Энтони Пирс - Заклинание для хамелеона

Здесь есть возможность читать онлайн «Энтони Пирс - Заклинание для хамелеона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: М. : Эксмо ; СПб. : Домино, 2009. — 1056 с, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заклинание для хамелеона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заклинание для хамелеона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цикл романов Пирса Энтони о Ксанфе — один из самых популярных сериалов в истории мировой фантастики. В мире Ксанфа каждый его обитатель наделен магическим даром, но вот только открыть этот дар в себе способен не каждый. Ну а если ты до наступления совершеннолетия не проявил себя на магическом поприще, тебя бессрочно ссылают в Обыкновению, некое подобие Страны дураков из известной сказки. Выбраться же оттуда чертовски сложно, но об этом вам лучше других поведает Бинк один из тех неудачников, кого угораздило сменить волшебные небеса Ксанфа на серое небо Обыкновении.

Заклинание для хамелеона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заклинание для хамелеона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ага, понимаю. Милли часто туда заходила?

— Часто. Девушки любят прихорашиваться.

— И вот она в последний раз зашла. А вышла ли?

— Мы не проверяли! — воскликнул Дор. Он вспомнил, что в дамскую комнату действительно еще не заходили.

— Мужчинам входить нельзя! — возразила Ведна. — Это неприлично!

— Но нам просто нужно задать несколько вопросов, — заверил ее король, — Мы вовсе не собираемся подглядывать.

Огорченная Ведна вынуждена была согласиться. Следствие направилось к дамской комнате.

— Дверь, входила ли девушка в комнату вчера поздним вечером? — очень робко поинтересовался Дор.

— Входила. Но сохраню в секрете, чем она здесь занималась, — строго ответила дверь.

— А потом она вышла?

— Если подумать, то… нет! Не выходила! — с удивлением воскликнула дверь. — Подозрительное дело!

Дор и Прыгун переглянулись. Милли найдена! Почти найдена!

Вошли в комнату. Там было чисто, стояли горшки, миски, объемистая корзина для мусора. В углу — специальный подъемник для белья. На полках — разные коробки, банки. И больше ничего.

— Милли здесь нет, — разочарованно произнес Дор.

— Но именно отсюда она исчезла, — заметил король. — Если нужно, расспроси каждую банку, каждую миску. Мы должны знать, как она погибла, то есть я хотел сказать, исчезла, — поспешно добавил король, вспомнив, что среди присутствующих находится погруженный в печаль повелитель зомби.

Дор занялся расспросами. И постепенно в ходе следствия возникла картина случившегося: Милли вошла в комнату, приблизилась к какому-то тазу, подошла к обыкновенскому зеркалу, взглянула на свое усталое, но по-прежнему хорошенькое личико, и в этот миг… вошла Ведна; Ведна погасила волшебный фонарь; во тьме раздался удивленный и возмущенный возглас Милли, кажется, она замотала головой, затопала ногами. И больше ничего.

Ведна покинула дамскую комнату одна. Фонарь так и не загорелся вновь. А Милли… Милли исчезла без следа.

Пока Дор занимался расспросами, Ведна потихоньку отодвигалась к двери. Хотела бежать! Но не тут-то было. Прыгун ловко кинул петлю и схватил ее.

— Так это совершила ты! — вскричал повелитель зомби. Его худое лицо перекосилось, глаза побелели от гнева.

— Да, это совершила я, — призналась Ведна. — Но только ради тебя, повелитель зомби. Ведь Милли тебя все равно не любила. Ей нравился Дор. Кто она такая? Да просто легкомысленная девица, начисто лишенная волшебного дара. Разве тебе такая нужна…

— Она моя невеста! — дико возопил повелитель зомби.

«И мне она была дорога, — эхом отозвалось в сердце Дора — Я тоже любил ее».

— Негодная, что ты с ней сотворила, отвечай! — потребовал повелитель зомби.

— Отправила так далеко, что вряд ли тебе когда-нибудь удастся ее отыскать!

— Убийство, — мрачно сказал король.

— Не убийство. Я просто использовала свой талант: изменила барышню. Изменила основательно.

«Ловкий ход, — подумал Дор. — Мертвое тело повелитель зомби мог бы переделать в зомби, но сейчас он попросту бессилен».

Прыгун заглянул в корзину для мусора.

— Может, в корзине? — спросил он.

— Мы переберем весь мусор, но отыщем ее! — горячо заверил король.

— Но если даже и найдете то что-то, во что я превратила девицу, дальше все равно ничего не сможете сделать. Без моей помощи она не превратится вновь в смазливенькую глупышку.

— Подколдунья, — мрачно произнес король, — мы очень благодарны тебе за помощь во время осады. Не заставляй же нас менять наше мнение.

— Поду-у-умаешь, — презрительно протянула Ведна, — Открою, почему я встала на вашу сторону: Мэрфи отверг меня, а я очень хотела выйти замуж за какого-нибудь волшебника.

— Ты ведешь себя неразумно, — заметил король, — Если не вернешь девушке прежний облик, будешь казнена.

Ведна вздрогнула, но не уступила:

— Уничтожив меня, вы тем самым уничтожите возможность вернуть девушку. Потому что мой талант исчезнет вместе со мной. А он неповторим.

— Твой талант исчезнет, но родится на свет кто-нибудь другой, а с ним и его талант. И не исключено, что это будет именно топологический талант. Бывает, рождаются люди со сходными талантами.

— Придется ждать десятки лет, а то и столетия! Нет, чтобы спасти эту девицу, вам придется принять мои условия.

— Какие условия? — прищурившись, спросил король.

— Пусть Дор возьмет Милли в жены. Глупая девчонка по уши влюблена в него. А я выйду за повелителя зомби.

— Ни за что! — твердо вымолвил повелитель зомби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заклинание для хамелеона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заклинание для хамелеона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заклинание для хамелеона»

Обсуждение, отзывы о книге «Заклинание для хамелеона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x