Валерий Афанасьев - Игра вслепую

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Афанасьев - Игра вслепую» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра вслепую: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра вслепую»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В прошлом наш соотечественник Виктор, а сейчас виконт Вик, и не помышлял о том, что придется пуститься в новый опасный поход. Он прочно обосновался на своей земле и занялся развитием ремесел. Но таинственный противник затеял коварные интриги: исчезает его друг герцог Фагуа, торговым караванам гномов чинят все большие препятствия, наконец, кто-то организовывает нападение гвардейцев на самого Вика. Дело осложняется тем, что неприятель остается в тени, предпочитая действовать чужими руками. Вику предстоит непростая игра с пока неясным противником.

Игра вслепую — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра вслепую», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кони со вчерашнего дня не чищены, — выговаривал управляющий. — Оси на каретах неделю не смазывали.

— Так не ездит никто, ваша милость, — попытался оправдаться один из слуг.

Вертер резко повернулся на каблуках и вперил взгляд в того, кто посмел возразить.

— Ездит или не ездит, а все работы должны проводиться вовремя, — чеканя каждое слово, произнес управляющий.

— Муштруете слуг? — поинтересовался я.

— Здравствуйте, виконт. За этими бездельниками нужен глаз да глаз. Все за работу, приду проверю. — Последняя реплика относилась к работникам хозяйственного двора, которые облегченно вздохнули, чувствуя, что планируемый нагоняй на этот раз прошел стороной.

— Надо будет попросить герцога, чтобы присвоил вам звание капитана, когда вернется.

Вертер бросил на меня внимательный взгляд, сомневаясь, не издеваюсь ли я, но не нашел на моем лице и тени улыбки.

— Пожалуй, это слишком, — наконец сказал он.

— Думаете? Что ж, вам виднее. Мысль не так и плоха. Слугам тоже можно было присвоить знаки различия.

Управляющий мечтательно замолчал, видимо пытаясь представить эту картину. Так вот отчего он так дистанцируется от гвардейцев. Его излишняя сухость и некоторая неловкость в движениях не позволили рассчитывать на поступление в гвардию, а поступить в легион, должно быть, он посчитал ниже своего достоинства. Забавно. Странно только, что со временем это не прошло, управляющий был уже совсем не молод. Точнее, сам Вертер наверняка уверен, что прошло, но тщательность, с которой он строит подчиненных, говорит об обратном.

— Шутить изволите? — поинтересовался управляющий.

— Ничуть. Признаюсь, предложение довольно вольное. В любом случае решать должен его светлость.

Вертер вздохнул.

— Мы все встревожены таким долгим отсутствием герцога.

— Где он сейчас, вы, разумеется, не знаете.

— Нет. Увы, виконт, это мне неизвестно.

— А секретарь? Может, он знает? Его светлость кому-нибудь писал перед отъездом?

— Нет, никому.

— Вы уверены?

— Еще бы. Ни один курьер не покинул замок в тот день.

Что ж, еще один вопрос мимо.

— А не говорил ли его светлость, когда собирается вернуться?

На лице управляющего на секунду отразилось сомнение.

— Говорите все как есть, — потребовал я.

— Его светлость не называл точной даты возвращения, но по некоторым обмолвкам можно было предположить, что до начала осени он собирается вернуться в Занту.

— Река уже замерзла, — заметил я.

— Да, и то, что его светлость не вернулся, внушает тревогу, — согласился Вертер.

— А чем он занимался перед отъездом?

Управляющий принял вид серьезный и сосредоточенный.

— Герцог был необыкновенно задумчив и проводил много времени в библиотеке и кабинете, никого туда не допуская.

— И вы не знаете, чем именно он был занят?

— Нет. Как я уже сказал, его светлость был один.

— Уважаемый Вертер, отнеситесь к моему предложению со всем возможным вниманием. Мы должны пройти в библиотеку и в кабинет. Может быть, там остались какие-нибудь подсказки.

— В библиотеку? Почему бы и нет. Но личный кабинет герцога!.. Это невозможно!

— Дело касается жизни его светлости. Впрочем, может быть, достаточно будет и библиотеки. Начнем с нее.

— Пойдемте.

Мне как частому гостю замка случалось заглядывать и в герцогскую библиотеку. Что я собирался там найти? Я хотел попытаться понять, чем так интересовался Фагуа перед отъездом.

— Прошу, виконт. — Управляющий распахнул дверь, позволяя мне пройти.

— Здесь кто-нибудь был с тех пор, как уехал герцог? Что-нибудь перекладывали, передвигали?

— Еще чего не хватало. У меня прислуга свое дело знает. Перекладывать что-либо без ведома его светлости никто не посмеет. Но уборка производится регулярно.

— Это-то и печально, — вздохнул я.

Вертер бросил на меня непонимающий взгляд.

— По следам пыли можно было бы определить, какие книги читал герцог перед отъездом, — пояснил я.

— Пыли? Пыли здесь отродясь не бывало.

Я прошел вдоль стеллажей, уставленных фолиантами, отметив идеальный порядок их расположения. На отдельной полке были сложены все номера издаваемой нами «Вести», что не могло не радовать. Ни одна книга не лежала отдельно, не выступала из общего ряда. Вот и догадайся, что именно читал Фагуа.

— А названия книги, которой интересовался его светлость, вы не видели? — спросил я у управляющего.

— Нет. — Тот развел руками. — Я даже не знаю, была ли это именно книга. У его светлости хранится здесь немало исторических документов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра вслепую»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра вслепую» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра вслепую»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра вслепую» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x