— Иди к реке, только медленно. Постарайся их не спугнуть: вполне вероятно, здесь бродят и другие.
Доу и Эвандер направились к реке, огибая развалины пристани. Бурная Култари несла свои воды слева от них: друзья направились к северу. Оказавшись на безопасном расстоянии, они снова поднялись на поросший травой берег, собираясь обогнуть деревню. Их драконы были на другом берегу, за лесом, в нескольких милях отсюда.
— Вон за тем деревом, — прошептал Эвандер, — смотри.
Эрик вгляделся в густую листву. Сначала он не заметил ничего подозрительного, потом с трудом разглядел в двадцати ярдах от себя что-то бурое и мохнатое. Магот стоял абсолютно неподвижно, поглядывая на людей из-под нижних ветвей дерева. Эрик вопросительно посмотрел на товарища.
— Я его унюхал.
— Унюхал? Не привирай, парень.
Эвандер чуть улыбнулся:
— Твои чувства недостаточно остры, сын Парадейна.
Эрик поднял бровь и пожал плечами:
— Да уж, у вас тут более чем достаточно всякого мусора. Вам бы, пожалуй, даже понравилось, если бы ваше обоняние перестало быть столь острым.
— Роберт назвал бы это адаптацией, — с каменным лицом сказала Аланна.
— У моего брата есть чему поучиться, но уж, будь добра, не перенимай его чувство юмора.
Они пошли через лес прочь от Култари. Эрик представил, что, наверно, такой же лесистой была в давние времена Айова. На месте разрушенной деревни в его мире была, кажется, деревенька Ида Гроув. Дни и ночи напролет он, готовясь к поездке в Вистовим, изучал карту в библиотеке Гурана, чуть не на другом конце континента, и никак не мог избавиться от мысли о соответствиях между Северной Америкой и Синнагаром. Те же реки, горные кряжи и большие озера — не то чтобы точь-в-точь, но просто удивительно похожие.
— Стойте. — Напряженный шепот Аланны прервал его раздумья, и он выругал себя за потерю бдительности. Все замерли. Аланна огляделась. Даже Эрик уловил в воздухе неприятный запах. Донеслось уже знакомое рычание.
— Как бы ты сказал, дерьмо, — нервно пробормотал Доу.
— Ай-ай, Эрик, да ты и его заразил. — Аланна покачала головой.
Они стояли совершенно неподвижно. Два магота смотрели на них с нависающих над тропой ветвей могучего клена. Еще трое выходили из-за деревьев. Эрик был и сам не мал, шести футов с лишком, но магот, который вышел из зарослей совсем рядом, оказался вдвое выше. В лесной тени шевелились и другие чудища.
Один из маготов пронзительно закричал и спрыгнул вниз, одним ударом опрокинув Эвандера. Эрик было дернулся, но Аланна схватила его за руку и оттолкнула назад.
Магот оказался рядом с ней. Они пристально глядели друг на друга.
Эвандер неловко приподнялся на локте, моргая и хватаясь за посох.
— Тихо! — зашипел на него Доу.
Капля пота стекла по виску Эрика. Но что-то внезапно отвлекло маготов, и все они уставились куда-то в сторону.
И вот над лесом пронеслась огромная крылатая тень, закрыв на мгновение солнце и подняв ветер, от которого зашевелились верхние ветви деревьев. С удивительной быстротой драконы скрылись за лесом. Никаких сердитых криков и угрожающих движений, но маготы тут же отступили.
— Тень, — с нежностью сказал Эрик, глядя, как дракон снова разворачивается и улетает на поляну к другим секойе.
— Словно знал, что ты в беде, — отозвалась Аланна. Они с Доу помогли Эвандеру подняться. — Надо же, как у вас получается.
Эрик положил ладонь на губную гармошку в поясной сумке.
— Просто ему понравился блюз. А с чего это вдруг маготы разбежались?
Эвандер отряхнулся и взял у Доу свой посох.
— Они боятся секойе.
— Вот почему тот малый не решился продолжать бой с Эвандером, — добавила Аланна. — Он унюхал запах нашей кожаной одежды.
Вся одежда секурнен была сшита из специально обработанной кожи, сброшенной подрастающими драконами. Она помогала поддерживать связь между драконами и наездниками.
— Когда перейдем Имансирит, надо будет обо всем сообщить в Шерен Хиава, — предложил Эрик. — Здесь какая-то тайна.
Аланна кивнула:
— Давайте поспешим в Вистовим. Советник Салит ждет нас, а уж она-то терпеливостью не отличается.
Доу усмехнулся:
— Думаю, ее не слишком порадует вид старины Эвандера.
Под глазом его друга уже расползался большущий синяк.
Они пошли дальше через лес. Эрик молча думал об увиденном. Крестьяне погибли по меньшей мере несколько часов назад. Огонь погас, лишь кое-где мелькали искры. В Пейлноке убийство было чем-то из ряда вон выходящим. Но как иначе объяснить случившееся?
Читать дальше