Юрий Туровников - Хроника Арии

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Туровников - Хроника Арии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроника Арии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроника Арии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каково не знать всех тайн своего рода и быть гонимым в собственной стране кровным родственником? Турин, молодой наследник, лишенный трона, вступает в отчаянную схватку со злом: впереди его ждут опасные странствия и встречи с новыми и старыми друзьями. Любовь и дружба, магия и меч помогут ему раскрыть тайну древнего рода Ариев.

Хроника Арии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроника Арии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жизнь коротка, други, но для чего тогда жить, если бояться? Помните, даже если мы погибнем, в чертогах Тарии нас ждут распутные девки и нескончаемые чаши с вином!

Весь путь занял приличное время, так как Берсерк останавливался у каждого шатра, где располагались его войны, отвечал на вопросы, смеялся. Ничто не выдавало в нем кровожадного и самого свирепого воина, разве что оружие да доспехи. Встреть его Вартус вне военного облачения, ни за что бы ни догадался.

Всем известно, что берсерки — самые свирепые воины. Теперь Вартус понял, почему их так звали. Логично, что воины называются по имени своего предводителя. Так же берсеркеры славились своим отменным здоровьем, большой стойкостью к ранениям и чуть ли не полным отсутствием усталости, когда дело доходило до схватки, и бились исключительно обнаженные по пояс, дабы доспехи не стесняли движений. Вот почему Вартус решил рискнуть и попробовать вывести из игры именно их.

Шатер Берсерка стаял в самом конце поля, возле самой крепостной стены. Слева, метров через триста, простирался непроглядный лес. Наемник распахнул полог шатра, приглашая гостя войти, а следом вошел сам.

— Для начала, выпьем! — сказал здоровяк.

Вартус лишь развел руками. Наемник поставил на грубо сколоченный стол две кружки, которые достал из походного мешка. Оттуда же он извлек и две кожаных фляги, одну из которых отложил в сторону, а из второй налил в кружки.

— За победу! — сказал Берсерк.

— За победу! — поддержал его Вартус и улыбнулся.

Кружки ударились, и вино оросило горло воинов.

— А теперь к делу! — Вартус кашлянул в кулак. — То, что я сейчас скажу, возможно, не понравится ни тебе, ни твоим воинам.

Он снял со спины мешок, вытащил сундук, поставил на стол и откинул крышку. Монеты блеснули в свете факелов.

— Это плата за выполнение задачи.

Наемник запустил руку в сундук, взял горсть монет и высыпал их обратно. Кругляки со звоном упали.

— Щедрая плата, но что именно от нас требуется? Говори, я весь во внимании, — Берсерк сел на лавку напротив ночного гостя.

— Не буду тянуть быка за яйца и скажу прямо. В самом начале боя ты должен отвести своих берсеркеров к лесу, — и Вартус неопределенно махнул рукой. — Ваша задача будет заключаться в том, чтоб не допустить бегства наших доблестных наемников. Ты, конечно, понимаешь, что речь идет лишь о том случае, если удача нам изменит и Тария посмеется над нами.

Наемник внимательно слушал, не перебивая.

— Так вот, — продолжил Вартус. — В бой с противником не вступать ни в коем случае, ни при каких условиях. Ваша задача не допустить бегства. Всех, кто попытается покинуть поле боя живым… Не надо объяснять, какая участь их ждет?

— То, что ты сейчас сказал — это… — наемник на мгновение замолчал. — Тария меня забери! Мы воины, а не палачи.

— А ты хочешь, чтоб на твоем месте оказался другой? Я тебя понимаю, но и ты пойми меня. Это не моя прихоть. И потом, кто, если вы? Поставь на это место других — они и сами могут драпануть. Вы же не такие, вы никогда не праздновали труса, ведь так? Хватит на ваш век еще битв. Или вы так спешите попасть в чертоги Тарии к развратным девам и нескончаемым рекам вина, которых может и не быть вовсе? А тут и сами целы останетесь, и карман полон будет. Подумай о своих воинах, об их семьях. Да что я тебе рассказываю…

Берсерк сидел мрачнее тучи.

— Ладно. Мы люди наемные. За что заплатили, то и сделали. По рукам, — и наемник протянул руку, которую Вартус пожал. — Закрепим договор еще одной!

Здоровяк вновь достал флягу и разлил остатки вина по кружкам.

— А ты мне не понадобишься теперь, — сказал Берсерк, убирая вторую флягу в мешок.

— Позволь поинтересоваться, а что у тебя там? — спросил Вартус.

— Там отвар, который мы пьем перед боем. Он дает силы и убивает усталость.

— М-м-м… — протянул Вартус. — Наверное, очень сложный рецепт.

— За скромную плату я мог бы поведать… — загадочно произнес Берсерк.

Вартус ухмыльнулся, залез в карман куртки и извлек оттуда большой рубин, один из тех, что были в сундуке, и положил на стол. Наемник сгреб камень, поднес его к факельному пламени и прищурился.

— Ого! Да я мог бы тебе все тайны мира рассказать, если б знал! — Он повернулся к гостю.

— Разбираешься в камнях?

— Специфика службы обязывает. Золото на зуб — камень на глаз, как говорится.

— Так что по поводу снадобья? — Вартус потер ладони.

— Хм, ничего сложного. Это обычный настой мухоморов и зверобоя, — Берсерк убрал камень в кошель, висевший на поясе. — Но предупреждаю, что когда действие отвара проходит, все раны разом дают о себе знать, поэтому после битвы мы принимаем его снова, чтобы облегчить боль. — Затем приблизился и что-то прошептал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроника Арии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроника Арии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юрий Туровников - Код Малевича
Юрий Туровников
Юрий Туровников - Король и Шут
Юрий Туровников
Юрий Туровников - Легенда об Отважных
Юрий Туровников
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Туровников
Юрий Туровников - Падший
Юрий Туровников
Юрий Туровников - Как в старых сказках
Юрий Туровников
Юрий Туровников - Легенда о короле и шуте
Юрий Туровников
Отзывы о книге «Хроника Арии»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроника Арии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x