Цепной пес [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Цепной пес [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цепной пес [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цепной пес [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Быть патриотом своей страны нелегко. Приходиться постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.

Цепной пес [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цепной пес [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно. После приема будет ужин, там будут только свои. Естественно, что ты в их числе. Твоя напарница тоже приглашена, а чтобы тебе не было скучно, я приглашу и Ричарда.

— Благодарю, — с серьезной улыбкой сказал я. — Кстати надо мне его поискать, а то что-то я захандрил.

— Давно пора, я соскучилась по старому Призраку, или хотя бы по Маэлу Несносному Невежде Которого давно пора поставить на место, — засмеялась девушка.

— Ну, первого ты увидишь не скоро, а вот второго я могу показать. Правда тогда половина твоих гостей сбежит.

— Ну и слава всем богам Райхена, я от них всех уже устала.

— Тогда зачем ты их приглашала?

— Положение обязывает, — грустно вздохнула Катерина. — Не только ты изменился, Призрак.

Мы бы опять захандрили, переживая по поводу ушедшей молодости, но к счастью на веранде появился Ричард с бутылкой в руках.

— О, наконец-то я тебя нашел старина! Давай, наконец, выпьем нормального напитка, а не этого шампанского! А то меня уже от всей той унылой компании зубы сводит, — увидев хозяйку, Ричард осекся и принялся горячо извиняться, но Катерина его перебила.

— Право не стоит, я люблю тебя таким, какой ты есть, уж извини, что я заказала так мало этого рома, и пожалуйста, развлеки Маэла, а то он опять хандрит.

— Ну, так я это быстро вылечу, пойдем в сад, я тебе такую историю расскажу, ты не поверишь, но все это истинная правда. Дело было всего месяц назад в одной деревушке дикарей, где никогда не было нормальных людей…

— Катерина, присмотри за Арьей. Она в первый раз вышла в свет.

— Конечно, отдыхай и не думай сегодня ни о чем.

Лишь выпив бутылку рома, я сумел ускользнуть от Ричарда. Я был рад его обществу, но вечер еще не кончился, а ром в восемьдесят градусов я пить не умею. Хотя и выпил в компании с Ричардом уже, наверное, бочку этого адского напитка.

Слегка покачиваясь от выпитого я вернулся в зал. Гостей стало меньше, но они стали пьяней и раскованней. Шутки стали громче и фривольней. Но в целом все оставалось также скучно.

Немного побеседовав о достоинствах и недостатках нового образца оружия, пехотной многозарядной винтовки Паркова, и поспорив о внешней политике, я решил все-таки вернуться к Ричарду, и рискнуть распить с ним вторую бутылку рома.

Остаток вечера прошел замечательно. На ужин были приглашены только близкие Катерине люди. Всех я знал, со многими у меня были хорошие отношения. Я все-таки допил с Ричардом вторую бутылку рома, а потом мы начали третью.

Катерина предлагала мне остаться на ночь, но я отказался. Ричард тоже отправился домой. Часть пути мы ехали вместе. Арья внимательно смотрела по сторонам, искренне думая, что одна защищает двух пьяных в стельку товарищей. Но именно мы с Ричардом одновременно заметили подозрительную компанию в темном переулке. Он незаметно для всех кроме меня расстегнул кобуру, а я собрал силу и приготовился поставить щит.

Но когда мы приблизились, стало видно, что это просто компания подвыпивших студентов. Народ мирный и спокойный, если их не трогать. Арья их заметила, только тогда когда мы с Ричардом уже успокоились. Некромант она хороший, но опыта ей не хватает.

— Доброе утро, сэр. Вы просили разбудить в восемь.

— Да, я помню.

Я, позевывая, потянулся в постели. Вставать совершенно не хотелось, но было надо. Ральф открыл шторки, но света на улице почти не было, хотя была только середина первого месяца осени, солнце уже вставало позже. Я встряхнулся и подошел к окну.

— Прекрасное утро, не так ли, Ральф?

— Совершенно с вами согласен сэр. Был легкий туман, но он уже развеялся, погода обещает быть замечательной.

— Ну и славно, подай завтрак и чай в малую столовую.

— Будет сделано, сэр. Вам приготовить ваш обычный костюм?

— Да, и принеси свежую газету.

— Она уже ждет вас на столе.

— Благодарю.

Одевшись, я спустился на второй этаж и зашел в малую столовую. Это была маленькая комната, с выходящими в сад окнами. За столом поместилось бы всего четыре человека, поэтому в эту комнату никогда не приглашали гостей, она использовалась только хозяевами дома. Получив этот дом в свое пользование, я не стал менять эту традицию. Тем более, что вид из окна, в любое время года, был хорош.

К моему удивлению, за столом уже сидела одетая Арья. Она неторопливо пила чай и читала газету.

— Доброе утро, — сказал я, небрежно садясь за стол, — что пишут в газете?

— Я не сильно в этом разбираюсь, никогда не понимала политику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цепной пес [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цепной пес [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цепной пес [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Цепной пес [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x