– Большая Вода принесла Угр Оша и его слугу, – глухим голосом констатировал командир и замолчал.
Больше всего Тэсса поразило не поведение орков, а фраза командира. В ней ощущались полная самодостаточность и в то же время покорность, словно командир констатировал непреложный факт, и теперь ему предстоит, хочет он того или нет, жить по другим законам.
Тэсс начал мучительно рыться в памяти, пытаясь вспомнить, что он знает о неком Угр Оше, но очень быстро вынужден был признать, что ровным счетом ничего. Он, конечно, догадывался, что это как-то должно быть связано с мифами и легендами живущих здесь орков, но, как именно, не знал.
Дранг на берегу не проявлял интереса к окружающей действительности, а Тэссу требовалось что-то отвечать, пока терпение орков не закончилось. В подготовку их отряда входило изучение языков орков и к’харов, коим занимался Тинлиин (а Дэн потом в рамках собственного обучения запихнул в головы друзей еще пару языков своего мира), так что Тэсс понял фразу командира прекрасно. Но вот с произношением у него возникли проблемы, ведь даже магия не сможет заменить тут практику. Впрочем, если отделываться короткими фразами…
– Жди! – повелительно приказал Тэсс командиру и с полным пренебрежением повернулся к оркам спиной. – Уже оклемался? – спросил он у стоящего на карачках у самой воды гнома.
– Мы выжили? – невпопад спросил пострадавший, искоса взглянув на водопад.
– Да, но это сейчас не главное. Запомни – я теперь какой-то Угр Ош, а ты вроде как мой слуга. – Шум водопада позволял говорить Тэссу так, чтобы его не услышали орки, даже если бы могли понимать энс.
– Чего? – не понял Дранг, до сих пор пребывавший после купания в прострации.
– Веди себя так, как будто ты мой слуга и называй Ург Ошем. А то орки нас грохнут. Понял?
– А-а… Ладно. А что, может, нам самим их грохнуть?
– Давай пока не будем, – поморщился Тэсс. – Они же не проявляют агрессии. И, кроме того, в кустах сидят еще бойцы с луками наготове. Лучше не рисковать.
– Хорошо-хорошо, я просто предложил, – не стал настаивать гном.
В сопровождении самую малость пошатывающегося гнома с серым лицом Тэсс вернулся к оркам.
– Веди! – все так же повелительно разрешил он.
Командир молча развернулся и двинулся напролом через кусты.
Идти пришлось недалеко. Как только стих шум водопада, они вошли в деревню, планировкой не сильно отличающуюся от деревень, скажем, где-нибудь на юге Фер-Лэйна или Озерного края.
Деревянные домики, но стены большинства не из бревен, а сплетенные из веток и завешенные шкурами каких-то животных. Крыши также крыты шкурами, чего Тэсс раньше нигде не наблюдал. Похоже на шатры кочевников, но только не круглые, а четырехугольные. И хаотично разбросаны по берегу ручья или даже маленькой речки. Почему-то деревня располагалась здесь, а не около большой реки.
Среди домов сновали ребятишки и самые обыкновенные собаки – все вместе играли во что-то типа охоты. Под плетеными навесами горели костры, вокруг них суетились женщины. По крайней мере, внешне они отличались от орков-мужчин. Мужчин вокруг Тэсс не заметил – видимо, те были на охоте.
На их группу женщины косились исподлобья, но более живого интереса не проявляли. Зато ребятишки попробовали было с криками налететь на Дранга, прорвавшись сквозь цепочку воинов, но были тут же разогнаны суровыми окликами и затрещинами.
Пока шли, Тэсс размышлял. Судя по всему, ему «посчастливилось» случайно попасть под описание какого-то персонажа из местной легенды или мифа. С одной стороны, это, конечно, хорошо – их не стали сразу убивать. С другой же – плохо, потому что теперь убить их могут в любой момент, как только выявят первое принципиальное несоответствие легенде. А кроме всего, начнут, поди, требовать от него всяческих чудес и все такое. Не самый лучший вариант, особенно на фоне общей нехватки времени. Тэсс уже с некоторым сожалением начал думать, что было бы проще послушать совет Дранга да разобраться с орками на месте. И идти дальше к цели.
На этой мысли их путь закончился. В сопровождении только командира с бронзовым кинжалом они через низкую, но широкую дверь вошли внутрь одной из хижин, несколько отличающуюся от остальных размерами.
Одно общее помещение, в середине – слабо дымящий очаг, дым которого втягивается в косую щель среди шкур на потолке. Тут и там с потолка свисают разнообразные предметы, по большей части декоративные: костяные украшения в виде фигурок животных, медные кольца, вырезанные из дерева предметы быта. Пол застелен циновкой, поверх нее лежит мохнатая шкура. А на стене прямо напротив входа висит какая-то расшитая тряпка или коврик – видимо, самое почетное место. На него и указал Тэссу командир – садись, мол.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу