Роберт Асприн - Воровское небо

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Асприн - Воровское небо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воровское небо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воровское небо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Санктуарий — город искателей приключений и изгоев общества. Здесь люди и нелюди живут по законам мужества и силы, подлости и коварства. Кажется, что все мыслимые и немыслимые пороки нашли себе пристанище в этой обители авантюристов, воинов и магов — Мире Воров.

Воровское небо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воровское небо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А после того, как он постарел из-за заклятий, которые исцелили его от ран, полученных при налете пасынков на его гнездо, Джабал вообще не показывался на людях. Поэтому, сидя в «Распутном Единороге» рядом с бывшим рабом-гладиатором, который даже не пытался маскироваться, Хаким чувствовал себя мишенью на военном стрельбище.

— Что ты здесь делаешь?

— Я прослышал о твоем новом назначении, — сказал Джабал.

Его темные губы изогнулись в улыбке. — Конечно, хорошие новости в этом городе распространяются медленнее, чем плохие, но все же распространяются.

— Я понял это из первых же твоих слов. Чего я не понимаю, так почему это подвигло тебя сюда явиться? Прости, конечно, но что-то не верится, что ты пришел только для того, чтоб пожелать мне счастливого пути. Раньше ты находил меня только тогда, когда я каким-то образом был нужен для успеха твоих махинаций. Так какую же пользу ты можешь извлечь из моего нового назначения?

Король преступников хохотнул и покачал головой.

— За годы службы во дворце твой язык сделался острым, как бритва, старик, но, по-моему, ни ты, ни я не станем особенно возражать против небольшого разговора, поскольку он касается дела. Ну, вот я и подошел к сути.

Джабал окинул быстрым взглядом зал таверны, наклонился над столом к Хакиму и сказал, понизив голос:

— У меня к тебе деловое предложение. Если в двух словах — я хочу составить тебе компанию в этом твоем новом назначении.

— Глупость какая!

Слова сорвались с языка прежде, чем Хаким успел их осмыслить. И он заметил, как нахмурился Джабал, услышав их.

— И что же кажется тебе глупым? — требовательно спросил бывший работорговец. — Значит, мое общество тебе настолько неприятно, а мои советы стоят так мало, что…

— Нет! — поспешно прервал его сказитель. — Я имел в виду другое. У тебя ведь в Санктуарии есть все, чего только можно пожелать… Деньги, власть… Представить себе не могу, чего ради ты хочешь отказаться от всего этого и пуститься в странствия, уехать в чужие земли, где никто тебя не знает и где тебе придется начинать все сначала? Вот что показалось мне сущей глупостью… Нелепа вся эта затея целиком.

И Хаким, горько вздохнув, потянулся к своему кувшину.

— Это нелепо для любого, кто может распоряжаться своей жизнью… Подумать только — променять все неизвестно на что!

Если бы я мог выбирать… Но я не могу. Я должен ехать… Ради принца, ради Бейсы, ради Санктуария. Ну какая может быть во всем этом радость для старого сказителя, а?

— Это зависит от того, насколько ты ценишь то, что приходится оставить, — просто ответил Джабал, не обращая внимания на жалостливые замечания Хакима. — Мне странно слышать, что ты думаешь, будто у меня есть в Санктуарии все, чего только можно пожелать. Знаешь ли, тебе всегда с избытком доставалось, чем меня никогда не жаловали.

— Это что же? — невольно полюбопытствовал Хаким.

— Уважение, — ответил Джабал и нахмурил брови. — Наверное, и мне перепадало немного уважения — когда-то, когда я побеждал в бою на гладиаторской арене. Да только все равно приличное общество и тогда считало меня чем-то вроде безмозглого животного. Я не мог найти работу, которая обеспечивала бы мне достаточно денег, чтобы вести образ жизни, который мне по нраву, — и мне пришлось воровать.

— Что ж, в этой области ты заслужил своего рода уважение, — улыбнулся сказитель.

Джабал помрачнел еще больше.

— Не надо, Хаким, а? Это нехорошо с твоей стороны. Мы оба прекрасно понимаем, что в этом городе меня никогда не уважали.

Боялись, да. Но страх и уважение — совершенно разные вещи.

Невозможно купить уважение за деньги или силой заставить кого-то себя уважать. Уважение нужно заслужить.

— Так почему бы не заслужить его здесь? — насупился Хаким.

— А ты думаешь, я не пытался? — скривился бывший раб. — Проблема в том, что в Санктуарии слишком много людей знают о моем прошлом и от этого все усилия идут насмарку. Вот, пожалуйста, живой пример. Я месяцами добивался аудиенции у принца.

— У Кадакитиса? И какое у тебя к нему было дело?

Джабал еще раз окинул взглядом зал, потом придвинулся поближе и понизил голос:

— Хотел предложить ему услуги моей шпионской сети. В прошлом, когда я занимался делами — ну, ты понимаешь, о чем я, — она работала прекрасно, и я подумал, что это может пригодиться принцу в делах управления городом.

— И он отказался? — нахмурился Хаким. — Что-то на принца не похоже.

— Я так с ним и не увиделся, — сказал король преступного мира. — Похоже, те, кто составляет регламент, согласны были допустить, чтобы я увидел принца, только при условии, что он будет возглавлять судебное разбирательство надо мной! Каких только обходных путей я не искал, на какие только рычаги не нажимал!.. И — ничего не сработало. Дохлый номер! Я даже прижал кое-кого из «друзей» принца — и, представь, они предпочли откупиться от меня, чем сделать то, о чем я просил. Я понял, что моя организация станет более действенной, если я из нее уйду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воровское небо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воровское небо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Воровское небо»

Обсуждение, отзывы о книге «Воровское небо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x