Andre Norton - Sorceress Of The Witch World

Здесь есть возможность читать онлайн «Andre Norton - Sorceress Of The Witch World» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sorceress Of The Witch World: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sorceress Of The Witch World»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kaththea the Sorceress called forth a power such as no longer existed on the distant planet known as the Witch World. It was a power so great that it could destroy all that she loved best - and might even prove to be a greater evil than the shadow itself. Yet there could be no other choice for Kaththea than to call on Hilarion in the death-naming. For she was a witch deprived of power and she needed a guide to regain her lost skills and her lost world. There was only this ancient one, the opener of gates, with force mighty enough.

Sorceress Of The Witch World — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sorceress Of The Witch World», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Some were dead, split by storm, battered by the years. But enough still flowered as a promise that life did continue. And life did, for birds nested among them in such numbers as to surprise, unless they depended upon early fruit to sustain them.

Just as that other wood had been a plague spot of evil, so here was a kind of benediction, as if this had been a source of good. I could smell the scent of herbs, faint but unmistakable. Whoever had once planted or tended this orchard had also set out here those growing things which were for healing and good. There were no blue stones of security set up, only a peace and wholesomeness to be felt.

And there we took our rest. While Ayllia slept, my mother brought out the cup made as clasped hands. Holding it in her talons, she turned her head slowly from side to side, until as one who sees a guide point directly ahead, she went down one of the lines of trees until she came to a dip in the ground. I went after her, drawn by the same elusive scent.

A spring bubbled in a basin which my two arms might have encircled. About it stood the first tender growing green ringed by small yellow flowers—those which in my childhood we had called “stareyes” and which are very frail and last but a day, but are the first blooms of spring.

My mother knelt and filled the cup half full from the spring. Carrying it with care, she returned to our temporary camp under the trees.

“A fire?” she asked my father.

His horned and fanged head swung from side to side. “Is it necessary?”

“Yes.”

“So be it.”

I was already gathering from under the dead trees their long shed branches, choosing those I knew would give forth sweet-smelling smoke, dry enough to burn quickly and brightly.

My father laid a small fire with care, and once done he put spark from his lighter box to it. At my mother’s nod I fed to the rising flames some of those herbs she had taken from the tribe’s packets.

Jaelithe leaned above the fire, holding the cup in her two hands. Now she stared into its depths. I saw the water it held cloud, darken, then serve as a background to throw into bright relief a picture. It was my father who stood in the depths of that cup, not as the monster who tended the fire, but as the man. I realized what we must do and joined my will to hers. Even so it was a struggle. Slowly that picture in the cup changed. It grew misshapen, monstrous, as we watched and willed. Finally it was completely the thing which had led us across the river.

When that was so my mother blew into the cup so that the picture was broken and only water remained, as clear as it had been at her first dipping. But when we raised our heads and tried to straighten the cramp in our shoulders, my father was again the man.

Then my mother passed the cup, not to me, but to my father. Though she looked at me somewhat ruefully, if such an expression could be read on the twisted countenance which was now hers, and she gave me an explanation: “He who is closest—”

I was already nodding. She was right—to my father would the mind picture be the sharpest now.

So in turn I lent my will to his, while she rested. But I was growing more and more tired, must force myself to the struggle. In the cup my mother slowly changed from a woman of great and stately beauty to monster, until we were sure it was safely done, and my father blew the demon mirrored on the water into nothingness.

“Rest,” my mother then bade me, “for what is left we two shall do together, even as we gave you life in the beginning.”

I lay back upon the ground, saw my mother and father lean above the cup, and knew that therein they would paint me as they had seen me. But we had been so long separated, was the “me” they would build there the “me” I myself would see in any mirror? It was an odd thought, a little disturbing. I looked away from where they wrought their spell, up into the flowering branches of the tree under which I rested. In me arose such a great desire to remain where I was, to lose all the burdens I had carried, that I yearned to remain here always at rest.

There was tingling along my body, yet I did not care. My eyes closed then and I think I slept. When I awoke the sun was far warmer and lay in slanting beams which told me that a goodly portion of the day must now be behind us. I wondered that we had not gone on.

But as I raised my head and looked along my body I saw that I had indeed returned to my proper guise. My mother sat with her back to the trunk of a tree, and my father lay prone, his head in her lap. He slept, I thought, but she was awake, her hand stroking his hair gently, smoothing it back from his forehead. She did not look at him, rather into the distance, though there was a smile on her lips which softened her usual stern expression—it was even tender, as if she remembered happy things.

In me awoke again that faint desolation, that sense of emptiness which had come before when I had witnessed the expression of their feeling for one another—as if I were one who looked into a warm and comfortable room from outside, where the dark of a chill night closed about me. I almost wanted to break that contentment which I read in my mother’s face, say to her, what of me, of ME? Kyllan has found one who is so to him, and Kemoc, also. But me—I thought I had such in Dinzil. Is it true, what I learned from him, that any man who looks upon me sees only a tool to further his ambition? Must I turn my mind resolutely from such hopes and follow the narrow, sterile road of the Wise Women?

I sat up and my mother looked to me. I had indeed broken her dream, but not by my full will. Now her smile widened, reached also to me, in warmth.

“It is a thing to weaken one, such spelling. And this is a good place in which to renew body and spirit.”

Then my father stirred also and sat up, yawning. “Well enough. But it is not good to dream away the whole day. We need to make more distance for what remains of the sun and light.”

It seemed that our rest period had been good for Ayllia too, or else my mother had released her from the full mind block that she might not be so great a drag on us. She roused enough to walk after we had eaten a portion of the supplies we had taken from the tribe.

So we left that oasis of good in the old orchard. As I passed beneath the last of the flowering trees I broke off a twig, holding the blossom close to my nose so I could smell its fragrance, tucking it then into my hair that I might bear with me some of the peace and ancient joy of that place. Oddly enough, the fragrance, instead of growing less as the flowers wilted, became stronger, so that I might at last have laved my whole body in some perfume distilled from their substance.

Our camp that night was on the top of a small hill from which we could keep watch in all directions. We did not light any fire, but when the dark closed about us we could see a distant point of light which was a fire, or so Simon believed. And since it lay to the south he thought it might mark the camp of the tribe, though it was well away from the river; perhaps they had not returned there, even to gather up what they had abandoned in their flight.

Again we slept in turn. But this time I had the middle hours of the night. And when I was aroused by my mother to take that watch, I found it chill enough to keep my cloak tight about me. Ayllia lay a little beyond, and it was shortly after my mother had gone to sleep that I heard the barbarian girl stir. She was turning her head from side to side, muttering. And that mutter became whispered speech as I leaned closer to listen. What I heard was as much a warning of danger as if she had rung some manor alarm.

“West—to the evil wood—across the river south—west again—to the orchard—then west to a hillock among three such, but standing higher than the other two. West—to what they name the Green Valley—”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sorceress Of The Witch World»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sorceress Of The Witch World» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sorceress Of The Witch World»

Обсуждение, отзывы о книге «Sorceress Of The Witch World» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x