• Пожаловаться

Сергей Ким: Огнём и сталью

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Ким: Огнём и сталью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Огнём и сталью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огнём и сталью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пытаясь убить Гарри Поттера Тёмный Лорд получил тяжёлое ранение, а добил его прибывший первым на место сражения странный и загадочный наёмник, ставший приёмным отцом Гарри. Спустя десять лет Поттера отправляется на учёбу в Хогвартс. Его опекун — Виктор Норд смог научить мальчика азам магии и зельеварения, но в основном готовил его как магловского солдата. Вместо привычного имени Гарри — прозвище Харальд, вместо совы — чёрный ворон, вместо робости и интеллигентности — безбашенность и храбрость. Волшебная палочка, самодельный напалм, холодное и огнестрельное оружие — прилагаются.

Сергей Ким: другие книги автора


Кто написал Огнём и сталью? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Огнём и сталью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огнём и сталью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вот когда с любезностями покончено, можно и поговорить как два обычных однокурсника, — ухмыльнулся Поттер. — Признаться, я думал, что уж у тебя-то, Драко, подобные манеры будут вплавлены в мозги, не то что у меня…

— Никогда не думал, что Гарри Поттер — это кто-то вроде тебя, — мрачно произнёс Малфой, сверля взглядом собеседника и украдкой растирая руку.

— То есть?

— Отец всегда говорил, что Гарри Поттер — это паршивый ублюдок с грязной кровью…

— Знаешь, что за такие слова можно получить вызов на дуэль до смерти? — максимально ледяным тоном произнёс Харальд.

— Знаю, — неожиданно огрызнулся Драко. — И что? Вызовешь на дуэль меня или моего отца? Так он любого в порошок сотрёт…

— Я бы посмотрел, как он пытается стереть в порошок моего отца, — искренне произнёс Поттер. — Это было бы очень познавательно…

Поймав непонимающий взгляд беловолосого, он уточнил:

— Приёмного отца, разумеется.

— Разумеется, это какой-нибудь маггл?

— Сколько желчи, Малфой… — слегка поморщился Харальд. — С такими манерами ты точно когда-нибудь допрыгаешься до дуэли насмерть… А мой приёмный отец — аврор четвёртого ранга Виктор Норд.

Беловолосый поперхнулся.

— Безумец Данте?

Отец действительно любил напевать строчку из какой-то песни, а потом пояснял, что это «Божественная комедия» Данте Алигьери. Хотя Харальду он со смехом объяснял, что на самом деле всё из-за седых волос, длинного плаща, меча и пары пистолетов. Правда, как это было связанно Поттер искренне не понимал, списывая всё на странноватый даже по меркам Британии юмор Норда.

— Ну… Так лучшего палача Аврората тоже называют.

Малфой дёрнулся.

— Разве авроры — палачи?

— Мне больше нравится определение «истребители зла», — тактично заметил Харальд. — Я бы хотел стать таким же бойцом, что и он…

— Для главной надежды светлых сил ты говоришь очень странно, — хмыкнул Драко.

— Деление магов на светлых и тёмных — чушь, — повторил слова отца Харальд. — Есть только сила и те, кто этой силы лишён.

После этого Малфой как-то шибко сильно задумался и разговор сам собой угас. Поттер забрал покупки и вышел из магазина, где его уже дожидался отец, с задумчивым видом провожающий взглядом какую-то группу волшебников.

— Всё купил? — поинтересовался Виктор.

Харальд похлопал по объёмистым бумажным пакетам, перевязанным бечёвкой, у себя под мышкой.

— Добро. Пошли к Олливандеру теперь.

Магазин по продаже волшебных палочек находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота. В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка.

Когда они вошли внутрь, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконогого стула, на который уселся Виктор в ожидании хозяина. Харальд почувствовал себя немного странно — словно он попал в библиотеку, в которой были очень строгие правила. Мальчик рассматривал тысячи узеньких коробочек, выстроившихся вдоль стен от пола до потолка. Правда кое-где виднелись и более объёмистые упаковки, в которых, похоже, находились самые настоящие посохи…

— Добрый день, — послышался тихий голос.

Харальда слегка вздрогнул от неожиданности и мысленно обругал себя за потерю бдительности.

Перед мальчиком стоял пожилой человек, появившийся откуда-то из-за стеллажа. От его больших, почти бесцветных глаз исходило странное, прямо-таки лунное свечение, прорезавшее магазинный полумрак.

— День добрый, сэр, — вежливо поприветствовал хозяина Поттер.

— О, да, — старичок покивал головой. — Да, да… Я так и думал, что скоро увижу вас, мистер Поттер… У вас глаза, как у вашей матери. Кажется, только вчера она была у меня, покупала свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы, сердцевина — волосы единорога. Прекрасная палочка для волшебницы.

Мистер Олливандер приблизился к Харальду почти вплотную. Мальчик подавил непроизвольное желание отвернуться или просто моргнуть — от взгляда этих серебристых глаз ему стало не по себе.

— А вот твой отец предпочел палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений. Да, я сказал, что твой отец предпочел эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огнём и сталью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огнём и сталью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Огнём и сталью»

Обсуждение, отзывы о книге «Огнём и сталью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.