоть слово о нашем глубокоуважаемом мэре? — поинтересовался он, и тихонько добавил, — И притом почти бывшем.

Глаза у охраны полезли на лоб.

— А вы думали, что после того как он вёл себя по-свински с его светлостью, ему в благодарность медаль дадут? — голос барона был пренебрежителен.

— Ладно. Открывайте или сам войду. А ты знаешь, Тэм, что если я войду сам… — произнёс барон ленивым голосом.

— Да знаю. После прошлого раза два месяца лечился. Мне достаточно и того, — и уже обращаясь к своим солдатам, — Открывайте.

— Но капитан, а как же приказ? — спросил самый младший.

— У тебя есть желание поговорить об этом с Ветераном? — насмешка была явно слышна в голосе.

Солдат побелел, и уже с напарником бросились открывать ворота.

Въехав в открытые ворота, направились к центральному входу, по дорожке, засыпанной очень мелким камнем, чем-то похожим на отсев. Домик мне понравился. Все сделано в лучшем виде. Позже, может быть, осмотрюсь более детально, а пока идём на незваный обед.

— А где же герцог? — послышался сзади голос Тэма.

Барон молча указал на меня. Мне стало интересно увидеть реакцию вояки, и я оглянулся. На его лице отражались непонимание и растерянность.

— А где Артуа? — уточнил он.

— Убит. Кевин, новый герцог де Сента, — ответил Иен.

Офицер уважительно мне поклонился.

— Рад приветствовать, Ваша светлость. Прошу следовать за мной.

Мы поднялись по парадной лестнице, длиной ступенек в двадцать, к дверям. Возле двери никого не было. Нам отворил дверь сам начальник охраны. Он же показал, в каком направлении идти в столовую. Подойдя к дверям в столовую, он предложил официально объявить о нашем прибытии. Барон кивнул, и Тэм вошёл в двери.

— Господин мэр! Герцог де Сента прибыл к Вам с визитом, — прозвучал голос Тэма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность»

Обсуждение, отзывы о книге «Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x