Вадим Крабов - Защитник и Освободитель

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Крабов - Защитник и Освободитель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Защитник и Освободитель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Защитник и Освободитель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Ссора Богов» встряхнула весь Мир. Каганы и альганы сгинули неизвестно где, оставив после себя богатое наследство. Сокровища «бесхозных» пятен поманили людей. Никто из «сильных мира сего» не устоял, не пожелал противиться такому сладкому соблазну… Маленькое княжество Тир неудачно расположилось на границе с богатейшим пятном. Или удачно? Возможно. Только для начала надо выдержать натиск сильных стран, готовых проглотить его и не поморщиться. Рус помогает своему тестю — князю Тира отбиваться. Удастся ли? И Сила пятен остается «безмозглой», тянет нашего героя к себе… как сохранить свою человеческую сущность? А надо ли?..

Защитник и Освободитель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Защитник и Освободитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вадим Крабов

Рус. Защитник и Освободитель

«Всеведущи ли Боги? Наличие многих подобных сущностей заставляет нас сомневаться в этом. Каждый из них несет свое бремя и знает только то, что положено ему в своей сфере. Я готов поспорить об этом с философами твоей школы, так как доводы коллег лишь по недоразумению называющих себя моими единомышленниками я давно изучил и в частых дискурсах не оставил от их рассуждений камня на камне…»

Отрывок из письма неизвестного философа

Глава 1

Со дня свадьбы Руса и Гелинии прошло полгода. Жители Эолгула, изумленно посудачив про «освящение брака самой Геей», вскоре забыли о ней, погрязнув в вечной торговой и ремесленной суете.

«Выдал князь младшенькую — хвала Богам и Предкам! Живут себе в загородной вилле, никого не трогают — хвала им же. „Закатный ветерок“ называется место. Большой дом с садом и каменная ограда, вроде как структурами укрепленная. Загадочное место и богатое… А муж-то, оказывается, этрусским царем был. Что там случилось — одним богам ведомо, но князь зятя привечает… А Гелингин? Слышали? Продолжает с мужем в орден Хранящих ездить! Ну и порядки в той Этрусии!..», — такие разговоры продолжали мелькать среди скучающих беззаботных матрон. Когда другие темы исчерпывались.

Спокойствия Гелинии хватило на месяц. Привыкла к новым ощущениям, втянулась в семейную жизнь, и свободное отцовское воспитание дало о себе знать. Первым делом выгнала Сирилгин. Сама не ожидала такой ревности, но как только узнала о бывшей «постельной служанке», взъярилась. Все понимала, простила, но как жить, зная, что «соперница за стенкой»?

Здесь она, надо сказать, немного преувеличила. Служащие жили в отдаленной части большого квадратного дома с внутренним двориком, с хозяйкой пересекались редко, а сама Сирилгин так и вовсе не попадалась ей на глаза. Тем не менее, Гелиния вызвала домоправительницу Асмальгин и приказала «немедленно выгнать мерзавку Сирилгин».

Пожилая тиренка, услышав гневный приказ Гелинии, рухнула на колени. Во взоре — чистая преданность.

— Госпожа Гелингин, княжна! — знала, что не любит хозяйка, когда её называют на тирский манер и тем более величают княжной, однако сказала это намеренно, дабы отвлечь часть гнева на себя, ибо характер пожилой женщины был строг, но справедлив.

Сирилгин, по мнению «правильной» домоправительницы, далеко не подарок и вполне заслуживает презрения, но никак не нищеты или рабства, куда легко могла загреметь за долги её бедного семейства.

Слово за слово и юная жена, смягчившись, разрешает выдать изгоняемой служанке двухмесячное денежное содержание и более того, позволяет объявить от своего имени «попечение о невесте», то есть назначила за ней хорошее приданное. От женихов теперь отбоя не будет.

«Вот так, красавица, — довольно думала опытная Асмальгин, — а ты, глупая, с мужем споришь. Упади на колени, согласись, ублажи и все по-твоему будет. С возрастом поймешь…», — вдовствующая тиренка в свое время прошла хорошую школу, прожив со своим благоверным (самодуром ни чета Русу) почти сорок лет. Всегда вертела им как хотела.

Также управлялась и в Закатном ветерке. Правда, за одним исключением, Грацией. Её, в то время по-сути содержанку, почему-то боялась как огня. Хвала богам, сейчас она замужем и живет в городе. Зато появилось новое расстройство для управляющей «самых честных правил» — Гелиния, которая вдобавок к своему «неправильному» семейному поведению, продолжала обучение у Хранящих:

«Не дело замужней женщине равняться с мужем в мужских делах его! Не по заветам Предков это. Ох, молодежь, ох уж эти современные нравы!», — возмущалась, но, разумеется, виду не подавала. По неписаным тирским законам «семейный кодекс» един для всех: хоть для вождей, хоть для рабов.

Собственно, против «несправедливых законов Предков», где женщине отводилась второстепенная роль и бунтовала в свое время Гелингин, младшая дочь вождя Сарматов, а ныне жена Руса Четвертого из рода Нодаш. Вышла замуж и все равно не успокоилась. И муж (где это видано!) поддерживал её прихоти!

Полное имя молодой хозяйки стало короче прежнего. Вместо «Гелингин из рода Шахнидов, дочь Пиренгула из племени Сарматов» — Гелиния Нодаш из рода Шахнидов. Поскольку она вышла замуж не за действующего царя Этрусии, а за уже сложившего с себя царский венец, то ей никого номера не полагалось. Даже в «Божественное Завещание» — главную этрусскую религиозно-историческую книгу она не попала. В отличие от мужа, который довольствовался записью«…сие царствование длилось не дольше [высыпания] двух статеров [песка] по часам Главного Фрегорского храма…». Зато в «Своде Княжеских и Майорских родов Великой Этрусии» её имя, как жены Руса Четвертого появилось на самом почетном месте. Бывшие цари крайне редко оставались в живых, поэтому сразу заносились в «князья царского рода» на самую верхнюю строку того самого «Свода».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Защитник и Освободитель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Защитник и Освободитель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вадим Крабов - Рус. Заговор богов
Вадим Крабов
Вадим Крабов - Заговор богов
Вадим Крабов
libcat.ru: книга без обложки
Вадим Крабов
Вадим Крабов - Рус. Склонный к Силе
Вадим Крабов
Вадим Крабов - Точка отсчета
Вадим Крабов
Вадим Крабов - Барон
Вадим Крабов
Вадим Крабов - Рус. Точка отсчета
Вадим Крабов
Вадим Крабов - Эгнор
Вадим Крабов
libcat.ru: книга без обложки
Вадим Крабов
libcat.ru: книга без обложки
Вадим Крабов
Отзывы о книге «Защитник и Освободитель»

Обсуждение, отзывы о книге «Защитник и Освободитель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x