– Может, вам стоит связаться с Терсусом по личным каналам? – приподняла бровь красавица. – И объяснить ситуацию...
Рагарос отрицательно покачал головой:
– Девочка моя, запомни: никому никогда нельзя показывать свою уязвимость! Враги и недоброжелатели всех мастей ударят немедленно, чтобы растоптать или просто потеснить в кресле. И одалживаться по пустякам тоже не стоит – потом не расплатишься.
– Интересы империи превыше всего! Приказ должен быть выполнен любой ценой, даже в ущерб личным интересам, – мягко сказала Корнелия, внимательно наблюдая за реакцией учителя.
– Верно! – Защитник кивнул. – Но у нас еще есть время для маневра. А значит что?
– То есть нужно предпринять еще одну попытку, прежде чем снова обращаться в столицу и беспомощно разводить руками?
– Правильно говоришь! – Рагарос хмуро кивнул, окончательно отбросив свой шутовской тон. – Наших скромных сил однозначно не хватит. Толлеуса охраняют, а значит, еще раз устраивать нападение нет смысла. Даже послать отряд в погоню не получится. Не так-то просто протащить через кордон амулеты и жезлы. Беглеца догонят только у самого Широтона, а устраивать небольшую войну под стенами чародейской столицы однозначно не стоит. Да и попросту некого посылать! При этом затягивать нельзя, потому что чем дальше маркинский искусник уедет, тем труднее его будет достать. И что же остается?
– Наемники, но не воины...
При этих словах помощницы защитник империи одобрительно хмыкнул.
– Случайное знакомство, красивая женщина, яд в кружку... – Корнелия остановилась, заметив, как Рагарос морщится и отрицательно вертит головой.
– Наш Толлеус не пойми чем жив еще, а ты ему – женщину! Зачем она ему? О чем ты только думаешь? Нет, тут надо действовать тоньше. На самом деле цели у нас две, и первая – это голем. Уничтожим голема – выиграем время. Сам искусник – цель номер два. Он старый и больной, а значит, нужно проклятие, которое хорошо впишется в его состояние.
– Почему голем? Разве сложно поднять нового? – удивилась девушка.
– Чародейского – нет. Про искусного не знаю, но уж точно не так просто. К тому же он работает на амулетах, которые в Оробосе попросту нечем заменить. А нам, когда будем отчитываться, надо добиться хоть каких-то успехов, даже если с покушением ничего не получится. Толлеус сейчас в Олитоне, и там же у нас есть свои наблюдатели. Повезло, что этот город как раз на дальней границе действия наших трансляторов и мы можем передать туда сообщение без гонцов. Големом пусть займутся наши ребята. Вряд ли оробосцы ждут удара с этой стороны, следовательно, можно попробовать. Пусть отделы аналитики и планирования тоже поработают: нам понадобится много бумаг с заголовками типа "план операции", и чтобы расчетов побольше! А на самого искусника, как ты верно заметила, лучше натравить кого-нибудь из местных, чтобы своих лишний раз не подставлять и избежать ненужных подозрений. В деньгах не скупись, иначе упустим момент. Ну, за дело!
Империя Оробос, город Олитон
Базилиус
Отхлебнув из кружки, Базилиус и неодобрительно покосился на соседний столик. Там сидел тщедушный мужик и тоже сосал пиво, но делал это крайне неаппетитно, с шумом и хлюпаньем, при этом постоянно рыгая. Конечно, он заплатил – значит, может делать со своим пивом все, что захочет. Если кому-то не нравится, это его проблемы. Но с другой стороны, Базилиус тоже заплатил. Только это не означает, что он может встать и вылить содержимое своей кружки на голову поросенка в человеческом обличье. Не потому, что это может кончиться неприятностями для самого Базилиуса, совсем нет. Чародей вполне способен оградить себя от претензий простых обывателей. Просто он свято верил, что надо уважать других людей и их права. А тот мужик не уважает. Возможно даже, вообще не догадывается, что это такое. Впрочем, проблемы-то никакой нет. Больше рассуждений, чем усилий, чтобы ее решить...
Привычным легким движением Базилиус стряхнул негативную энергию, клокотавшую в его душе. Сделал он это не образно, а очень даже по-настоящему. Получившаяся клякса, подчиняясь импульсу, послушно понеслась к цели и накрепко сплавилась с аурой мужика. Тот совершенно по-свински хрюкнул, но тут же перестал вести себя некультурно. Он вообще внезапно отставил недопитое пиво и замер со стеклянным взглядом. Ничего, к вечеру проклятие рассеется, вот тогда и попьет... если захочет.
В действительности подумать очень даже есть о чем, кроме человекообразных поросят. Но думать о требующем насущного внимания деле было неприятно. Базилиус со злостью отхлебнул из кружки еще раз, испачкав пышные усы в пене и даже не заметив этого. А дело в том, что работа, за которую он взялся и о которой уже даже отчитался, оказалась невыполненной. Обидно, стыдно, наконец... Заказ-то был простой – помочь одной заграничной девице отправить в могилу своего дедушку. Дела семейные, обычное явление, когда речь заходит о наследстве. Старик не был преступником. Но когда за его голову назначили награду, начали действовать другие правила. Игра простая: жертва имела право жить и для этого могла убить Базилиуса, но и он сам претендовал ровно на это же. Какая разница, что старик не в курсе, что его заказали? Надо быть осмотрительнее в своих поступках. Раз вырастил такую внучку, значит, сам виноват. Все по-честному.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу